Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Degré d'exposition
Débit binaire constant
Débit constant
Débit d'exposition
émission spécifique de rayons gamma

Übersetzung für "constante de débit d'exposition " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante


débit binaire constant | débit constant

konstante Bitrate


débit d'exposition | degré d'exposition

Bestrahlungsstärke | Expositionsleistung | Exposureleistung | Gleichgewichtsionendosisleistung | Standardionendosis-Leistung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 4. Par dérogation au paragraphe 1 : 1° la durée et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminées au cas par cas par l'Administration lorsque la nature et le volume des rejets varient au cours d'un cycle de production, dans ce cas, la durée du prélèvement est supérieure à vingt-quatre heures et est au moins égale à celle d'un cycle entier, y compris les périodes intermédiaires de maintenance ou de nettoyage; 2° l'Administration peut imposer une fréquence plus élevée en raison de la grande variabilité du volume rejeté ou de la qualité des eaux déversées; 3° moyennant accord préalable de l'Administration, un échantillon instantané est admis lorsque le redevable fait la démonstration de la qualité très ...[+++]

§ 4 - In Abweichung von Paragraph 1 1° werden die Dauer und die Häufigkeit der Probenahmen je nach Fall durch die Verwaltung bestimmt, wenn die Art und das Volumen der Einleitungen im Laufe eines Erzeugungszyklus variieren; in diesem Fall ist die Dauer der Probenahme höher als 24 Stunden und entspricht sie mindestens einem ganzen Zyklus, einschließlich der Zwischenperioden der Wartung und der Reinigung; 2° kann die Verwaltung infolge größerer Schwankungen des eingeleiteten Volumens oder der Qualität des eingeleiteten Wassers eine höhere Häufigkeit auferlegen; 3° darf eine Sofortprobe vorbehaltlich des vorherigen Einverständnisses der Verwaltung zugelassen werden, wenn der Abgabepflichtige die sehr ständige Qualität der Ablei ...[+++]


13. indique que la définition de la fourniture d'aide de base devra être adaptée à l'avenir en fonction des nouveaux besoins résultant de l'augmentation constante des débits de transmission des services internet innovants, tels que les services publics, de santé ou d'apprentissage en ligne; invite dès lors la Commission, au vu de la probable défaillance du marché à fournir aux zones rurales, insulaires et montagneuses, des réseaux d'accès de nouvelle génération (NGA), à intégrer de nouveaux t ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Definition der Basisversorgung durch die geänderte Bedürfnislage aufgrund der stetig steigenden Übertragungsraten für innovative Internetdienste wie beispielsweise eGovernment, eHealth oder eLearning in Zukunft angepasst werden muss; fordert die Kommission daher auf, angesichts des zu erwartenden Marktversagens bei der Versorgung ländlicher Räume sowie von Insel- und Bergregionen mit NGA-Netzen neue Trägerschaftsmodelle – insbesondere unter Einbeziehung der kommunalen Gebietskörperschaften – wie Bürgernetze und Netze in öffentlicher Trägerschaft oder durch öffentliche Gelder erworbene Netze für Hoch- und H ...[+++]


Quatre études rendues publiques aujourd'hui montrent qu'il n'existe pour ainsi dire ni tendance globale ni constante valable pour l'ensemble de l'UE sur les marchés du haut débit.

Wie aus vier heute veröffentlichten Studien hervorgeht, gibt es auf dem Markt der Breitbandanschlüsse in der EU praktisch keine Logik oder Kohärenz.


« Depuis plusieurs années, le Land de Hesse s’emploie de façon constante à mettre en place des réseaux à haut débit.

„Das Land Hessen treibt den Ausbau der Hochgeschwindigkeitsnetze seit Jahren konsequent voran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ces réseaux sont construits avec l'argent des contribuables, il importe de veiller à stimuler la concurrence sur les réseaux subventionnés, de manière à permettre aux entreprises locales et aux citoyens de profiter de services à haut débit en constante amélioration à des prix compétitifs», a déclaré le vice-président de la Commission et commissaire chargé de la politique de concurrence, M. Joaquín Almunia.

Wenn solche Netze mithilfe von Steuergeldern gebaut werden, muss unbedingt sichergestellt sein, dass dort reger Wettbewerb herrscht, damit Bürger und lokale Unternehmen immer bessere Breitbanddienste zu wettbewerbsfähigen Preisen nutzen können“, erklärte der für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissar und Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia.


Au cours des cinq dernières années, en adoptant plus de 40 décisions individuelles, la Commission s'est forgée une pratique constante et cohérente en ce qui concerne le financement public du déploiement des réseaux à haut débit.

In den letzten fünf Jahren hat die Kommission hinsichtlich der staatlichen Förderung für den Auf- und Ausbau von Breitbandnetzen eine kohärente und einheitliche Praxis entwickelt und hierzu mehr als 40 Einzelentscheidungen angenommen.


Le réglage des débits s'effectue très facilement en maintenant à un niveau constant le débit des gaz d'échappement dilués et en faisant varier, au besoin, le débit de l'air de dilution.

Die Durchflussregelung erfolgt sehr direkt, indem der Durchsatz des verdünnten Abgases konstant gehalten und der Verdünnungsluftdurchsatz bei Bedarf geändert wird.


Pour les méthodes à filtre unique et à filtres multiples, le débit massique de l'échantillon à travers le filtre doit représenter une proportion constante du débit massique des gaz d'échappement dilués pour les systèmes de dilution en circuit principal et dans tous les modes.

Bei der Einfach- und der Mehrfachfiltermethode in Vollstromsystemen muss der Probemassendurchsatz durch den Filter bei allen Prüfphasen in einem konstanten Verhältnis zum Massendurchsatz des verdünnten Abgases stehen.


en ajustant l'aspirateur (SB) de façon à obtenir un débit massique constant des gaz dilués et en réglant le débit de la soufflante (PB) et, du même coup, le débit de l'échantillon à l'extrémité du tube de transfert (TT) (figure 5).

durch Einstellung des Ansauggebläses (SB) auf einen konstanten Massendurchfluss des verdünnten Abgases und Regelung des Durchflusses des Druckgebläses PB, wodurch der Durchfluss der Abgasprobe in einem Bereich am Ende des Übertragungsrohrs (TT) geregelt wird (Abbildung 5).


Le débit de l'air de dilution est généralement constant tandis que le débit de l'échantillon est réglé par le régulateur de débit FC3.

Der Verdünnungsluftdurchsatz ist in der Regel konstant, während der Probendurchsatz mit dem Durchflussregler FC3 geregelt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

constante de débit d'exposition ->

Date index: 2023-10-01
w