Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croissance compatible avec l'environnement
Croissance durable respectueuse de l'environnement
Croissance verte
Croissance écologiquement durable
Croissance écologiquement viable

Übersetzung für "croissance durable respectueuse de l'environnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
croissance durable respectueuse de l'environnement

dauerhaftes Wachstum unter Berücksichtigung der Umwelt


croissance compatible avec l'environnement | croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte

grünes Wachstum | umweltverträgliches Wachstum


adopter des pratiques de travail écologiquement durables | respecter des pratiques de travail respectueuses de l'environnement

umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La promotion d’une croissance durable et respectueuse de l’environnement, et la création d’emplois de qualité, y compris en termes de compétitivité, constituent des éléments susceptibles d’être pris en compte dans ce contexte, notamment par l’établissement d’un tableau de bord servant à évaluer les projets.

In diesem Zusammenhang werden sicherlich auch Aspekte wie die Förderung eines nachhaltigen und umweltverträglichen Wirtschaftswachstums und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze – auch in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit – eine Rolle spielen. Dies wird sich insbesondere in der Matrix zur Bewertung der einzelnen Projekte widerspiegeln.


33. souligne que la crise économique mondiale ne peut et ne doit pas servir d'excuse pour refuser d'agir ou d'assurer la justice dans le domaine du changement climatique; réaffirme que le développement d'une économie durable est un élément fondamental pour sortir de la crise actuelle; se prononce donc en faveur d'innovations "vertes" pour orienter l'industrie dans le sens d'une croissance durable, favoriser le recours aux technologies respectueuses de l'envi ...[+++]

33. betont, dass die weltweite Wirtschafskrise nicht als Ausrede für Untätigkeit oder die Verweigerung der Klimagerechtigkeit dienen kann und darf; weist erneut darauf hin, dass die Entwicklung einer CO2-armen Wirtschaft eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der gegenwärtigen Krise spielt; fordert deshalb grüne Innovationen als Basis des industriellen Wandels im Sinne eines nachhaltigen Wachstums, wodurch umweltfreundliche Technologien gefördert, die Energieabhängigkeit verringert, die Arbeitsplätze gesichert und der soziale und wirtschaftliche Zusammenhalt in den Entwicklungsländern wie auch in den Industriestaaten gewährleistet wer ...[+++]


L'exposition du Train of ideas intitulée «Visions pour les villes du futur» met l'accent sur les défis que représente la conception de villes européennes pour qu'elles soient durables, respectueuses de l'environnement et des lieux où il fait bon vivre.

Die Ausstellung an Bord des Zugs der Ideen unter dem Titel „Visionen für die Städte der Zukunft“ widmet sich der Herausforderung, wie die europäischen Städte der Zukunft nachhaltig, umweltfreundlich und lebenswert gestaltet werden können.


27. souligne que la crise économique mondiale ne peut et ne doit pas servir d'excuse pour refuser d'agir ou d'assurer la justice dans le domaine du changement climatique; réaffirme que le développement d'une économie durable est un élément fondamental pour sortir de la crise actuelle; se prononce donc en faveur d'innovations "vertes" pour orienter l'industrie dans le sens d'une croissance durable, favoriser le recours aux techniques respectueuses de l'envi ...[+++]

27. weist darauf hin, dass die weltweite Wirtschafskrise nicht als Ausrede für Untätigkeit oder die Verweigerung der Klimagerechtigkeit dienen kann und darf; weist erneut darauf hin, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Wirtschaft eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der gegenwärtigen Krise spielt; fordert deshalb grüne Innovationen als Basis des industriellen Wandels im Sinne eines nachhaltigen Wachstums, wodurch umweltfreundliche Technologien gefördert werden, die Energieabhängigkeit verringert wird, die Arbeitsplätze gesichert werden und der soziale und wirtschaftliche Zusammenhalt in den Entwicklungsländern wie auch in den In ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. souligne que la crise économique mondiale ne peut et ne doit pas servir d'excuse pour refuser d'agir ou d'assurer la justice dans le domaine du changement climatique; réaffirme que le développement d'une économie durable est un élément fondamental pour sortir de la crise actuelle; se prononce donc en faveur d'innovations "vertes" pour orienter l'industrie dans le sens d'une croissance durable, favoriser le recours aux techniques respectueuses de l'envi ...[+++]

41. weist darauf hin, dass die weltweite Wirtschafskrise nicht als Ausrede für Untätigkeit oder die Verweigerung der Klimagerechtigkeit dienen kann und darf; weist erneut darauf hin, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Wirtschaft eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der gegenwärtigen Krise spielt; fordert deshalb grüne Innovationen als Basis des industriellen Wandels im Sinne eines nachhaltigen Wachstums, wodurch umweltfreundliche Technologien gefördert werden, die Energieabhängigkeit verringert wird, die Arbeitsplätze gesichert werden und der soziale und wirtschaftliche Zusammenhalt in den Entwicklungsländern wie auch in den In ...[+++]


Ligne directrice 1. Garantir la stabilité économique pour assurer une croissance durable dans l'environnement global

Leitlinie 1. Sicherung wirtschaftlicher Stabilität im Hinblick auf nachhaltiges Wachstum im weltweiten Umfeld


Banca Verde a été le premier signataire du document du programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) concernant les intermédiaires financiers et leur rôle en matière de croissance durable et d'environnement.

Es hat als erstes im Rahmen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen das für Finanzintermediäre bestimmte Dokument unterzeichnet, das dem Thema nachhaltiges Wachstum und Umwelt gewidmet ist.


Monsieur le Président, au Conseil de Barcelone, outre ces trois orientations des marchés financiers, des industries de réseau et du marché du travail, la présidence va également incorporer pour la première fois l'analyse de la relation entre la croissance et l'environnement, en d'autres termes, la nécessité d'une croissance durable en termes d'environnement. Pour cela, il est indubitable que nous devons proposer des formules garantissant un développement durable.

Auf dem Rat von Barcelona wird die Präsidentschaft neben diesen drei Orientierungen, nämlich Finanzmärkte, netzgebundene Wirtschaftsbereiche und Arbeitsmarkt, erstmalig die Analyse des Verhältnisses zwischen Wachstum und Umwelt oder, anders gesagt, die Notwendigkeit eines umweltgerechten nachhaltigen Wachstums auf die Tagesordnung setzen. Dazu müssen wir ohne Frage bei den Lösungen, die die nachhaltige Entwicklung sichern, vorankommen.


Une des conclusions de la communication est qu'il y a, comme l'a indiqué le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, un certain nombre de mesures concrètes que les autorités pourraient adopter pour faciliter le développement de politiques efficaces en faveur d'une croissance durable et respectueuse de l'environnement.

Des weiteren wird vorgebracht, daß in Übereinstimmung mit dem Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung eine Reihe von konkreten politischen Maßnahmen getroffen werden könnte, um die Entwicklung ökonomisch wirksamer Strategien für ein umweltverträgliches Wachstum zu fördern.


En particulier, le Marché intérieur contribue à une croissance durable, équilibrée et respectueuse de l'environnement, à une plus grande cohésion économique et sociale, à un niveau élevé d'emploi et de protection sociale ainsi qu'à un niveau et à une qualité de vie supérieurs.

Im besonderen leistet der Binnenmarkt einen Beitrag zu einem dauerhaften, ausgewogenen und umweltverträglichen Wachstum, zu einem stärkeren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, zu einem hohen Beschäftigungs- und Sozialschutzniveau sowie zu einem besseren Lebens- standard und zu mehr Lebensqualität.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

croissance durable respectueuse de l'environnement ->

Date index: 2022-06-01
w