Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme pour incendie
Appareil avertisseur d'incendie
Appel pour incendie
Avertisseur d'incendie
Chef du Département de l'éducation
Cheffe du Département de l'éducation
Conducteur d'engin spécial d'incendie
Conducteur d'engins d'extinction d'incendie
Conductrice d'engin spécial d'incendie
Crime d’incendie
Directeur de l'instruction publique
Directrice de l'instruction publique
Déclaration d'incendie
Départ d'incendie
Départ d'incendie
Incendie criminel
Incendie volontaire
Ingénieur sécurité incendie
Ingénieure prévention incendie
Inspecteur de conformité en sécurité incendie
Inspectrice de conformité en sécurité incendie
Lutte anti-incendie
Lutte contre l'incendie
Protection contre le feu
Président du Département de l'instruction publique
éclatement d'un incendie

Übersetzung für "départ d'incendie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


éclatement d'un incendie (1) | départ d'incendie (2) | déclaration d'incendie (3)

Brandausbruch


ingénieur prévention incendie/ingénieure prévention incendie | ingénieure prévention incendie | ingénieur sécurité incendie | ingénieur sécurité incendie/ingénieure sécurité incendie

Brandschutzingenieur | Brandschutzingenieur/Brandschutzingenieurin | Brandschutzingenieurin


conducteur d'engins d'extinction d'incendie | conductrice d'engin spécial d'incendie | conducteur d'engin spécial d'incendie | conducteur d'engins d'extinction d'incendie/conductrice d'engins d'extinction d'incendie

Fahrzeugführer Feuerwehr | Zugführer Feuerwehr | Fahrzeugführer Feuerwehr/Fahrzeugführerin Feuerwehr | Fahrzeugführerin Feuerwehr


inspectrice de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie/inspectrice de conformité en sécurité incendie

Brandschutzinspektor | Brandschutzinspektor/Brandschutzinspektorin | Brandschutzinspektorin


alarme pour incendie | appareil avertisseur d'incendie | appel pour incendie | avertisseur d'incendie

Feuermeldeanlage | Feuermelder


crime d’incendie | incendie criminel | incendie volontaire

Brandstiftung


lutte anti-incendie [ lutte contre l'incendie | protection contre le feu ]

Brandbekämpfung [ Brandschutz ]


présidente du Département de l'instruction publique (1) | cheffe du Département de l'éducation (2) | cheffe du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | cheffe du Département de la formation et de la jeunesse (4) | cheffe du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directrice de l'instruction publique (6) | directrice de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Vorsteherin des Erziehungsdepartements (1) | Vorsteherin des Erziehungs-Departements (2) | Vorsteherin des Kulturdepartements (3) | Vorsteherin des Erziehungs- und Kulturdepartements (4) | Vorsteherin des Departements für Erziehung und Kultur (5) | Vorsteherin des Bildungs- und Kulturdepartements (6) | Vorsteherin des Departements für Erziehung, Kultur und Sport (7) | Erziehungsdirektorin (8) | Vorsteherin der Erziehungsdirektion (9) | Erziehungs- und Kulturdirektorin (10) | Vorsteherin der Erziehungs- und Kulturdirektion (11) | Direktorin für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten (12) | Bildungsdirektorin (13) | Vorsteherin der Bildungsdirektion (14) | Vorsteherin der Direktion für Bildung und Kultur (15)


président du Département de l'instruction publique (1) | chef du Département de l'éducation (2) | chef du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | chef du Département de la formation et de la jeunesse (4) | chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directeur de l'instruction publique (6) | directeur de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Vorsteher des Erziehungsdepartements (1) | Vorsteher des Erziehungs-Departements (2) | Vorsteher des Kulturdepartements (3) | Vorsteher des Erziehungs- und Kulturdepartements (4) | Vorsteher des Departements für Erziehung und Kultur (5) | Vorsteher des Bildungs- und Kulturdepartements (6) | Vorsteher des Departements für Erziehung, Kultur und Sport (7) | Erziehungsdirektor (8) | Vorsteher der Erziehungsdirektion (9) | Erziehungs- und Kulturdirektor (10) | Vorsteher der Erziehungs- und Kulturdirektion (11) | Direktor für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten (12) | Bildungsdirektor (13) | Vorsteher der Bildungsdirektion (14) | Vorsteher der Direktion für Bildung und Kultur (15)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette seule hypothèse, la conception du raccordement incendie évitera toute altération de la qualité de l'eau délivrée par le raccordement destiné à la consommation humaine par l'installation, au minimum d'un clapet anti-retour agréé installé sur le départ de la branche incendie».

In dieser einzigen Annahme wird bei der Planung des Anschlusses für Brände jegliche Beeinträchtigung der Qualität des durch den für den menschlichen Verbrauch bestimmten Anschluss ausgeteilten Wassers vermieden, indem mindestens ein zugelassenes Rücklaufventil am Anfang der Abzweigung für Brände angebracht wird».


Art. 32. Tous les six ans après l'entrée en vigueur de leur agréation, les services d'accueil introduisent auprès du département un avis positif en matière de sécurité incendie, de moins de 6 mois de date, établi par le commandant des pompiers compétent à propos des locaux où se déroule l'accueil.

Art. 32 - Jeweils alle sechs Jahre nach Inkrafttreten der Anerkennung reichen die Dienste der Kinderbetreuung bei dem Fachbereich ein positives Brandschutzgutachten des zuständigen Feuerwehrkommandanten, welches nicht älter als sechs Monate ist, zu den Räumlichkeiten ein, in denen die Betreuung stattfindet.


