Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination chromométrique de l'alcool
OdA
Ordonnance sur la détermination d'alcool
Titrage chromométrique de l'alcool

Übersetzung für "détermination chromométrique de l'alcool " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
détermination chromométrique de l'alcool | titrage chromométrique de l'alcool

Alkoholbestimmung nach der Chromatmethode


Ordonnance du DFJP du 5 octobre 2010 sur les instruments de mesure utilisés pour déterminer la teneur en alcool et la quantité d'alcool | Ordonnance sur la détermination d'alcool [ OdA ]

Verordnung des EJPD vom 5. Oktober 2010 über Messmittel zur Bestimmung des Alkoholgehaltes und der Alkoholmenge | Alkoholbestimmungsverordnung [ AlkBestV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a lancé une consultation publique pour déterminer s'il y a lieu de modifier certaines des règles relatives aux droits d'accises sur la bière, le vin et d'autres boissons alcoolisées pour lutter contre la fraude fiscale et la vente d'alcool contrefait.

Die Europäische Kommission konsultiert die Öffentlichkeit, weil sie herausfinden möchte, ob einige die Verbrauchsteuer auf Bier, Wein und andere alkoholische Getränke betreffende Vorschriften geändert werden sollten, um Steuerbetrug zu bekämpfen und den Verkauf von nachgeahmtem Alkohol einzudämmen.


3. souligne que la réduction des problèmes de santé et de sécurité et des problèmes socioéconomiques imputables à l'alcool nécessiterait d'agir sur le degré, le mode et le contexte de la consommation d'alcool, ainsi que sur les déterminants sociaux plus larges associés de la santé, par le biais de l'éducation, et de campagnes d'information;

3. betont, dass die gesundheitlichen und sozioökonomischen Probleme sowie die Probleme im Bereich Sicherheit, die durch Alkohol entstehen, Maßnahmen in Bezug auf das Ausmaß, die Muster und den Kontext des Alkoholkonsums sowie auf die tiefer greifenden sozialen Determinanten erfordern, beispielsweise im Rahmen von Bildungsmaßnahmen und Informationskampagnen;


3. souligne que la réduction des problèmes de santé et de sécurité et des problèmes socioéconomiques imputables à l'alcool nécessiterait d'agir sur le degré, le mode et le contexte de la consommation d'alcool, ainsi que sur les déterminants sociaux plus larges associés de la santé, par le biais de l'éducation, et de campagnes d'information;

3. betont, dass die gesundheitlichen und sozioökonomischen Probleme sowie die Probleme im Bereich Sicherheit, die durch Alkohol entstehen, Maßnahmen in Bezug auf das Ausmaß, die Muster und den Kontext des Alkoholkonsums sowie auf die tiefer greifenden sozialen Determinanten erfordern, beispielsweise im Rahmen von Bildungsmaßnahmen und Informationskampagnen;


Le thème principal du Prix était la campagne «L’Europe pour les patients», qui englobe des questions comme les soins de santé transfrontaliers, les maladies rares, le don et la transplantation d'organes, le personnel de santé, la sécurité des patients et les infections nosocomiales, les maladies chroniques, la vaccination, l'usage prudent des antibiotiques, le vieillissement et la démence, le vieillissement actif et en bonne santé, les produits pharmaceutiques et les déterminants de la santé: le tabac, l'alcool, l'alimentation et l'activité physique.

Thema der diesjährigen Auflage des Preises war „Europa für Patienten“ mit folgenden Unterkategorien: grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung, seltene Krankheiten, Organspende und Transplantation, Beschäftigte des Gesundheitswesens, Patientensicherheit und Krankenhausinfektionen, chronische Krankheiten, Impfungen, umsichtiger Einsatz von Antibiotika, Alter und Demenzkrankheiten, aktives und gesundes Altern, Arzneimittel und die Gesundheitsfaktoren Tabak, Alkohol, Ernährung und körperliche Betätigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déterminants de la santé: tabac, alcool, alimentation et activité physique.

Gesundheitsfaktoren: Tabak, Alkohol, Ernährung und körperliche Betätigung


4. note que les interventions fondées sur une véritable évaluation scientifique sont nécessaires pour lutter plus efficacement contre la consommation dangereuse et nocive d'alcool; estime que, l'alcool étant l'un des principaux facteurs déterminants pour la santé, il est primordial de collecter des données dans l'ensemble de l'Union, en particulier sur la corrélation entre les niveaux d'alcool et les accidents de la route, entre l'alcool et les maladies du foie, et entre l'alcool et les troubles, syndromes et maladies neuropsychologi ...[+++]

