Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparition d'espèces animales indigènes
Disparition d'espèces végétales indigènes
Protection des espèces animales et végétales indigènes

Übersetzung für "disparition d'espèces animales indigènes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disparition d'espèces animales indigènes

Aussterben einheimischer Tierarten


disparition d'espèces végétales indigènes

Aussterben einheimischer Pflanzenarten


protection des espèces animales et végétales indigènes

Schutz der einheimischen Pflanzen- und Tierwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces végétales indigènes compétitrices ou exotiques envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées o ...[+++]

In der Erwägung, dass als nicht einschränkende Beispiele nicht nur die Schaffung von Tümpeln, die zu einer Änderung des Bodenreliefs führt, angeführt werden kann, sondern auch die Notwendigkeit, die heimischen konkurrierenden oder gebietsfremden invasiven Pflanzenarten zu bekämpfen, was die Entfernung von Sträuchern und die Beschädigung der Pflanzendecke voraussetzt, oder auch die Notwendigkeit, die besonders empfindlichen Tier- oder Pflanzenarten vor der Gefährdung durch gemeinere Arten zu schützen, welche dann mit Hilfe angemessener Methoden gefangen oder gejagt werden können;


Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou végétales exotiques envahissantes;

In der Erwägung, dass die gebietsfremden invasiven Tier- und Pflanzenarten im Interesse des Schutzes der einheimischen Fauna und Flora des Gebiets unter Kontrolle zu halten sind;


a) à la protection et la conservation de la nature, à l'exception de l'importation, de l'exportation et du transit des espèces végétales non indigènes, ainsi que des espèces animales non indigènes et de leurs dépouilles;

a) den Schutz und die Erhaltung der Natur, mit Ausnahme der Ein-, Aus- und Durchfuhr der nicht einheimischen Pflanzenarten sowie der nicht einheimischen Tierarten und deren Kadaver;


26. rappelle que le parc national Yasuní, en Amazonie, abrite plusieurs tribus indigènes, des centaines d'espèces d'arbres endémiques et des dizaines d'espèces animales menacées; souligne son importance pour l'humanité et le patrimoine naturel mondial, notamment pour les générations futures;

26. erinnert daran, dass der zum Amazonasgebiet gehörende Nationalpark Yasuní Heimat mehrerer indigener Stämme, Hunderter einheimischer Baumarten und Dutzender gefährdeter Tierarten ist; weist auf die große Bedeutung dieses Nationalparks für die Menschheit, das Weltnaturerbe und auch für künftige Generationen hin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les écosystèmes sont également endommagés par (1) les dépôts de substances acidifiantes – oxydes d'azote, dioxyde de soufre et ammoniac – qui entraînent la disparition d'espèces végétales et animales; (2) l'excès d'azote nutritif, sous forme d'ammoniac et d'oxydes d'azote, qui peut perturber les communautés végétales et s'infiltrer dans les eaux douces, causant dans les deux cas une perte de diversité biologique («eutrophisation»); et (3) l'ozone troposphérique, qui cause des détériorations physiques et ralentit la croissance des cu ...[+++]

Die Ökosysteme können weiter geschädigt werden durch (1) die Ablagerung der Säure bildenden Stoffe – Schwefeldioxid, Stickstoffoxide und Ammoniak – die zur Zerstörung von Flora und Fauna führen; (2) die übermäßige Stickstoffanreicherung in Form von Ammoniak und Stickstoffoxiden (so genannte „Eutrophierung“), die Pflanzengemeinschaften zerstören oder ins Süßwasser gelangen können, was in jedem Fall zu einem Verlust der Artenvielfalt führt; und (3) bodennahes Ozon, das zu Schädigung und vermindertem Wachstum von landwirtschaftlichen Nutzpflanzen, Wäldern und sonstigen Pflanzen führt.


Chaque année, les douaniers trouvent des produits fabriqués à partir de spécimens d’espèces animales et végétales en voie de disparition dans les bagages d’Européens de retour de voyages à l’étranger.

Jedes Jahr werden von Zollbeamten Produkte in den Koffern von aus fernen Ländern zurückkehrenden europäischen Reisenden gefunden, die aus Exemplaren von vom Aussterben bedrohten Tier- und Pflanzenarten hergestellt wurden.


Disparition ou altération des communautés biologiques naturelles due à l'élevage d'espèces animales ou à la culture d'espèces végétales

Verlust oder Veränderung natürlicher biologischer Gemeinschaften infolge von Ackerbau und Tierhaltung


49. rappelle que la disparition de la diversité biologique est particulièrement accélérée par la disparition des forêts tropicales, s'inquiète de ce que, au rythme actuel de déforestation, de 2 à 8 % des espèces animales ou végétales pourraient disparaître dans les vingt-cinq prochaines années, et demande à l'Union européenne et à ses États membres de ne pas financer de projets conduisant directement ou indirectement à la destruction des forêts tropicales; encourage la certification en matière de gestion durable ...[+++]

49. erinnert daran, dass der Verlust an biologischer Vielfalt aufgrund des Verschwindens der Regenwälder besonders beschleunigt wird; befürchtet, dass, wenn es beim derzeitigen Tempo der Waldvernichtung bleibt, 2 bis 8 % der Tier- oder Pflanzenarten innerhalb der nächsten 25 Jahre verschwinden könnten; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dazu auf, keine Projekte mehr zu finanzieren, die direkt oder indirekt die Vernichtung von Regenwäldern zur Folge haben; empfiehlt die Zertifizierung einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Wälder und die Kennzeichnung der damit zusammenhängenden Produkte;


Les forêts tropicales sont massivement abattues et brûlées, des espèces animales disparaissent à cause de l’exploitation économique, les mers sont vidées de leurs poissons, les peuples indigènes sont chassés de leurs territoires et des brevets sont octroyés sur des plantes et des animaux.

Tropische Regenwälder werden massiv abgeholzt oder durch Brandrodung zerstört, Tierarten durch wirtschaftliche Ausbeutung ausgerottet, Meere übergefischt, indigene Völker aus ihren Siedlungsgebieten vertrieben und Tiere sowie Pflanzen patentiert.


48. rappelle que la disparition de la biodiversité est particulièrement rapide, suite à la disparition des forêts tropicales, s'inquiète de ce que, au rythme actuel de déforestation, de 2 à 8 % des espèces animales ou végétales pourraient disparaître dans les vingt-cinq prochaines années, et demande à l'Union européenne et à ses États membres de ne pas financer de projets conduisant directement ou indirectement à la destruction des forêts tropicales; demande la création d'un label européen sans équivoque pour le ...[+++]

48. erinnert daran, dass der Verlust an biologischer Vielfalt aufgrund des Verschwindens der Regenwälder besonders rasch erfolgt; befürchtet, dass, wenn es beim derzeitigen Tempo der Waldvernichtung bleibt, 2 bis 8 % der Tier- oder Pflanzenarten innerhalb der nächsten 25 Jahre verschwinden könnten; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dazu auf, keine Projekte mehr zu finanzieren, die direkt oder indirekt die Vernichtung von Regenwäldern zur Folge haben; fordert, dass eine eindeutige europäische Kennzeichnung für nach dem Grundsatz der Nachhaltigkeit erzeugtes Holz eingeführt wird;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

disparition d'espèces animales indigènes ->

Date index: 2021-06-14
w