Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme pour incendie
Appareil avertisseur d'incendie
Appel pour incendie
Avertisseur d'incendie
Conducteur d'engin spécial d'incendie
Conducteur d'engins d'extinction d'incendie
Conductrice d'engin spécial d'incendie
Crime d’incendie
Déclaration d'incendie
Déclaration d'incendie
Départ d'incendie
Incendie criminel
Incendie volontaire
Ingénieur sécurité incendie
Ingénieure prévention incendie
Inspecteur de conformité en sécurité incendie
Inspectrice de conformité en sécurité incendie
Lutte anti-incendie
Lutte contre l'incendie
Protection contre le feu
Seuil de déclaration
Teneur limite pour la déclaration
Valeur limite pour la déclaration
éclatement d'un incendie

Übersetzung für "déclaration d'incendie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


éclatement d'un incendie (1) | départ d'incendie (2) | déclaration d'incendie (3)

Brandausbruch


ingénieur prévention incendie/ingénieure prévention incendie | ingénieure prévention incendie | ingénieur sécurité incendie | ingénieur sécurité incendie/ingénieure sécurité incendie

Brandschutzingenieur | Brandschutzingenieur/Brandschutzingenieurin | Brandschutzingenieurin


conducteur d'engins d'extinction d'incendie | conductrice d'engin spécial d'incendie | conducteur d'engin spécial d'incendie | conducteur d'engins d'extinction d'incendie/conductrice d'engins d'extinction d'incendie

Fahrzeugführer Feuerwehr | Zugführer Feuerwehr | Fahrzeugführer Feuerwehr/Fahrzeugführerin Feuerwehr | Fahrzeugführerin Feuerwehr


se déclarer un incendie, le feu s'est déclaré

ausbrechen


alarme pour incendie | appareil avertisseur d'incendie | appel pour incendie | avertisseur d'incendie

Feuermeldeanlage | Feuermelder


inspectrice de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie/inspectrice de conformité en sécurité incendie

Brandschutzinspektor | Brandschutzinspektor/Brandschutzinspektorin | Brandschutzinspektorin


crime d’incendie | incendie criminel | incendie volontaire

Brandstiftung


lutte anti-incendie [ lutte contre l'incendie | protection contre le feu ]

Brandbekämpfung [ Brandschutz ]


valeur limite pour la déclaration (1) | teneur limite pour la déclaration (2) | seuil de déclaration (3)

Deklarationsgrenzwert (1) | Deklarationslimite (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant qu'au cours des quatre semaines qui ont suivi l'incendie de Tazreen, 17 autres incendies se sont déclarés dans des usines bangladaises de textile ou de confection;

G. in der Erwägung, dass in den vier Wochen nach dem Brand in der Fabrik des Unternehmens Tazreen in bangladeschischen Textil- und Bekleidungsfabriken 17 weitere Großbrände ausgebrochen sind;


– vu la déclaration faite par la représentation de l'Union européenne à Dacca sur l'incendie survenu le 24 novembre 2012 dans une usine textile à Ashulia,

unter Hinweis auf die Stellungnahme der Vertretung der EU in Dhaka vom 27. November 2012 zu dem Brand in einer Textilfabrik in Ashulia,


A. considérant que, le 24 novembre 2012, à Ashulia, un incendie – le plus grave qui se soit jamais déclaré dans une entreprise au Bangladesh – a ravagé un immeuble de neuf étages appartenant à Tazreen Fashions, une filiale du groupe Tuba, où quelque 1 200 personnes, essentiellement des femmes, fabriquaient des vêtements pour de grands distributeurs occidentaux, et a tué au moins 112 travailleurs et en a blessé une centaine d'autres, du moins selon les chiffres du gouvernement, car les représentants syndicaux affirment que le nombre de ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 im Rahmen des bisher schwersten Fabrikbrands in Bangladesch ein neunstöckiges Gebäude der von Tazreen Fashions, einer Tochterfirma des Tuba‑Konzerns, betriebenen Fabrik in Ashulia zerstört wurde, wo 1200 Textilarbeiter, davon größtenteils Frauen, Textilien für westliche Großhändler zusammensetzen, und der Regierung zufolge infolge dieses Brands mindestens 112 Menschen starben und mehr als 100 verletzt wurden, die Zahl der Todesopfer Gewerkschaftsvertretern zufolge jedoch wesentlich höher liegt;


14. déplore qu'un nombre aussi important de ces incendies de forêt semble bien être d'origine criminelle, et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêt, en Europe, soient imputables à des actes criminels; invite donc les États membres à durcir et à appliquer les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêt, et est convaincu que des enquêtes rapi ...[+++]

