Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation en charbon mélangé en couche
Couche de tension
Couche de tension d'alimentation
Plan de potentiel
Plan de tension
Plan de tension d'alimentation
Soulèvement de la couche par alimentation en eau chaude
Tension d'alimentation

Übersetzung für "couche de tension d'alimentation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
couche de tension | couche de tension d'alimentation | plan de potentiel | plan de tension | plan de tension d'alimentation

Spannüngsbereich


soulèvement de la couche par alimentation en eau chaude

Durchdruecken unter den Senkboden


alimentation en charbon mélangé en couche

Einsatzgemisch in Aufhaldung


fers à repasser alimentés par une tension nominale supérieure à 24 volts

mit einer Nennspannung von mehr als 24 V betriebene Bügeleisen


matériel de jeu vidéo alimenté par une tension nominale supérieure à 24 volts

mit einer Nennspannung von mehr als 24 V betriebene Videospiele


fours électrique alimentés par une tension nominale supérieure à 24 volts

mit einer Nennspannung von mehr als 24 V betriebene Elektroöfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SFRA est une filiale à 100 % de l'entreprise canadienne Alimentation Couche-Tard. Elle exerce des activités de mise à bord de carburant d'aviation dans 80 aéroports de l'Espace économique européen (EEE), principalement dans des aéroports scandinaves.

SFRA ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Alimentation Couche-Tard (Kanada) und an 80 Flughäfen im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und besonders an skandinavischen Flughäfen in der Flugzeugbetankung tätig.


23. attire l'attention sur la situation sociale très dégradée dans le pays; demande au gouvernement ukrainien de divulguer intégralement les conditions de l'accord avec le FMI et l'invite à prendre des mesures d'accompagnement pour améliorer la situation actuelle, notamment pour les couches les plus vulnérables de la population; estime que les conditions posées par le FMI sont susceptibles d'aggraver les tensions internes et de provoquer une baisse rapide des salaires et du nombre d'emplois dans les administrations publiques, ce qui ...[+++]

23. weist auf die dramatische soziale Lage in dem Land hin; fordert die Regierung der Ukraine auf, die an die Vereinbarung mit dem IWF geknüpften Auflagen vollständig offenzulegen, und fordert Begleitmaßnahmen zur Linderung der aktuellen Lage, insbesondere im Hinblick auf die am stärksten schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen; vertritt die Auffassung, dass die IWF-Bedingungen die inneren Spannungen verstärken und eine rasche Kürzung der Gehälter und einen raschen Stellenabbau in der öffentlichen Verwaltung nach sich ziehen könnten und dass als Begleiterscheinung die Korruption steigen könnte; stellt fest, dass das Risiko von Infektion ...[+++]


21. attire l'attention sur la situation sociale très dégradée dans le pays; demande au gouvernement ukrainien de divulguer intégralement les conditions de l'accord avec le FMI et l'invite à prendre des mesures d'accompagnement pour améliorer la situation actuelle, notamment pour les couches les plus vulnérables de la population; estime que les conditions posées par le FMI sont susceptibles d'aggraver les tensions internes et de prov ...[+++]

21. weist auf die dramatische soziale Lage in dem Land hin; fordert die ukrainische Regierung auf, die an die Vereinbarung mit dem IWF geknüpften Auflagen vollständig offen zu legen, und fordert Begleitmaßnahmen zur Erleichterung der aktuellen Situation, insbesondere im Hinblick auf die anfälligsten Bevölkerungsgruppen; vertritt die Auffassung, dass die IWF-Bedingungen die inneren Spannungen erhöhen und eine rasche Kürzung der Gehälter und Posten in der öffentlichen Verwaltung nach sich ziehen könnten und dass als Begleiterscheinung ...[+++]


