Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission pour l'égalité entre les races
Commission pour l'égalité raciale
Conférence permanente sur l'égalité raciale en Europe
Congrès pour l'égalité raciale
Discrimination raciale
Déségrégation raciale
Ségrégation raciale
égalité raciale

Übersetzung für "congrès pour l'égalité raciale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Congrès pour l'égalité raciale

Kongress für Rassengleichheit


discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]

Rassendiskriminierung [ Aufhebung der Rassentrennung | Rassengleichheit | Rassentrennung ]


commission pour l'égalité entre les races | Commission pour l'égalité raciale

Ausschuss für die Gleichberechtigung der Rassen | Ausschuss für Rassengleichheit


Conférence permanente sur l'égalité raciale en Europe

Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission contrôle de très près la mise en œuvre correcte de cette directive en ce qui concerne les organismes chargés des questions d'égalité, étant donné que ce sont eux qui veillent à la promotion de l'égalité sur le terrain et qu'ils jouent donc un rôle essentiel pour assurer la transposition et l'application effectives de la directive sur l'égalité raciale.

Die Kommission überwacht die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie in Bezug auf Gleichbehandlungsstellen genau, da diesen Einrichtungen eine Schlüsselrolle in der Sicherstellung einer wirksamen Umsetzung und Anwendung der Richtlinie zukommt.


L'article 13 de la directive sur l'égalité raciale (2000/43/CE) impose aux États membres de mettre en place un organisme national chargé des questions d'égalité et de lui attribuer formellement certaines tâches spécifiques, notamment apporter une aide aux victimes, réaliser des études indépendantes, publier des rapports indépendants et formuler des recommandations dans le domaine des discriminations.

Nach Artikel 13 der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43/EG) sind Mitgliedstaaten verpflichtet, eine nationale Gleichbehandlungsstelle einzurichten und sie mit Aufgaben wie der Unterstützung von Opfern, der Durchführung von unabhängigen Untersuchungen, der Veröffentlichung unabhängiger Berichte sowie der Vorlage von Empfehlungen im Zusammenhang mit Diskriminierungen zu betrauen.


La Commission européenne a décidé de traduire la Finlande devant la Cour de justice de l'Union européenne au motif que son organisme chargé des questions d'égalité n'est pas en mesure d'accomplir les tâches nécessaires liées à l'égalité raciale dans le domaine de l'emploi.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Finnland beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, da die finnische Gleichbehandlungsstelle nicht mit besonderen Aufgaben in Bezug auf die Gleichbehandlung ungeachtet der ethnischen Herkunft im Bereich Beschäftigung betraut wurde.


J. considérant que l'Union européenne a adopté une série d'instruments de lutte contre ces actes et ces discriminations, notamment la directive 2000/43/CE du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (directive sur l'égalité raciale), la directive 2000/78/CE du Conseil portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (directive sur l'égalité de traitement en matière d'emploi), l ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse), Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf), Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksweisen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (Rahmenbeschluss zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit), den EU-R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'Union européenne a adopté une série d'instruments de lutte contre ces actes et ces discriminations, notamment la directive 2000/43/CE du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (directive sur l'égalité raciale), la directive 2000/78/CE du Conseil portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (directive sur l'égalité de traitement en matière d'emploi), la ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere die Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie über Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse), die Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf), den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksweisen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (Rahmenbeschluss zu Rassismus und Fremde ...[+++]


I. considérant que l'Union européenne a adopté une série d'instruments de lutte contre ces actes et ces discriminations, notamment la directive 2000/43/CE du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (directive sur l'égalité raciale), la directive 2000/78/CE du Conseil portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail (directive sur l'égalité de traitement en matière d'emploi), l ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse), Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf), Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksweisen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (Rahmenbeschluss zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit), den EU-R ...[+++]


Deux directives antidiscrimination ont été adoptées en 2000, l'une relative à l'égalité raciale et ethnique, l'autre relative à l'égalité sur le lieu de travail.

Im Jahre 2000 wurden zwei Richtlinien zur Bekämpfung der Diskriminierung angenommen: eine zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft und eine für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf.


1. Commission for Racial Equality (CRE) (Commission pour l'égalité raciale)

1. Kommission für Rassengleichheit (Commission for Racial Equality, CRE)


28. exhorte les organisations du secteur privé comme celles du secteur public à reconnaître que l'égalité raciale se justifie tant par des raisons d'efficacité financière qu'en tant qu'impératif moral et donc à considérer la législation européenne contre la discrimination raciale comme une mesure constructive d'incitation à adopter une stratégie de diversité comportant notamment des objectifs et des actions positives en matière de recrutement et de promotion;

28. fordert sowohl Organisationen aus der Wirtschaft als auch dem öffentlichen Sektor auf, die Argumente für eine Gleichberechtigung aller ethnischen Gruppen aus Gründen der finanziellen Effizienz und moralischen Verpflichtung anzuerkennen und deshalb die europäischen Rechtsvorschriften gegen Rassendiskriminierung als einen positiven Ansporn für die Verfolgung einer Strategie der Vielfalt anzusehen, zu der auch die Festlegung von Zielen und positiven Maßnahmen für Einstellung und Beförderung gehört;


QQ. se félicitant de la perspective de voir instituer dans tous les États membres des lois sur l'égalité raciale qui couvriront toutes les formes de discrimination aussi bien indirecte que directe, qui protégeront l'État de droit en fixant la limite de la liberté de parole au point où elle incite à la haine ou à la violence raciale et qui, d'usage aisé, permettront la mise en jeu, par l'intermédiaire d'un organisme indépendant, de mécanismes vigoureux d'enquête et d'exécution assortis de sanct ...[+++]

QQ. voller Genugtuung angesichts der Aussicht, daß in sämtlichen Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften über die Gleichbehandlung von ethnischen Gruppen erlassen werden, die umfassend sind, weil sie die indirekte wie die direkte Diskriminierung angehen, den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit schützen, indem sie der Redefreiheit an dem Punkt eine Grenze setzen, wo zu Rassenhaß oder Gewalt aufgestachelt wird, und benutzerfreundlich, indem sie über ein unabhängiges Gremium leistungsfähige Mechanismen für Ermittlungen und die Durchsetzung schaffen, die effektive und wirksame Strafen ermöglichen und den Opfern wirklich Gerechtigkeit widerfahren la ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

congrès pour l'égalité raciale ->

Date index: 2022-10-23
w