Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application demandant une importante capacité de calcul
Capacité d'infrastructure
Capacité d'infrastructure ferroviaire
Capacité d'infrastructure ferroviaire
Demande de capacité d'infrastructure
Demande de capacité de l'infrastructure ferroviaire
Fournisseur d'applications en ligne
IaaS
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure service
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Répartition des capacités
Répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique

Übersetzung für "demande de capacité d'infrastructure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
demande de capacité d'infrastructure

Antrag auf Zuweisung von Fahrwegkapazität


demande de capacité de l'infrastructure ferroviaire

Antrag auf Fahrwegkapazitätszuweisung


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]


infrastructure à la demande | infrastructure service | infrastructure sous forme de service | IaaS [Abbr.]

Infrastructure as a Service | IaaS [Abbr.]


capacité d'infrastructure ferroviaire (1) | capacité d'infrastructure (2)

Fahrwegkapazität (1) | Infrastrukturkapazität (2) | Fahrwegkapazität der Eisenbahn (3)


Comité pour la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité

Ausschuss für die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung


répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire (1) | répartition des capacités (2)

Zuweisung (1) | Zuweisung der Kapazitäten (2) | Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn


répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire

Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahnen


capacité d'infrastructure ferroviaire

Fahrwegkapazität


application demandant une importante capacité de calcul

rechenintensive Anwendung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande de liquidation est introduite auprès de l'administration et comprend : 1° la caractérisation des déchets traités par l'infrastructure concernée, le type de flux traités et les tonnages correspondants et toutes autres informations de nature à déterminer la fraction subsidiable pour la période concernée; 2° les documents et informations permettant de vérifier le respect des obligations fixées à l'article 6; 3° les documents et informations permettant d'apprécier toute modification éventuelle du régime de propriété de l'installation subventionné ...[+++]

Er umfasst: 1° die Charakterisierung der von der betreffenden Infrastruktur behandelten Abfälle, die Art der behandelten Abfallströme und die entsprechenden Mengen (in Tonnen) sowie alle sonstigen Informationen, die ermöglichen, den bezuschussbaren Anteil für den betreffenden Zeitraum zu bestimmen; 2° die Dokumente und Informationen, durch die die Einhaltung der in Artikel 6 festgelegten Verpflichtungen überprüft werden kann; 3° die Dokumente und Informationen, durch die jegliche eventuelle Änderung der Eigentumsverhältnisse der bezuschussten Anlage beurteilt werden kann; 4° die für die Gewährung einer eventuellen Anhebung des Prozent ...[+++]


Art. 5. L'Administration approuve le contrat de location d'une infrastructure de stockage d'effluents d'élevage conclu entre le preneur et le bailleur s'il ressort de sa visite ou de l'examen des pièces que : 1° la déclaration relative au contrat comprend les informations reprises à l'annexe 1 et porte les signatures des deux parties contractantes; 2° la capacité de l'infrastructure de stockage mise à la disposition du preneur par le bailleur est suffisante; 3° l'infrastructure de stockage louée est conforme aux dispositions des ar ...[+++]

Art. 5 - Die Verwaltung genehmigt den zwischen dem Mieter und dem Vermieter abgeschlossenen Mietvertrag für eine Infrastruktur zur Lagerung von Tierzuchtabwässern, wenn sich aus ihrer Besichtigung oder der Untersuchung der Dokumente Folgendes erweist: 1° die Erklärung in Bezug auf den Vertrag umfasst die Informationen nach Anhang 1 sowie die Unterschriften beider Vertragsparteien; 2° die Lagerungsinfrastruktur, die der Vermieter dem Mieter zur Verfügung stellt, verfügt über eine ausreichende Kapazität; 3° die vermietete Lagerungsinf ...[+++]


La compensation est due par le gestionnaire de réseau de distribution ou le gestionnaire de réseau de transport local en fonction de l'infrastructure qui limite la capacité contractuelle ».

Die Ausgleichszahlung wird vom Betreiber des Verteilernetzes oder vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes aufgrund der Infrastruktur, die die vertragliche Kapazität begrenzt, geschuldet ».