8531 | Appareils électriques de signalisation acoustique ou visuelle (sonneries, sirènes, tableaux annonciateurs, appareils avertisseurs pour la protection contre le vol ou l'incendie, par exemple), autres que ceux des nos8512 ou 8530 | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit |

8531 | Elektrische Hör- und Sichtsignalgeräte (z. B. Läutewerke, Sirenen, Anzeigetafeln, Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräte und Feuermelder), ausgenommen solche der Position 8512 oder 8530 | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


Date de la première alerte: date locale (jour, mois, année) à laquelle les services officiels de protection des forêts contre les incendies ont été informés du départ de feu.

Datum des ersten Alarms: örtliches Datum (Tag, Monat, Jahr), an dem die amtlichen Waldbrandschutzdienste über den Ausbruch des Feuers informiert wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heure de la première alerte: heure locale (heures, minutes) à laquelle les services officiels de protection des forêts contre les incendies ont été informés du départ de feu.

Zeitpunkt des ersten Alarms: Ortszeit (Stunde, Minute), zu der die amtlichen Waldbrandschutzdienste über den Ausbruch des Feuers informiert wurden.


D. considérant qu'après le gel, la sécheresse persiste en Espagne et qu'une telle situation de sécheresse extrême accroît de manière inquiétante le risque d'incendies de forêts; considérant que, dans certaines communautés autonomes, le risque de départs de feux frôle d'ores et déjà les valeurs maximales et que les prévisions météorologiques pour les prochains mois laissent présager des températures élevées et une absence de précipitations,

D. in der Erwägung, dass die Dürreperiode in Spanien nach den Frösten immer noch anhält und dass diese Situation der extremen Dürre auf alarmierende Art und Weise die Gefahr von Waldbränden erhöht, dass in einigen autonomen Regionen die Waldbrandgefahr bereits so hoch ist, dass sie nahe an die höchste Gefahrenstufe herankommt, und dass die Wettervorhersage für die kommenden Monate auf hohe Temperaturen und das Ausbleiben von Niederschlägen hinweist,


D. considérant qu'après le gel, la sécheresse persiste en Espagne et qu'une telle situation de sécheresse extrême accroît de manière inquiétante le risque d'incendies de forêts; considérant que, dans certaines communautés autonomes, le risque de départs de feux frôle d'ores et déjà les valeurs maximales et que les prévisions météorologiques pour les prochains mois laissent présager des températures élevées et une absence de précipitations,

D. in der Erwägung, dass die Dürreperiode in Spanien nach den Frösten immer noch anhält und dass diese Situation der extremen Dürre auf alarmierende Art und Weise die Gefahr von Waldbränden erhöht, dass in einigen autonomen Gemeinschaften die Waldbrandgefahr bereits so hoch ist, dass sie nahe an die höchste Gefahrenstufe herankommt, und dass die Wettervorhersage für die nächsten Monate auf hohe Temperaturen und das Ausbleiben von Niederschlägen hinweist,


F. considérant que les populations les plus affectées directement sont aussi celles qui possèdent le moins de ressources financières et qu’aux répercussions directes viennent s’ajouter les conséquences sur les cultures de printemps ‑ lesquelles, étant donné le faible niveau d’eau accumulé dans les principaux barrages, sont compromises ‑ ainsi que les risques accrus de départs d’incendies en été, qui avaient déjà atteint des proportions catastrophiques dans le passé, et en particulier en 2003,

F. in der Erwägung, dass die am stärksten unmittelbar betroffenen Bevölkerungsschichten diejenigen sind, die über die geringsten Finanzmittel verfügen, und dass zu den unmittelbaren Auswirkungen sowohl die Folgen für die Frühjahrsernte, die wegen des geringen Stands der Wasserspeicher in den wichtigsten Stauseen gefährdet ist, als auch gesteigerte Gefahren von Bränden im Sommer kommen, die insbesondere im Jahr 2003 bereits katastrophale Proportionen erreicht haben,


E. considérant qu'aux répercussions directes viennent s'ajouter les risques accrus de départs d'incendie en été, qui avaient déjà atteint des proportions catastrophiques dans le passé, et en particulier en 2003,

E. unter Hinweis darauf, dass zu den unmittelbaren Auswirkungen die gesteigerte Gefahr von Bränden im Sommer kommt, die bereits katastrophale Proportionen insbesondere im Jahr 2003 erreicht haben,


F. considérant que les populations les plus affectées directement sont aussi celles qui possèdent le moins de ressources financières et qu'aux répercussions directes viennent s'ajouter les conséquences sur les cultures de printemps - lesquelles, étant donné le faible niveau d'eau accumulé dans les principaux barrages, sont compromises - ainsi que les risques accrus de départs d'incendies en été, qui avaient déjà atteint des proportions catastrophiques dans le passé, et en particulier en 2003,

F. in der Erwägung, dass die am stärksten unmittelbar betroffenen Bevölkerungsschichten diejenigen sind, die über die geringsten Finanzmittel verfügen, und dass zu den unmittelbaren Auswirkungen sowohl die Folgen für die Frühjahrsernte, die wegen des geringen Stands der Wasserspeicher in den wichtigsten Stauseen gefährdet ist, als auch gesteigerte Gefahren von Bränden im Sommer kommen, die insbesondere im Jahr 2003 bereits katastrophale Proportionen erreicht haben,


w