Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil d'Enquête Economique
Conseil d'Enquête maritime
Conseil d'enquête économique pour étrangers
Conseil fédéral supérieur des enquêtes maritimes
Conseiller Enquêtes et analyses
Enquêter sur des accidents maritimes
Le conseil de discipline a fait procéder à une enquête

Übersetzung für "conseil d'enquête maritime " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conseil d'Enquête maritime

Untersuchungsrat für die Schifffahrt


Conseil fédéral supérieur des enquêtes maritimes

Bundesoberseeamt | BOSeeA [Abbr.]


conseiller Enquêtes et analyses

Berater Überwachung und Analyse


Enquête sur les décisions prises par le Conseil fédéral le 23 novembre 2005 concernant Swisscom SA. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 28 mars 2006. Avis du Conseil fédéral du 3 mai 2006

Untersuchung zu den Entscheiden des Bundesrats vom 23. November 2005 betreffend das Unternehmen Swisscom AG. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats vom 28. März 2006. Stellungnahme des Bundesrates vom 3. Mai 2006


le conseil de discipline a fait procéder à une enquête

der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst


Délimitation des enquêtes de la Délégation des Commissions de gestion par rapport aux enquêtes administratives internes à la lumière des examens portant sur les événements relatifs à l'Afrique du Sud. Rapport de la Délégation des commissions de gestion des Chambres fédérales du 30 septembre 2003. Avis du Conseil fédéral du 19 décembre 2003

Zur Abgrenzung der Untersuchungen der Delegation der Geschäftsprüfungskommissionen von verwaltungsinternen Administrativuntersuchungen am Beispiel der Abklärungen Südafrika . Bericht der Geschäftsprüfungsdelegation der eidgenössischen Räte vom 30. September 2003. Stellungnahme des Bundesrates vom 19. Dezember 2003


Initiative parlementaire. Crise Swissair: Institution d'une Commission d'enquête parlementaire. Rapport du Bureau du Conseil national du 17 mai 2002. Avis du Conseil fédéral du 29 mai 2002

Parlamentarische Initiative. Swissair-Krise: Einsetzung einer Parlamentarischen Untersuchungskommission. Bericht des Büros des Nationalrates vom 17. Mai 2002. Stellungnahme des Bundesrates vom 29. Mai 2002


enquêter sur des accidents maritimes

Seeunfälle untersuchen


Conseil d'Enquête Economique

Rat für Wirtschaftliche Untersuchung


Conseil d'enquête économique pour étrangers

Rat für Wirtschaftliche Untersuchung in Sachen Ausländer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi « transpose partiellement la Directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes et modifiant la Directive 1999/35/CE du Conseil et la Directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil » (article 2).

Dieses Gesetz sieht « die teilweise Umsetzung der Richtlinie 2009/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Festlegung der Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr und zur Änderung der Richtlinie 1999/35/EG des Rates und der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates » vor (Artikel 2).


dans le domaine des enquêtes sur les accidents et incidents de mer en application de la directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes (25); si les États membres concernés le demandent et en supposant qu'aucun conflit d'intérêts ne survienne, l'Agence prête une assistance opérationnell ...[+++]

Sie leistet im Bereich der Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See gemäß der Richtlinie 2009/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Festlegung der Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr (25) den betreffenden Mitgliedstaaten auf deren Ersuchen und unter der Prämisse, dass es zu keinem Interessenkonflikt kommt, operative Unterstützung bei der Untersuchung schwerer oder schwerster Unfälle und analysiert Berichte über Sicherheitsuntersuchungen, um einen Mehrwert auf Unionsebene in Form eines möglichen Erkenntnisgewinns zu erzielen.


constater que, en n'adoptant pas les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes et modifiant la directive 1999/35/CE du Conseil et la directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Cons ...[+++]

festzustellen, dass die Republik Polen dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus Art. 25 der Richtlinie 2009/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Festlegung der Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr und zur Änderung der Richtlinie 1999/35/EG des Rates und der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (1) verstoßen hat, dass sie die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen, nicht erlassen oder der Kommission jedenfalls nicht mitgeteilt hat;


Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes et modifiant la Directive 1999/35/CE du Conseil et la Directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil (ci-après la Directive 2009/18/CE).

Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 2009/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Festlegung der Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr und zur Änderung der Richtlinie 1999/35/EG des Rates und der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (nachstehende " Richtlinie 2009/18/EG" genannt) teilweise umgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concernant les enquêtes sur les accidents maritimes en application de la directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes ; l'Agence prête assistance aux États membres, à la demande de ces États, dans la conduite des enquêtes liées à des accidents maritimes graves et elle analyse les rapports d'enquête sur les accidents en vue d ...[+++]

Hinsichtlich der Untersuchung von Seeunfällen gemäß der Richtlinie 2009/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Festlegung der Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr ******* unterstützt die Agentur auf Ersuchen des zuständigen Mitgliedstaats die Mitgliedstaaten bei der Untersuchung schwerer Seeunfälle und analysiert bereits vorliegende Untersuchungsberichte über Unfälle, um einen Mehrwert auf EU-Ebene in Form von Erkenntnisgewinn zu erzielen.


(b) concernant les enquêtes sur les accidents maritimes en application de la directive 2009/18/CE du Parlement européen et du Conseil; l'Agence prête assistance aux États membres dans la conduite des enquêtes liées à des accidents maritimes graves et elle analyse les rapports d'enquête sur les accidents en vue d'en tirer des enseignements et de dégager une valeur ajoutée au niveau de l'UE;

(b) Hinsichtlich der Untersuchung von Seeunfällen gemäß der Richtlinie 2009/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates unterstützt die Agentur die Mitgliedstaaten bei der Untersuchung schwerer Seeunfälle und analysiert bereits vorliegende Untersuchungsberichte über Unfälle, um einen Mehrwert auf EU-Ebene in Form von Erkenntnisgewinn zu erzielen.


Rapport Jaromír Kohlíček (A6-0101/2009) - Enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes et modifiant les directives 1999/35/CE et 2002/59/CE [PE-CONS 3723/2008 - C6-0046/2009 - 2005 ...[+++]

Bericht: Jaromír Kohlíček (A6-0101/2009) - Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr Vom Vermittlungsausschuss gebilligter gemeinsamer Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr und zur Änderung der Richtlinien 1999/35/EG und 2002/59/EG [PE-CONS 3723/2008 - C6-0046/2009 - 2005/0240(COD)] Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss


Le Conseil a rejeté la plupart des 23 amendements du Parlement relatifs aux enquêtes sur les accidents maritimes, ce qui pourrait mettre en péril l’indépendance des enquêtes.

Der Rat hat den Großteil der 23 Änderungsanträge des Parlaments in Bezug auf die Untersuchung von Schiffsunfällen abgelehnt, was die Unabhängigkeit der Untersuchungen gefährden könnte.


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je me félicite de l’idée d’instaurer une obligation européenne d’enquête indépendante en cas de catastrophe maritime. Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient de tout cœur cette initiative, étant donné que ces enquêtes ont pour but de déterminer la cause des catastrophes et de favoriser ainsi la mise en œuvre de mesures ...[+++]

– (NL) Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Barrot! Ich freue mich über die europäische Verpflichtung zur unabhängigen Untersuchung von Schiffskatastrophen. Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten befürwortet diese Initiative uneingeschränkt, denn Ziel einer solchen Untersuchung ist es, die Ursache einer Katastrophe zu klären, damit Maßnahmen getroffen werden können, um künftig ähnliche Katastrophen zu vermeiden.


Il importe qu'elle facilite la coopération entre les États membres et la Commission, comme le prévoit la directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information, et abrogeant la directive 93/75/CEE du Conseil(5), à savoir en mettant au point et en exploitant tout système d'information nécessaire pour atteindre les objectifs de cette directive ainsi que dans les activités concernant les enquêtes relatives aux accidents ...[+++]

Sie sollte die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Einklang mit der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates(5) fördern, indem sie insbesondere die für die Ziele jener Richtlinie erforderlichen Informationssysteme entwickelt und betreibt, und sollte die Zusammenarbeit bei der Untersuchung schwerer Seeschifffahrtsunfälle unterstützen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conseil d'enquête maritime ->

Date index: 2023-03-17
w