11. dénonce le conflit d'intérêts manifeste et le peu de préoccupation éthique qui entourent les agissements de l'ancien représentant spécial des Nations unies, Bernardino León, qui s'est assuré l
e poste lucratif de directeur de l'Académie diplomatique des Émirats arabes unis, alors qu'il exerçait encore son mandat de médiateur dans les négociations de paix d'un conflit dans lequel son futur employeur est directement impliqué; rappelle que M. León a occupé plusieurs fonctions de haut niveau dans les services diplomatiques de l'Espagne et de l'Union; invite la VP/HR à définir des moyens d'éviter que des cas similaires ne concernent des
...[+++]envoyés spéciaux de l'Union européenne ou des envoyés internationaux soutenus par l'Union, notamment en imposant des périodes transitoires strictes; décide de mener une enquête sur cette affaire; 11. verurteilt den offensichtlichen Interessenkonflikt und die fragwürdige Ethik in Verbindung mit der Tätigkeit des ehemaligen Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen, Bernardino León, der sich eine lukrative Stellung als Leiter
der diplomatischen Akademie der Vereinigten Arabischen Emirate gesichert hat, während er noch sein Mandat als Friedensvermittler in einem Konflikt wahrnahm, an dem sein zukü
nftiger Arbeitgeber direkt beteiligt war; verweist darauf, dass Bernardino León mehrere hohe Positionen in den diplomatischen Diensten
...[+++] Spaniens und der EU innehatte; fordert die VP/HR auf, Möglichkeiten zu ermitteln, wie ähnliche Vorkommnisse in Bezug auf EU-Sonderbeauftragte oder von der EU unterstützte internationale Beauftragte in Zukunft vermieden werden können, etwa indem strenge Karenzzeiten eingeführt werden; beschließt, eine Untersuchung des Falles durchzuführen;