Art. 4. L'Administration visite l'infrastructure louée si elle ne bénéficie pas d'une ACISEE valide, telle que visée à l'article R. 188, 1°, du Code de l'Eau, et vérifie si la capacité de celle-ci est suffisante pour abriter les quantités déclarées conformément à l'article 3, compte tenu des capacités nécessaires aux activités du bailleur et aux autres contrats passés par celui-ci.

Art. 4 - Die Verwaltung besichtigt die vermietete Infrastruktur, wenn sie über keine gültige ACISEE-Bescheinigung nach Artikel R.188 Ziffer 1 des Wassergesetzbuches verfügt, und prüft, ob diese Infrastruktur eine genügende Kapazität bietet, um die gemäß Artikel 3 angegebenen Mengen zu lagern, unter Berücksichtigung der Kapazitäten, die für die Aktivitäten des Vermieters und die anderen Verträge, die Letzterer abgeschlossen hat, nötig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. - INFRASTRUCTURE Section 1. - Décret relatif à l'infrastructure Art. 43. Dans l'article 21, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, modifié par les décrets des 1 mars 2004, 21 mars 2005 et 2 mars 2015, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Lorsqu'un projet d'infrastructure ne respecte pas en tout point les prescriptions en matière d'accessibilité aux personnes handicapées au moment de la demande, le Gouvernement peut délivrer une promesse conditionnelle, sous réserve des travaux à réaliser.

4 - INFRASTRUKTUR Abschnitt 1 - Infrastrukturdekret Art. 43 - In Artikel 21 § 2 des Dekrets zur Infrastruktur vom 18. März 2002, abgeändert durch die Dekrete vom 1. März 2004, 21. März 2005 und 2. März 2015, wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt: « Wenn ein Infrastrukturvorhaben den Vorschriften zur behindertengerechten Gestaltung zum Zeitpunkt des Antrags nicht in allen Punkten entspricht, kann die Regierung eine Zusage unter Vorbehalt der zu realisierenden Arbeiten erteilen.


Les guichets uniques permettront aux chargeurs, transitaires et opérateurs de transport combiné de présenter des demandes de capacité sur ces corridors pour satisfaire leurs besoins logistiques dans les meilleures conditions.

Verlader, Spediteure und Betreiber kombinierter Verkehrsdienste können über spezielle zentrale Anlaufstellen die Korridorkapazität beantragen, die ihren logistischen Erfordernissen in optimaler Weise entspricht.


Les opérateurs qui font une demande de capacités d'infrastructure pour des trains de marchandises traversant au moins une frontière le long du corridor de fret pourront effectuer cette démarche et obtenir des réponses à un "guichet unique", c'est-à-dire en un seul endroit et en une seule opération pour chaque corridor.

Betreiber, die Infrastrukturkapazität für Güterzüge, die mindestens eine Grenze entlang des Güter­verkehrskorridors überqueren, beantragen, können über eine einzige Anlaufstelle, d.h. an einem einzigen Ort und in einem einzigen Vorgang für jeden Korridor ihren Antrag einreichen und dies­bezüglich Antworten bekommen.


En créant un lien dynamique entre des milliers d'ordinateurs et d’équipements, les technologies de calcul distribué permettent de fournir à la demande des capacités de calcul informatique d’une manière plus souple et plus économique que tous les systèmes antérieurs.

Mit Grid-Technologien werden Tausende von Computern und sonstigen Geräten dynamisch verknüpft, damit sozusagen auf Knopfdruck Daten verarbeitet werden können, und dies noch flexibler und kostengünstiger als zuvor.


Du fait de cet engagement, des tiers auront le droit d'utiliser, sur demande, des capacités de transport non utilisées réservées initialement par le département de négoce de BEB.

Diese Zusage bedeutet, dass Dritte auf Antrag ungenutzte Kapazitäten nutzen dürfen, die ursprünglich vom BEB-Handelsunternehmen gebucht waren.


une procédure pour résoudre les conflits entre les demandes de capacités et surmonter les problèmes liés à la pénurie de capacités,

ein Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten in bezug auf Anträge auf Zuweisung von Kapazität und zur Lösung der Probleme bei Kapazitätsengpässen;


w