Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire

Übersetzung für "délégation auprès de l'union interparlementaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union | Delegation bei der Interparlamentarischen Union | Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union


Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire | Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire

Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union | Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

Delegation der Union


Arrêté fédéral concernant la délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire(UIP)

Bundesbeschluss über die Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union(IPU)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— des délégations interparlementaires, des délégations ad hoc, des commissions parlementaires mixtes, des commissions parlementaires de coopération et des délégations auprès de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ainsi que la conférence parlementaire sur l'OMC et son comité de pilotage.

— Sitzungen der interparlamentarischen Delegationen, der Ad-hoc-Delegationen, der gemischten parlamentarischen Ausschüsse, der Ausschüsse für parlamentarische Kooperation, der Delegationen bei der WTO sowie der Parlamentarischen Konferenz zur WTO und ihres Lenkungsausschusses.


53. souligne le rôle clé du Parlement européen dans la promotion du débat politique et dans le renforcement de la liberté et de la démocratie dans les pays partenaires de la PEV, y compris grâce à des missions parlementaires d'observation électorale; souligne sa détermination à augmenter la cohérence de son travail par l'intermédiaire des différents organes parlementaires, à renforcer ses relations avec la société civile et l'efficacité des activités de ses organes, notamment grâce à une meilleure utilisation de ses délégations auprès des instances interparlementaires;

53. hält es für außerordentlich wichtig, dass das Europäische Parlament die politische Diskussion fördert, und ist der Auffassung, dass ihm bei der Stärkung der Freiheit und der Demokratie in den nachbarlichen Partnerländern eine wichtige Rolle zufällt, auch im Rahmen der parlamentarischen Wahlbeobachtungsmissionen; bekräftigt sein Engagement, seine Tätigkeit mit Hilfe der einzelnen parlamentarischen Organe noch kohärenter zu gestalten, seine Beziehungen zur Bürgergesellschaft zu stärken und die Effizienz seiner Organe zu erhöhen, unter anderem durch einen besseren Einsatz seiner Delegationen in interparlamentarischen Gremien;


53. souligne le rôle clé du Parlement européen dans la promotion du débat politique et dans le renforcement de la liberté et de la démocratie dans les pays partenaires de la PEV, y compris grâce à des missions parlementaires d'observation électorale; souligne sa détermination à augmenter la cohérence de son travail par l'intermédiaire des différents organes parlementaires, à renforcer ses relations avec la société civile et l'efficacité des activités de ses organes, notamment grâce à une meilleure utilisation de ses délégations auprès des instances interparlementaires;

53. hält es für außerordentlich wichtig, dass das Europäische Parlament die politische Diskussion fördert, und ist der Auffassung, dass ihm bei der Stärkung der Freiheit und der Demokratie in den nachbarlichen Partnerländern eine wichtige Rolle zufällt, auch im Rahmen der parlamentarischen Wahlbeobachtungsmissionen; bekräftigt sein Engagement, seine Tätigkeit mit Hilfe der einzelnen parlamentarischen Organe noch kohärenter zu gestalten, seine Beziehungen zur Bürgergesellschaft zu stärken und die Effizienz seiner Organe zu erhöhen, unter anderem durch einen besseren Einsatz seiner Delegationen in interparlamentarischen Gremien;


51. souligne le rôle clé du Parlement européen dans la promotion du débat politique et dans le renforcement de la liberté et de la démocratie dans les pays partenaires de la PEV, y compris grâce à des missions parlementaires d’observation électorale; souligne sa détermination à augmenter la cohérence de son travail par l’intermédiaire des différents organes parlementaires, à renforcer ses relations avec la société civile et l’efficacité des activités de ses organes, notamment grâce à une meilleure utilisation de ses délégations auprès des instances interparlementaires;

51. hält es für außerordentlich wichtig, dass das Europäische Parlament die politische Diskussion fördert, und ist der Auffassung, dass ihm bei der Stärkung der Freiheit und der Demokratie in den nachbarlichen Partnerländern eine wichtige Rolle zufällt, auch im Rahmen der parlamentarischen Wahlbeobachtungsmissionen; bekräftigt sein Engagement, seine Tätigkeit mit Hilfe der einzelnen parlamentarischen Organe noch kohärenter zu gestalten, seine Beziehungen zur Bürgergesellschaft zu stärken und die Effizienz seiner Organe zu erhöhen, unter anderem durch einen besseren Einsatz seiner Delegationen in interparlamentarischen Gremien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Nataliya Apostolova, actuellement chef adjoint de la délégation de l’Union en Égypte, a précédemment travaillé à la direction générale de l’élargissement de la Commission européenne et à la représentation permanente de la Bulgarie auprès de l’Union européenne.

Frau Nataliya Apostolova ist zurzeit stellvertretende Leiterin der EU-Delegation in Ägypten und war zuvor in der Generaldirektion Erweiterung der Europäischen Kommission sowie in der Ständigen Vertretung Bulgariens bei der EU tätig.


des délégations interparlementaires, des délégations ad hoc, des commissions parlementaires mixtes, des commissions parlementaires de coopération et des délégations auprès de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ainsi qu'à l'organisation des réunions de la conférence parlementaire sur l'OMC et de son comité de pilotage.

— Sitzungen der interparlamentarischen Delegationen, der Ad-hoc-Delegationen, der gemischten parlamentarischen Ausschüsse, der Ausschüsse für parlamentarische Kooperation und der Delegationen bei der WTO sowie Sitzungen der Parlamentarischen Konferenz zur WTO und ihres Lenkungsausschusses.


M. Eneko LANDABURU, directeur général pour l'élargissement, représentant la Commission, et Mme Brigitte MINART, ministre plénipotentiaire à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (format Troïka).

Weitere Mitglieder der EU-Delegation (Troika-Zusammensetzung) waren als Vertreter der Kommission der für die Erweiterung zuständige Generaldirektor Herr Eneko LANDABURU sowie für die Ständige Vertretung Belgiens bei der Europäischen Union die Gesandte Frau Brigitte MINART.


M. Günter VERHEUGEN, membre de la Commission chargé de l'élargissement, et M. Frans VAN DAELE, représentant permanent de la Belgique auprès de l'Union européenne, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (formation, Troïka).

Das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied, Herr Günter VERHEUGEN, und der Ständige Vertreter Belgiens bei der Europäischen Union, Herr Frans VAN DAELE, zählten ebenfalls zur Delegation der Europäischen Union ("Troika"-Zusammensetzung).


M. Günter VERHEUGEN, membre de la Commission chargé de l'élargissement, et M. Frans VAN DAELE, représentant permanent de la Belgique auprès de l'Union européenne, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (formation troïka).

Das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied, Herr Günter VERHEUGEN und der Ständige Vertreter Belgiens bei der Europäischen Union, Herr Frans VAN DAELE, zählten ebenfalls zur Delegation der Europäischen Union ("Troika"-Zusammensetzung).


M. Günter VERHEUGEN, membre de la Commission chargé de l'élargissement, et M. Frans VAN DAELE, représentant permanent de la Belgique auprès de l'Union européenne, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (formation Troïka).

Das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied, Herr Günter VERHEUGEN, und der Ständige Vertreter Belgiens bei der Europäischen Union, Herr Frans VAN DAELE, zählten ebenfalls zur Delegation der Europäischen Union ("Troika"-Zusammensetzung).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

délégation auprès de l'union interparlementaire ->

Date index: 2021-08-13
w