Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAC
Conférence européenne de l'aviation civile
Conférence européenne de l'aviation civile
EUROCAE

Übersetzung für "conférence européenne de l'aviation civile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conférence européenne de l'aviation civile [ CEAC ]

Europäische Zivilluftfahrtkonferenz [ ECAC ]


Conférence européenne de l'aviation civile | CEAC [Abbr.]

Europäische Zivilluftfahrtkonferenz | ECAC [Abbr.]


Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC)

Europäische Zivilluftfahrt-Konferenz (ECAC)


Conférence européenne de l'aviation civile [ CEAC ]

Europäische Zivilluftfahrtkonferenz [ ECAC ]


Organisation européenne pour l'équipement de l'aviation civile | Organisation européenne pour l'équipement électronique de l'aviation civile | EUROCAE [Abbr.]

Europäische Organisation für Zivilluftfahrt-Ausrüstung | EUROCAE [Abbr.]


Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif aux fonctions consulaires en matière d'aviation civile

Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend die Zivilluftfahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la réglementation relative à la sécurité de l’aviation civile européenne reste, pour la plus grande part, élaborée au sein de différentes instances. C’est notamment le cas avec la Conférence européenne de l’aviation civile (CEAC) et son « organe technique » que sont les Autorités conjointes de l’aviation (JAA), et, depuis peu, le Groupe de ...[+++]

Die Regelung der Sicherheit der europäischen Zivilluftfahrt bleibt im Wesentlichen über verschiedene Instanzen verteilt. Dies gilt insbesondere für die Europäische Zivilluftfahrt-Konferenz (ECAC) und ihre „technischen Organe“, nämlich die Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtverwaltungen (JAA) und, seit kurzem, die Gruppe der Flughafensicherheits-Regulierungsbehörden (GASR).


Pour l'heure, la compétence en matière de contrôle du trafic aérien en Europe appartient à un certain nombre d'organismes parmi lesquels la Conférence de l'aviation civile, l'Autorité de l'aviation, l'Organisation internationale de l'aviation civile et Eurocontrol.

Derzeit verteilt sich die Verantwortung für die Regulierung der Flugverkehrsnormen in Europa auf eine Reihe von Einrichtungen; dazu gehören die Europäische Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC), die Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtverwaltungen (Joint Aviation Authorities), die Internationale Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) und Eurocontrol.


La présente décision devrait s'appliquer sans préjudice des instruments internationaux pertinents dans le secteur de l'éloignement par voie aérienne, tels que l'annexe 9 de la convention de Chicago de 1944 relative à l'aviation civile internationale (OACI) et les documents pertinents de la conférence européenne de l'aviation civile (CEAC).

Diese Entscheidung gilt unbeschadet der einschlägigen internationalen Vorschriften über die Rückführung auf dem Luftweg, wie z. B. Anhang 9 des Chicagoer Abkommens von 1944 über die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und diesbezügliche Dokumente der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC).


Sans préjudice de la réglementation des États membres dans le domaine de la sécurité nationale et des mesures qui seront prises sur la base du titre VI du traité sur l'Union européenne, il convient que la réalisation de cet objectif passe par l'adoption de mesures utiles dans le domaine de la politique du transport aérien en établissant des normes communes de base fondées sur les recommandations actuelles du document no 30 de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC).

Unbeschadet der Vorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der nationalen Sicherheit und der Maßnahmen, die aufgrund von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zu ergreifen sind, sollte dieses Ziel durch die Annahme zweckdienlicher Vorschriften im Bereich der Luftverkehrspolitik im Wege der Festlegung gemeinsamer grundlegender Normen erreicht werden, die sich auf die derzeit geltenden Empfehlungen des Dokuments 30 der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz stützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les normes de base communes applicables aux mesures de sûreté aérienne sont fondées sur les recommandations actuelles du document no 30 de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC) et figurent en annexe.

(1) Die gemeinsamen grundlegenden Normen für Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr stützen sich auf die derzeit geltenden Empfehlungen des Dokuments 30 der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz und sind im Anhang niedergelegt.


(20) La nécessité de tenter d'obtenir la participation des pays européens non membres de l'Union européenne est reconnue, aux fins de conférer une dimension véritablement paneuropéenne et de faciliter ainsi l'amélioration de la sécurité de l'aviation civile dans l'ensemble de l'Europe.

(20) Es wurde anerkannt, dass die Einbeziehung europäischer Drittländer angestrebt werden sollte, um einen angemessenen gesamteuropäischen Bezugsrahmen sicherzustellen und so die Verbesserung der zivilen Flugsicherheit in ganz Europa zu erleichtern.


(3) Sans préjudice de la réglementation des États membres dans le domaine de la sécurité nationale et des mesures qui seront prises sur la base du titre VI du traité sur l 'Union européenne, il convient que la réalisation de cet objectif passe par l'adoption de mesures utiles dans le domaine de la politique du transport aérien en établissant des normes communes de base fondées sur les recommandations actuelles du document n° 30 de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC).

(3) Unbeschadet der Vorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der nationalen Sicherheit und der Maßnahmen, die aufgrund von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zu ergreifen sind, sollte dieses Ziel durch die Annahme zweckdienlicher Vorschriften im Bereich der Luftverkehrspolitik im Wege der Festlegung gemeinsamer grundlegender Normen erreicht werden, die sich auf die derzeit geltenden Empfehlungen des Dokuments 30 der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz stützen.


- la nécessité de prévoir un nombre de normes communes dans le domaine de l’aviation civile, en suivant la Conférence européenne de l’aviation civile, de manière à accroître la sécurité dans les aéroports de l’Union européenne.

- die Notwendigkeit, eine Reihe gemeinsamer Normen im Bereich der Zivilluftfahrt im Sinne der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz festzulegen, um die Sicherheit auf den Flughäfen der Europäischen Union zu erhöhen.


Néanmoins, l'annexe technique, le Document 30, basée sur la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC) s'est révélée obsolète.

Jedoch wurde der technische Anhang, Dokument 30 der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz – kurz ECAC –, für nicht zeitgemäß befunden.


Un nouvel arrangement, tenant compte du rôle accru dévolu aux JAA, est intervenu en1990 et le statut officiel des JAA repose sur ces arrangements de 1990, lesquels ont été signés par les directeurs généraux de l'aviation civile des États participants, en tant qu'organe associé de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC), elle-même créée sur l'initiative du Conseil de l'Europe avec le soutien de l'OACI.

Eine neue Regelung, die dem erweiterten Aufgabenbereich der JAA Rechnung trug, wurde 1990 in Kraft gesetzt, und der formelle Status der JAA beruht auf diesen Vereinbarungen von 1990, unterzeichnet von den für Zivilluftverkehr zuständigen Generaldirektoren der beteiligten Staaten als einem der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) angegliederten Gremium, das seinerseits auf Initiative des Europarates mit Unterstützung der ICAO geschaffen wurde.




Andere haben gesucht : conférence européenne de l'aviation civile     eurocae     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conférence européenne de l'aviation civile ->

Date index: 2022-07-13
w