Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide liée
Chambre de compensation avec contrepartie centrale
Chambre de compensation à contrepartie centrale
Compensation financière d'un accord
Condition de l'aide
Contrepartie
Contrepartie d'accord
Contrepartie dans les comptes
Contrepartie de l'aide
Contrepartie financière d'un accord
Modalité de l'aide
Offrir en contrepartie
Risque de contrepartie
Taux de l'aide

Übersetzung für "contrepartie de l'aide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrepartie | contrepartie dans les comptes

Gegenbuchung | Zurückbuchung


contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


chambre de compensation à contrepartie centrale | chambre de compensation avec contrepartie centrale

Clearingstelle mit zentraler Gegenpartei | zentrale Clearing-Gegenpartei


condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]




le fait de se porter contrepartie de son commettant (DOUCET, 1985) | contrepartie (POTONNIER, 1982)

Selbstkontrahieren (das)






risques de défaillance de contreparties dans le domaine interbancaire

Adressausfallrisiken im Interbankbereich


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Désormais, il sera plus facile aux contreparties centrales européennes d’être présentes aux États-Unis, tandis que les contreparties centrales américaines pourront continuer à proposer leurs services aux entreprises européennes», a déclaré Jonathan Hill, commissaire européen pour les services financiers, la stabilité financière et l’union des marchés des capitaux.

Er bedeutet, dass es für europäische CCPs einfacher wird, in den Vereinigten Staaten tätig zu sein, und dass CCPs aus den USA weiterhin Dienstleistungen für Unternehmen aus der EU erbringen können“, erklärte der für Finanzmarktstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständige EU-Kommissar Jonathan Hill.


Reconnaissant l’importance des contreparties centrales dans l’atténuation des risques au sein du système financier, les dirigeants du G20 se sont engagés, en 2009, à rendre obligatoire le recours aux contreparties centrales pour les contrats dérivés normalisés.

In Anerkennung der Bedeutung der CCPs bei der Abfederung der Risiken im Finanzsystem verpflichteten sich 2009 die Staats- und Regierungschefs der G20, für standardisierte Derivatkontrakte die zentrale Abrechnung über CCPs verbindlich vorzuschreiben.


C’est pourquoi l’approche commune adoptée aujourd’hui est importante: elle permettra aux contreparties centrales européennes d’opérer sur le marché américain et, inversement, aux contreparties centrales américaines d’opérer sur le marché européen, à armes égales.

Daher ist das heute vereinbarte gemeinsame Konzept so wichtig: Mit ihm wird es möglich, dass CCPs aus der EU auf den US-Märkten und CCPs aus den USA auf den Märkten der EU zu gleichen Wettbewerbsbedingungen tätig sind.


Grâce à l’accord trouvé aujourd’hui, les contreparties centrales européennes pourront être plus présentes aux États-Unis, et les contreparties centrales américaines pourront continuer à offrir leurs services aux entreprises européennes.

Mit der heutigen Vereinbarung wird es für europäische CCPs einfacher, in den Vereinigten Staaten tätig zu sein, und es wird dafür gesorgt, dass amerikanische CCPs weiterhin Dienstleistungen für Unternehmen der EU erbringen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, une contrepartie compensatrice est une contrepartie centrale (parfois dénommée «organisme de compensation», «chambre de compensation» ou «agence de compensation») ou une ou plusieurs entités, par exemple un membre compensateur d'une contrepartie centrale ou un client d'un membre compensateur d'une contrepartie centrale, qui agissent en tant que contrepartie afin qu'une contrepartie centrale puisse effectuer une compensation.

Eine Clearing-Gegenpartei in diesem Sinne ist eine zentrale Gegenpartei (mitunter „Clearingstelle“ oder „Clearinghaus“ genannt) oder ein bzw. mehrere Unternehmen, wie ein Mitglied einer Clearingstelle oder ein Kunde eines Mitglieds einer Clearingstelle, die als Gegenpartei auftreten, damit das Clearing durch eine zentrale Gegenpartei erfolgt.


S'agissant des contreparties centrales, les normes techniques de réglementation précisent les dispositions du règlement sur l'infrastructure des marchés européens relatives aux exigences applicables aux contreparties centrales ainsi qu'au capital, aux bénéfices non distribués et aux réserves des contreparties centrales.

