Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cours d'appoint
Cours d'appoint
Cours d'appui
Cours d'appui
Cours d'appui spécialisée
Document à l'appui
Documents à 1'appui
Juridiction communautaire
Mesures d'aide à l'intégration
Pièce à l'appui
Pièces à 1'appui
Preuve à l'appui
Preuves à 1'appui
Service spécialisé itinérant

Übersetzung für "cours d'appui " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cours d'appui (1) | cours d'appui spécialisée (2) | service spécialisé itinérant (3) | mesures d'aide à l'intégration (4)

Heilpädagogischer Stützunterricht (1) | Stützkurs (2) [ HSU ]








Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

Beleg | Beweisurkunde


documents à 1'appui | pièces à 1'appui | preuves à 1'appui

Belege | Beweisurkunden


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

Studienassistent/in | Studienassistentin | Studienassistent | Wissenschaftliche Hilfskraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette phrase a été insérée afin de réagir à la jurisprudence de la Cour de cassation (Cass. 3 novembre 1999, Pas., 1999, n° 583), qui avait jugé que le prévenu ou l'accusé a le droit d'invoquer des pièces déclarées nulles à l'appui de sa défense.

Dieser Satz wurde eingefügt als Reaktion auf die Rechtsprechung des Kassationshofes (Kass. 3. November 1999, Arr. Cass., 1999, Nr. 583), in der geurteilt wurde, dass der Angeklagte das Recht hat, für nichtig erklärte Aktenstücke zur Untermauerung seiner Verteidigung anzuführen.


Art. 16. L'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. A l'appui de la demande d'agrément, le centre de recherche remet un plan décrivant les actions qu'il envisage de mener au cours des trente-six prochains mois.

Art. 16 - Artikel 10 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 10 - Zur Unterstützung des Zulassungsantrags übermittelt das Forschungszentrum einen Plan zur Beschreibung der Aktionen, die es binnen der nächsten sechsunddreißig Monate zu führen beabsichtigt.


Le programme d'appui au développement durable du secteur de la pêche et de l'aquaculture vient compléter le programme en cours d'appui à la diversification de l'économie (DIVECO I de 20 millions d'EUR en cours depuis 2009) dans les secteurs de l'agriculture, de l'agro-alimentaire et du tourisme.

Das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Sektors Fischerei und Aquakultur ergänzt ein vorhandenes Programm für die wirtschaftliche Diversifizierung in den Sektoren Landwirtschaft, Nahrungsmittel und Tourismus (DIVECO I, dotiert mit 20 Mio. EUR, läuft seit 2009).


15. trouve inacceptable la façon dont la Commission utilise, dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, l'appui budgétaire sectoriel, qu'elle considère comme la première modalité d'aide dans les trois pays, sans même une évaluation détaillée de l'efficacité des outils disponibles; fait valoir à cet égard que l'appui budgétaire sectoriel souffre souvent d'un manque de visibilité et que les gouvernements ne s'y intéressent que de façon ponctuelle; est extrêmement préoccupé par le fait que la Cour, dans ses conclusio ...[+++]

15. erachtet die Art und Weise, in der die Kommission im Rahmen des ENPI die Budgethilfe nutzt, nämlich als bevorzugtes Hilfsinstrument in den drei Ländern ohne detaillierte Bewertung der Wirksamkeit der verfügbaren Instrumente, als inakzeptabel; betont in diesem Zusammenhang, dass sektorspezifische Budgethilfe oft mit geringer Öffentlichkeitswirkung und beiläufiger Motivation der Regierungen einhergeht, und ist sehr besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Eignung eines Bereichs für sektorspezifische Budgethilfe ein wichtiger Faktor für die Entscheidung über die Unterstützung im Rahmen der jährlichen Aktionsprogram ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. trouve inacceptable la façon dont la Commission utilise, dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, l'appui budgétaire sectoriel, qu'elle considère comme la première modalité d'aide dans les trois pays, sans même une évaluation détaillée de l'efficacité des outils disponibles; fait valoir à cet égard que l'appui budgétaire sectoriel souffre souvent d'un manque de visibilité et que les gouvernements ne s'y intéressent que de façon ponctuelle; est extrêmement préoccupé par le fait que la Cour, dans ses conclusio ...[+++]

