Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air
Atmosphère
CFC
Chlorofluorocarbones
Couche antigel
Couche atmosphérique
Couche d'inversion
Couche d'inversion thermique
Couche de propreté
Couche de protection contre le gel
Couche de sable
Destruction de la couche d'ozone
Dégradation de la couche d'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Gaz dégradant la couche d'ozone
Inversion
Inversion de température
Polluant stratosphérique
Pollution stratosphérique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Réduction de la couche d'ozone
Réservoir de vol inversé
Réservoir pour g négatif
Réservoir pour vol inversé
Sous-couche
Stratosphère

Übersetzung für "couche d'inversion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
couche d'inversion | couche d'inversion thermique

Inversionsschicht






pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


couche antigel | couche de propreté | sous-couche | couche de protection contre le gel | couche de sable

Reinheitsschicht | Frostschutzschicht | Sauberkeitsschicht | Druckverteilungsschicht


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

Tragschichten einbauen | Tragschichten herstellen


inversion de température | inversion

Temperaturinversion | Inversion


réservoir de vol inversé (1) | réservoir pour vol inversé (2) | réservoir pour g négatif (3)

Rückenflugbehälter | negativ-g-Behälter


polluant stratosphérique [ CFC | chlorofluorocarbones | gaz dégradant la couche d'ozone ]

die Stratosphäre verschmutzende Substanz [ die Ozonschicht beschädigendes Gas | FKW | Fluorkohlenwasserstoff ]


atmosphère [ air | couche atmosphérique | stratosphère ]

Atmosphäre [ Ionosphäre | Luft | Stratosphäre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tassement des couches plus profondes du sol est très difficile à inverser.

Die Verdichtung tieferer Bodenschichten lässt sich nur sehr schwer rückgängig machen.


Le protocole de Montréal est l’une des initiatives environnementales internationales les plus réussies à ce jour et a permis que le niveau d’appauvrissement de la couche d’ozone des années 80 soit largement inversé.

Das Montrealer Protokoll ist bis heute eine der erfolgreichsten internationalen Umweltinitiativen. Es hat dazu geführt, dass der in den 1980er Jahren beobachtete Abbau der Ozonschicht weitgehend rückgängig gemacht werden konnte.


Afin d'inverser ces tendances, il est nécessaire de renforcer le rôle et les moyens des organisations de producteurs en matière de promotion et d'augmenter les crédits alloués aux actions d'information et de promotion en faveur de la consommation de fruits et légumes du règlement (CE) n° 2826/2000 à destination de toutes les couches de la population et, plus particulièrement, des moins de dix-huit ans.

In einigen Mitgliedstaaten ist sogar ein zunehmender Rückgang des Verbrauchs zu verzeichnen. Um diesen Tendenzen entgegenzuwirken, wird es als notwendig angesehen, die Rolle und die Instrumente der Erzeugerorganisationen im Bereich der Absatzförderung zu verstärken und die finanziellen Mittel für die Informationsmaßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Obst- und Gemüsekonsums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2826/2000 zu erhöhen, die sich an alle Bevölkerungsschichten und vor allem an die Jugendlichen unter 18 Jahren richten.


Afin d'inverser ces tendances, il est nécessaire de renforcer le rôle et les moyens des organisations de producteurs en matière de promotion et d'augmenter les crédits alloués aux actions d'information et de promotion en faveur de la consommation de fruits et légumes du règlement (CE) n° 2826/2000 à destination de toutes les couches de la population et, plus particulièrement, des moins de dix-huit ans.

In einigen Mitgliedstaaten ist sogar ein zunehmender Rückgang des Verbrauchs zu verzeichnen. Um diesen Tendenzen entgegenzuwirken, wird es als notwendig angesehen, die Rolle und die Instrumente der Erzeugerorganisationen im Bereich der Absatzförderung zu verstärken und die finanziellen Mittel für die Informationsmaßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Obst- und Gemüsekonsums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2826/2000 zu erhöhen, die sich an alle Bevölkerungsschichten und vor allem an die Jugendlichen unter 18 Jahren richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'inverser ces tendances, il est nécessaire de renforcer le rôle et les moyens des organisations de producteurs en matière de promotion et d'augmenter les crédits alloués aux actions d'information et de promotion en faveur de la consommation de fruits et légumes du règlement (CE) n° 2826/2000 à destination de toutes les couches de la population et, plus particulièrement, des moins de dix-huit ans.

In einigen Mitgliedstaaten ist sogar ein zunehmender Rückgang des Verbrauchs zu verzeichnen. Um diesen Tendenzen entgegenzuwirken, wird es als notwendig angesehen, die Rolle und die Instrumente der Erzeugerorganisationen im Bereich der Absatzförderung zu verstärken und die finanziellen Mittel für die Informationsmaßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Obst- und Gemüsekonsums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2826/2000 zu erhöhen, die sich an alle Bevölkerungsschichten und vor allem an die Jugendlichen unter 18 Jahren richten.


Le tassement des couches plus profondes du sol est très difficile à inverser.

Die Verdichtung tieferer Bodenschichten lässt sich nur sehr schwer rückgängig machen.


9. demande que des objectifs concrets soient fixés afin d'inverser la tendance à un développement non durable et que ces objectifs soient mesurables et compatibles avec ceux du sixième programme d'action pour l'environnement que l'Union s'est engagée à mettre en œuvre, s'agissant notamment de la question des changements climatiques et de la couche d'ozone; considère que la stratégie doit s'étendre sur une génération, par exemple 25 ans, et qu'une révision tous les cinq ans doit permettre des analyses partielles;

9. fordert, dass konkrete Ziele gesetzt werden, um die untragbaren Tendenzen umzukehren, und dass diese Ziele messbar sein müssen. Die Ziele müssen in Übereinstimmung sein mit dem, was im sechsten Umweltaktionsprogramm genannt wird, insbesondere im Hinblick auf das Klima- und Ozonproblem, und wozu sich die Union verpflichtet hat; die Strategie sollte sich über eine Generation, beispielsweise 25 Jahre, erstrecken, eine Überprüfung im Fünfjahresabstand kann Teilanalysen ermöglichen;


w