14. bedauert, dass so viele dieser Waldbrände offenbar auf Brandstiftung zurückzuführen sind, und ist besonders besorgt darüber, dass Waldbrände in Europa immer häufiger durch kriminelle Handlungen dieser Art ausgelöst werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die strafrechtlichen Bestimmungen für kriminelle Handlungen, durch die die Umwelt geschädigt wird, zu verstärken und auch anzuwenden, und zwar vor allem in Bezug auf die Verursacher von Waldbränden; vertritt zudem die Auffassung, dass rasche und effiziente Untersuchungen zur Klärung der Schuldfrage gefolgt von adäquaten Strafen von fahrlässigem und vorsätzlichem kriminellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette exigence essentielle est satisfaite par les spécifications fonctionnelles et techniques des points 4.2.5.3 Protection contre l'incendie pour les trains de fret, 4.2.5.4 Barrières coupe-feu pour le matériel roulant voyageurs, 4.2.5.5 Mesures complémentaires relatives à l'aptitude au roulement du matériel roulant voyageurs avec un incendie déclaré à bord et 4.2.5.6 Détecteurs d'incendie embarqués.

Dieser grundlegenden Anforderung wird durch die funktionalen und technischen Spezifikationen in den Abschnitten 4.2.5.3 „Brandschutz für Güterzüge“, 4.2.5.4 „Brandschutzwände für Fahrzeuge im Personenverkehr“, 4.2.5.5 „Zusätzliche Maßnahmen für die Lauffähigkeit von Fahrzeugen im Personenverkehr bei einem Brand an Bord“ und 4.2.5.6 „Fahrzeugseitige Brandmelder“ Rechnung getragen.


Le matériel roulant qui est conçu et construit pour circuler dans tous les tunnels du réseau transeuropéen est défini comme relevant de la catégorie B. Des barrières coupe-feu sont prévues à bord du train pour faciliter la protection des voyageurs et du personnel du train contre les effets de la chaleur et des fumées durant une période de 15 minutes après la déclaration de l'incendie à bord du train.

Fahrzeuge, die für den Einsatz in allen Tunneln des transeuropäischen Eisenbahnnetzes konzipiert und gebaut wurden, werden als Kategorie B definiert. Es sind Brandschutzwände vorhanden, die den Schutz von Reisenden und des Personals für 15 Minuten vor den Auswirkungen von Hitze und Rauch in einem brennenden Zug ermöglichen.


Le déversement de déchets est arrêté à l'endroit où se déclare un incendie; il ne reprend que lorsque le foyer d'incendie est éteint et ses conséquences neutralisées.

Entsteht ein Brand, so wird die Verschüttung von Abfällen an der betreffenden Stelle sofort eingestellt; sie beginnt erst dann wieder, nachdem der Brandherd gelöscht und die Konsequenzen neutralisiert wurden.


§ 2. Le déversement de déchets est arrêté à l'endroit où se déclare un incendie; il ne reprend que lorsque le foyer d'incendie est éteint et ses conséquences neutralisées.

§ 2 - Entsteht ein Brand, so wird die Verschüttung von Abfällen an der betreffenden Stelle sofort eingestellt; sie beginnt erst dann wieder, nachdem der Brandherd gelöscht und die Konsequenzen neutralisiert wurden.


Cette semaine se sont déclaré un incendie dans la forêt méditerranéenne à la frontière entre la France et l’Italie, un incendie dans la pinède d'Ostie, aux abords de Rome, et un incendie dans la communauté de Valence, la région où je vis, qui a causé la mort d’un agriculteur qui avait essayé par ses propres moyens d’étendre, d’étouffer, un des multiples incendies s’étant produits cette semaine à cause de la sécheresse et de la chaleur.

In dieser Woche sind Brände im mediterranen Wald an der französisch-italienischen Grenze, im Pinienwald von Ostia um Rom, in der Autonomen Gemeinschaft von Valencia, der Region, in der ich lebe, ausgebrochen; es gab sogar einen Toten, ein Landwirt, der versuchte, aus eigener Kraft einen der vielen Brandherde zu löschen, die in dieser Woche durch die Trockenheit und Hitze entstanden sind.


Le navire se brise ensuite en trois morceaux, un incendie grave se déclare à bord; environ 74 000 tonnes de brut se répandent dans la mer et sont en grande partie consumées par l'incendie.

Durch die Explosion zerbrach das Schiff in drei Teile, ein umfangreicher Brand entstand und ungefähr 74 000 Tonnen Rohöl liefen aus, von dem große Anteile verbrannten.


w