Im Hinblick auf zentrale Gegenparteien präzisieren die technischen Regulierungsstandards die EMIR-Anforderungen an CCPs sowie das Eigenkapital, die Gewinnrücklagen und die sonstigen Rücklagen einer CCP.


1. En ce qui concerne les contreparties non financières, une transaction intragroupe est un contrat dérivé de gré à gré conclu avec une autre contrepartie appartenant au même groupe, sous réserve que les deux contreparties soient intégralement incluses dans le même périmètre de consolidation, qu'elles soient soumises à une procédure appropriée et centralisée d'évaluation, de mesure et de contrôle des risques et que l'autre contrepartie en question soit établie dans l'Union ou, si elle est établie dans un pays tiers, que la Commission ait adopté, pour ce pays tiers, un acte d'exécuti ...[+++]

(1) In Bezug auf eine nichtfinanzielle Gegenpartei ist ein gruppeninternes Geschäft ein OTC-Derivatekontrakt, der mit einer anderen Gegenpartei, die Mitglied derselben Unternehmensgruppe ist, geschlossen wird, sofern die beiden Gegenparteien in dieselbe Vollkonsolidierung einbezogen sind, geeigneten zentralisierten Risikobewertungs-, -mess- und -kontrollverfahren unterliegen, und die betreffende andere Gegenpartei in der Union oder in einem Drittstaat ansässig ist, soweit die Kommission in Bezug auf den Drittstaat einen Durchführungsrechtsakt gemäß Artikel 13 Absatz 2 erlassen hat.


4. Une contrepartie ou une contrepartie centrale qui déclare les éléments d'un contrat dérivé à un référentiel central ou à l'AEMF, ou une entité qui déclare ces éléments pour le compte d'une contrepartie ou d'une contrepartie centrale, n'est pas considérée comme enfreignant les éventuelles restrictions à la divulgation d'informations imposées par ledit contrat ou par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.

(4) Eine Gegenpartei oder eine CCP, die einem Transaktionsregister oder der ESMA die Einzelheiten eines Derivatekontrakts meldet, oder eine Einrichtung, die die Meldung solcher Angaben im Namen einer Gegenpartei oder einer CCP übernimmt, verstößt nicht gegen Beschränkungen, die aufgrund des betreffenden Kontrakts oder aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften für die Weitergabe von Informationen gelten.


2. Toute personne physique ou morale, agissant seule ou de concert avec d'autres (ci-après dénommée «candidat acquéreur»), qui a pris la décision soit d'acquérir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une contrepartie centrale, soit de procéder, directement ou indirectement, à une augmentation de cette participation qualifiée dans une contrepartie centrale, de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue atteigne ou dépasse les seuils de 10 %, de 20 %, de 30 % ou de 50 % ou que la contrepartie centrale devienne sa filiale (ci-après dénommée «acquisition envisagée»), notifie par é ...[+++]

(2) Eine natürliche oder juristische Person oder gemeinsam handelnde natürliche oder juristische Personen (im Folgenden „interessierter Erwerber“), die beschlossen hat bzw. haben, direkt oder indirekt eine qualifizierte Beteiligung an einer CCP zu erwerben oder eine derartige qualifizierte Beteiligung direkt oder indirekt zu erhöhen, mit der Folge, dass ihr Anteil an den Stimmrechten oder am Kapital 10 %, 20 %, 30 % oder 50 % erreichen oder überschreiten würde oder die CCP ihr Tochterunternehmen würde (im Folgenden „beabsichtigter Erwerb“), teilt bzw. teilen dies — unter Angabe des Umfangs der geplanten Beteiligung und zusammen mit den gemäß Artikel 32 Absat ...[+++]


1. Les contreparties financières et les contreparties non financières qui concluent un contrat dérivé de gré à gré non compensé par une contrepartie centrale veillent avec toute la diligence requise à disposer de procédures et de dispositifs permettant de mesurer, de surveiller et d'atténuer le risque opérationnel et le risque de crédit de la contrepartie, et notamment:

(1) Finanzielle Gegenparteien und nichtfinanzielle Gegenparteien, die einen nicht durch eine CCP geclearten Derivatekontrakt abschließen, gewährleisten mit der gebührenden Sorgfalt, dass angemessene Verfahren und Vorkehrungen bestehen, um das operationelle Risiko und das Gegenparteiausfallrisiko zu ermessen, zu beobachten und zu mindern; diese umfassen zumindest Folgendes:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

contrepartie de l'aide ->

Date index: 2022-08-13
w