4. erkennt an, dass ein auf fundierte wissenschaftliche Bewertungen gestütztes Eingreifen notwendig ist, wenn dem gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsum wirksam Einhalt geboten werden soll; ist der Ansicht, dass angesichts der Tatsache, dass Alkohol einer der wichtigsten Risikofaktoren für die Gesundheit ist, die Erhebung von Daten, insbesondere über das Verhältnis zwischen Blutalkoholkonzentration und Verkehrsunfällen, Alkohol und Lebererkrankungen sowie Alkohol und neuropsychologischen Störungen, Syndromen und Erkrankungen in der gesamten Europäischen Union von größter Bedeutung ist; fordert die Mitgliedstaaten und alle Interesse ...[+++]


4. note que les interventions fondées sur une évaluation scientifique correcte sont nécessaires pour lutter plus efficacement contre la consommation dangereuse et nocive d'alcool; estime que, l'alcool étant l'un des principaux facteurs déterminants pour la santé, il est primordial de collecter des données dans l'ensemble de l'Union européenne, en particulier sur la corrélation entre les niveaux d'alcool et les accidents de la route, entre l'alcool et les maladies du foie, et entre l'alcool et les troubles, syndromes et maladies neuro ...[+++]

4. erkennt an, dass ein auf fundierte wissenschaftliche Bewertungen gestütztes Eingreifen notwendig ist, wenn dem gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsum wirksam Einhalt geboten werden soll; ist der Ansicht, dass angesichts der Tatsache, dass Alkohol einer der wichtigsten Risikofaktoren für die Gesundheit ist, die Erhebung von Daten, insbesondere über das Verhältnis zwischen Blutalkoholkonzentration und Verkehrsunfällen, Alkohol und Lebererkrankungen sowie Alkohol und neuropsychologischen Störungen, Syndromen und Erkrankungen in der gesamten Europäischen Union von größter Bedeutung ist; fordert die Mitgliedstaaten und alle Interesse ...[+++]


4. note que les interventions fondées sur une véritable évaluation scientifique sont nécessaires pour lutter plus efficacement contre la consommation dangereuse et nocive d'alcool; estime que, l'alcool étant l'un des principaux facteurs déterminants pour la santé, il est primordial de collecter des données dans l'ensemble de l'Union, en particulier sur la corrélation entre les niveaux d'alcool et les accidents de la route, entre l'alcool et les maladies du foie, et entre l'alcool et les troubles, syndromes et maladies neuropsychologi ...[+++]

4. erkennt an, dass ein auf fundierte wissenschaftliche Bewertungen gestütztes Eingreifen notwendig ist, wenn dem gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsum wirksam Einhalt geboten werden soll; ist der Ansicht, dass angesichts der Tatsache, dass Alkohol einer der wichtigsten Risikofaktoren für die Gesundheit ist, die Erhebung von Daten, insbesondere über das Verhältnis zwischen Blutalkoholkonzentration und Verkehrsunfällen, Alkohol und Lebererkrankungen sowie Alkohol und neuropsychologischen Störungen, Syndromen und Erkrankungen in der gesamten Europäischen Union von größter Bedeutung ist; fordert die Mitgliedstaaten und alle Interesse ...[+++]


1. RAPPELANT la résolution du Conseil du 18 novembre 1999 concernant la promotion de la santé mentale , qui invitait notamment la Commission à envisager l'intégration d'activités sur le thème de la santé mentale dans les futurs programmes d'action dans le domaine de la santé publique, la résolution du Conseil du 29 juin 2000 sur l'action concernant les facteurs déterminants pour la santé , les conclusions du Conseil du 5 juin 2001 relatives à une stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool , qui soulignent en ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Entschließung des Rates vom 18. November 1999 zur Förderung der psychischen Gesundheit , in der die Kommission unter anderem aufgefordert wird, die Möglichkeit zu prüfen, dass Tätigkeiten im Bereich der psychischen Gesundheit in künftige Aktionsprogramme für die öffentliche Gesundheit aufgenommen werden, die Entschließung des Rates vom 29. Juni 2000 zu Maßnahmen im Bereich der gesundheitsrelevanten Faktoren , die Schlussfolgerungen des Rates vom 5. Juni 2001 zu einer Gemeinschaftsstrategie zur Minderung der schädlichen Wirkungen des Alkohols , in denen unter anderem der enge Zusammenhang zwischen Alkoholmissbrauc ...[+++]


Comme il l'a déclaré, "les principaux déterminants de la santé et facteurs de risques sur lesquels chacun peut exercer un certain contrôle sont notamment les suivants: - la nutrition; - la consommation d'alcool, de tabac et de drogues; - les activités physiques et la santé mentale; - les médicaments et la médication.

Er erklärte: Die wichtigsten Gesundheitsdeterminanten und Risikofaktoren, auf die der einzelne einen gewissen Einfluß nehmen kann, sind: - Ernährung - Alkohol-, Tabak- und Drogenmißbrauch - körperliche Betätigung und geistige Gesundheit - Arzneimittel und Medikation.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

détermination chromométrique de l'alcool ->

Date index: 2023-11-19
w