Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diamètre bisciatique
Diamètre de la ligne d'engrènement
Ligne d'engrènement
Ligne de conduite
Ligne de contact
Ligne de pression
Ligne interépineuse
Normale au flanc
Normale au flanc en chacun des points de contact
Normale commune aux profils conjugués
Tangente commune aux deux cercles de base

Übersetzung für "diamètre de la ligne d'engrènement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diamètre de la ligne d'engrènement

Rundlauf der Verzahnung


ligne de conduite | ligne de contact | ligne de pression | ligne d'engrènement | normale au flanc | normale au flanc en chacun des points de contact | normale commune aux profils conjugués | tangente commune aux deux cercles de base

Berührungsnormale | Eingriffslinie | Flächennormale | Flächennormale in jedem Berührungspunkt


diamètre bisciatique | ligne interépineuse

Interspinallinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection d ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des Schutzes der Bezeichnung entspricht, unmittelbar nach der eingetragenen Bezeichnung angegeben, und zwar a ...[+++]


Le chantier de la « Vallée du Rhône », dont l’investissement s’élève à 287 millions d’euros, permettra de sécuriser sur 275 km les lignes électriques existantes et d’augmenter leur capacité en renforçant des pylônes et en remplaçant les câbles actuels par des câbles de même diamètre mais permettant de faire circuler plus d’électricité.

Die Investitionskosten für das Projekt „Rhonetal“ belaufen sich auf 287 Millionen Euro. Mit diesem Vorhaben wird bezweckt, die Zuverlässigkeit der bestehenden Stromleitungen auf einer Länge von 275 km zu erhöhen und ihre Kapazität zu erweitern. Daher werden die Masten verstärkt und die derzeitigen Kabel durch Kabel ersetzt, die denselben Durchmesser aufweisen, aber einen rascheren Stromdurchsatz ermöglichen.


caractéristiques de la ligne de commande et de son accouplement avec les autres unités (diamètre de la conduite pour le frein principal, section du câble électrique, etc.),

Eigenschaften der Steuerleitung und ihrer Anschlüsse zu den anderen Einheiten (Durchmesser der Hauptbremsleitung, Kabelquerschnitt usw.),


La hauteur de la case ne peut dépasser trois lignes de texte et 20 mm. Les cases réservées au vote sont noires et présentent au milieu un petit cercle de la couleur du papier ayant un diamètre de 4mm.

Die Höhe des Feldes darf drei Textzeilen und 20 mm nicht überschreiten. Die Stimmfelder sind schwarz und weisen in der Mitte einen kleinen in der Farbe des Papiers gehaltenen Kreis von vier Millimeter Durchmesser auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ligne d'échappement en sortie de la chambre de mélange du pot d'échappement doit se prolonger sur au moins 610 mm au-delà de l'emplacement de la sonde de prélèvement et être de diamètre suffisant pour réduire au maximum la contre-pression.

Die von der Mischkammer oder aus dem Schalldämpfer abgehende Abgasleitung sollte mindestens eine Länge von 610 mm ab der Probenahmesonde aufweisen und groß genug sein, um den Abgasgegendruck zu minimieren.


b) à l'aide d'un agitateur, mélanger d'abord sur une ligne droite puis dans un mouvement circulaire d'un diamètre de 10 à 12 mm environ;

b) mit einem Applikatorstäbchen zunächst gradlinig, dann kreisförmig (10 bis 12 mm Durchmesser) mischen;


- être dirigée vers l'amont, en un point où l'air de dilution et les gaz d'échappement sont bien mélangés (c'est-à-dire sur la ligne médiane du tunnel de dilution, approximativement 10 diamètres du tunnel en aval du point où les gaz d'échappement pénètrent dans le tunnel de dilution),

- stromaufwärts gerichtet an einem Punkt angeordnet sein, wo die Verdünnungsluft und das Abgas gründlich vermischt sind (in der Mittellinie des Verdünnungstunnels etwa 10 Tunneldurchmesser stromabwärts von dem Punkt, wo das Abgas in den Verdünnungstunnel einströmt);


- être dirigée vers l'amont, en un point où l'air de dilution et les gaz d'échappement sont bien mélangés (c'est-à-dire sur le ligne médiane du tunnel de dilution, approximativement 10 diamètres du tunnel en aval du point où les gaz d'echappement pénètrent dans le tunnel de dilution),

- gegen den Strom gerichtet an einem Punkt angebracht sein, wo die Verdünnungsluft und die Abgase gut vermischt sind (in der Mittellinie des Verdünnungstunnels ungefähr 10 Tunneldurchmesser stromabwärts von dem Punkt gelegen, wo die Abgase in den Verdünnungstunnel eintreten);


B ) A L ' AIDE D ' UN AGITATEUR MELANGER D ' ABORD SUR UNE LIGNE DROITE PUIS DANS UN MOUVEMENT CIRCULAIRE D ' UN DIAMETRE DE 10 A 12 MM ENVIRON ;

B ) DIE TROPFEN WERDEN MIT EINEM STÄBCHEN ERST IN GERADER LINIE , DANN IN FORM EINES KREISES VON ETWA 10 BIS 12 MM DURCHMESSER VERMISCHT .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

diamètre de la ligne d'engrènement ->

Date index: 2022-03-09
w