15. erachtet die Art und Weise, in der die Kommission im Rahmen des ENPI die Budgethilfe nutzt, nämlich als bevorzugtes Hilfsinstrument in den drei Ländern ohne detaillierte Bewertung der Wirksamkeit der verfügbaren Instrumente, als inakzeptabel; betont in diesem Zusammenhang, dass sektorspezifische Budgethilfe oft mit geringer Öffentlichkeitswirkung und beiläufiger Motivation der Regierungen einhergeht, und ist sehr besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Eignung eines Bereichs für sektorspezifische Budgethilfe ein wichtiger Faktor für die Entscheidung über die Unterstützung im Rahmen der jährlichen Aktionsprogram ...[+++]


35. est préoccupé par le fait qu'il ressort du rapport annuel de la Cour des comptes sur les activités relevant des huitième, neuvième et dixième Fonds européens de développement pour l'exercice 2009, que les paiements relatifs à l'appui budgétaire sont affectés par un niveau élevé d'erreurs non quantifiables en raison de l'absence de démonstration structurée et formalisée du respect des conditions de paiement; constate et approuve dans le même temps la nette amélioration qui se dessine en matière de démonstration de l'éligibilité, c ...[+++]

35. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht über die Tätigkeiten im Rahmen des achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für das Haushaltsjahr 2009 bei den Zahlungen für Budgethilfe eine starke Häufung nicht quantifizierbarer Fehler festgestellt hat, die darauf zurückzuführen waren, dass die Einhaltung der Zahlungsbedingungen nicht in strukturierter und formalisierter Art und Weise nachgewiesen wurde; nimmt gleichzeitig mit Genugtuung zur Kenntnis, dass sich der Nachweis der Förderfähigkeit, wie vom Rechnungshof festgestellt, im Rahmen des zehnten EEF durch die klareren Bewertungsrahmen, ...[+++]


En matière de réduction des arriérés multilatéraux et d’appui budgétaire, à noter également que, en plus de l’engagement de 39,1 millions précité, au cours de ces derniers 6 mois, la Commission européenne vient de financer, pour un montant global de 19,54 millions d’€, les arriérés de la dette du Burundi à l’égard de la Banque européenne d’Investissement (BEI) et qu’un appui budgétaire distinct de 7 millions d’€ devrait parvenir à la BRB au cours de ce mois de décembre 2004.

Bezüglich der Verringerung der Zahlungsrückstände bei der Tilgung der multilateralen Schulden und der Budgethilfe sei zudem darauf hingewiesen, dass die Kommission - zusätzlich zur erwähnten Mittelbindung in Höhe von 39,1 Millionen Euro - in den letzten sechs Monaten die Zahlungsrückstände Burundis gegenüber der Europäischen Investitionsbank (EIB) in Höhe von insgesamt 19,54 Millionen Euro finanziert hat und dass bei der Bank der Republik Burundi (BRB) im Laufe des Dezember 2004 eine separate Budgethilfe in Höhe von 7 Millionen Euro eingegangen sein müsste.


- Les décisions que l'Union européenne a prises en appui au processus de réconciliation nationale sont en cours d'exécution : = L'appui au renforcement des effectifs de la mission d'observation de l'OUA est en cours.

- Die Beschlüsse, die die Europäische Union zur Unterstützung des Prozesses der nationalen Aussöhnung getroffen hat, werden wie folgt ausgeführt: = Die Unterstützung zur Aufstockung des Personalbestands der OAU- Beobachtungsmission ist angelaufen.


La Cour se félicite aussi de la gestion et de l'application de l'appui communautaire à l'ajustement structurel dans les pays ACP. - En ce qui concerne le secteur de la pêche, la Cour déclare que l'aide communautaire aux investissements a favorisé la modernisation des entreprises qui opèrent dans le secteur de la commercialisation et dans la transformation des produits de la pêche.

Der Rechnungshof begrüßt ferner die Einführung und Verwaltung einer gemeinschaftlichen Unterstützung für die Strukturanpassungen in AKP-Ländern.


Dans le domaine de l'aide au développement, la Cour déclare qu'en général la Commission s'acquitte avec soin de sa tâche lorsqu'elle évalue si les pays bénéficiaires ont respecté les conditions du FMI et de la Banque mondiale avant de recevoir l'aide par le biais des programmes appelés "programmes d'appui à l'ajustement structurel".

Im Bereich der Entwicklungshilfe erklärte der Rechnungshof, daß die Kommission in der Regel in effizienter Weise evaluiert, ob die Empfängerländer die Auflagen des IWF und der Weltbank erfüllt haben, bevor die Hilfe aus den sogenannten Strukturanpassungsprogrammen erhalten.


w