1. affirme que la sécurité alimentaire est un droit fondamental de l'humanité qui se concrétise à travers la disponibilité, l'utilisation et la stabilité dans le temps d'une alimentation saine, suffisante, appropriée et nourrissante et l'accès à une telle alimentation; relève que la production alimentaire mondiale est compromise par une série de facteurs, dont les ressources naturelles limitées par rapport au nombre croissant de la population mondiale et le faible accès à la nourriture pour les couches les plus vulnérables de la popu ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass die Ernährungssicherheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das dadurch erreicht wird, dass gesunde, ausreichende, angemessene und nahrhafte Lebensmittel verfügbar und zugänglich sind, verzehrt werden können und die dauerhafte Versorgung mit solchen Lebensmitteln sichergestellt ist; weist darauf hin, dass die weltweite Nahrungsmittelerzeugung durch zahlreiche Faktoren gefährdet wird, unter anderem durch die eingeschränkte Verfügbarkeit der natürlichen Ressourcen angesichts der steigenden Zahl der Weltbevölkerung und den eingeschränkten Zugang der ärmsten Bevölkerungsschichten zu Nahrungsmitteln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les substances entrant dans la composition d'une couche ou d'une enveloppe de protection ne faisant pas partie de l'aliment et n'étant pas destinée à être consommée en même temps que cet aliment;

Stoffe, die zum Abdecken oder Überziehen verwendet werden, aber nicht Teil der Lebensmittel sind und nicht mit diesen Lebensmitteln verzehrt werden sollen.


les substances entrant dans la composition d'une couche ou d'une enveloppe de protection ne faisant pas partie de l'aliment et n'étant pas destinée à être consommée en même temps que cet aliment;

Stoffe, die zum Abdecken oder Überziehen verwendet werden, aber nicht Teil der Lebensmittel sind und nicht mit diesen Lebensmitteln verzehrt werden sollen.


Une alimentation thérapeutique et complémentaire, tendant à combattre ou à prévenir la malnutrition, profitera à 75 000 bénéficiaires, tandis que la sécurité alimentaire visant 300 000 autres personnes issues des couches vulnérables de la population sera renforcée au moyen de la distribution de denrées alimentaires, de semences et de matériel de travail.

Um der Unterernährung zu begegnen oder sie zu vermeiden, werden 75 000 Menschen mit therapeutischer und Zusatzernährung versorgt, außerdem wird durch die Bereitstellung von Nahrungsmitteln, Saatgut und Werkzeugen die Ernährungssicherheit für weitere 300 000 gefährdete Menschen gefördert.


Compte tenu du volume et de la technicité des spécifications à imposer, la Commission européenne a décidé de fixer dès à présent les éléments principaux du système, notamment le gabarit des infrastructures, l'écartement des rails, la longueur et la hauteur des quais, la tension d'alimentation, la signalisation.

Angesichts des Umfangs der vorzuschreibenden Spezifikationen und ihrer technischen Komplexität hat die Kommission beschlossen, bereits jetzt die Systemeckwerte festzulegen, insbesondere die Parameter Lichtraumprofil der Infrastruktur, Spurweite, Länge und Höhe der Bahnsteige sowie Versorgungsspannung und Signalgebung.


Le négociant TXU Germany n'alimente le réseau à haute tension de plus de 220 kV en Allemagne que pour une faible part et n'a pas de clients dans le territoire de Stadtwerke Kiel.

TXU Germany speist in Deutschland nur in geringem Umfang als Stromhändler Strom in das Hochspannungsnetz über 220 kV ein und beliefert keine Abnehmer im Versorgungsgebiet der Stadtwerke Kiel.


Afin de donner une suite aux résolutions du Conseil en la matière, il y a lieu : - de soutenir la définition et la mise en oeuvre de politiques de la santé plus équitables et plus durables, notamment en ce qui concerne la sensibilité aux aspects socio-sexuels et les populations défavorisées et géographiquement éloignées ; d'assurer une meilleure intégration, dans le cadre de la politique de la santé, de l'action dans le domaine de la santé reproductive ; - d'accroître le soutien à la réforme des systèmes de soins de santé et à un développement des services de soins élémentaires, y compris dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive, des activités de prévention, notamment des épidémies, et de la réadaptation ; de développer l'acc ...[+++]

Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme und die weitere Ausbreitung der primären Gesundheitsfürsorgedienste einschließlich der Fürsorge und der Dienste im Bereich der sexuellen und der reproduktiven Gesundheit, der vorbeugenden Maßnahmen, vor allem gegen Epidemien ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

couche de tension d'alimentation ->

Date index: 2021-10-07
w