Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de l'économie
Chef du Département de l'économie publique
Cheffe du Département de l'économie
Cheffe du Département de l'économie publique
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
Crise économique
Directeur de l'économie
Directeur de l'économie publique
Direction de l'économie
Direction de l'économie publique
Directrice de l'économie
Directrice de l'économie publique
Département de l'économie
Département de l'économie et de l'emploi
Département de l'économie et de la coopération
Département de l'économie publique
Dépression économique
Détérioration de l'économie
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Président du Département de l'économie et de l'emploi
Présidente du Département de l'économie et de l'emploi
Récession économique
économie
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Übersetzung für "détérioration de l'économie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
récession économique [ crise économique | dépression économique | détérioration de l'économie ]

Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]




Département de l'économie | Département de l'économie et de la coopération | Département de l'économie et de l'emploi | Département de l'économie publique | Direction de l'économie | Direction de l'économie publique

Departement der Volkswirtschaft | Departement für Volkswirtschaft | Volkswirtschaftsdepartement | Volkswirtschafts-Departement | Volkswirtschaftsdirektion | Wirtschaftsdepartement


chef du Département de l'économie | chef du Département de l'économie et de la coopération | chef du Département de l'économie publique | directeur de l'économie | directeur de l'économie publique | président du Département de l'économie et de l'emploi

Volkswirtschaftsdirektor | Vorsteher der Volkswirtschaftsdirektion | Vorsteher des Departements der Volkswirtschaft | Vorsteher des Departements für Volkswirtschaft | Vorsteher des Volkswirtschaftsdepartements | Vorsteher des Volkswirtschafts-Departements | Vorsteher des Wirtschaftsdepartements


cheffe du Département de l'économie | cheffe du Département de l'économie et de la coopération | cheffe du Département de l'économie publique | directrice de l'économie | directrice de l'économie publique | présidente du Département de l'économie et de l'emploi

Volkswirtschaftsdirektorin | Vorsteherin der Volkswirtschaftsdirektion | Vorsteherin des Departements der Volkswirtschaft | Vorsteherin des Departements für Volkswirtschaft | Vorsteherin des Volkswirtschaftsdepartements | Vorsteherin des Volkswirtschafts-Departements | Vorsteherin des Wirtschaftsdepartements


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

Sozialfürsorgerin | Sozialfürsorger | Sozialfürsorger/Sozialfürsorgerin


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

Hochschullehrer für Finanzwissenschaft | Lehrbeauftragte für Volkswirtschaftslehre | Hochschullehrkraft für Wirtschaftswissenschaften | Universitätslehrerin für Wirtschaftswissenschaften


se détériorer Les relations de bon voisinage risquent de sérieusement. se détériorer: könnten arg in Mitl'sch. gezogen werden.

in Mitleidenschaft ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. attire l'attention sur l'évolution négative et la franche détérioration de certains secteurs plus traditionnels de l'économie (comme la pêche ou la construction et réparation navales, entre autres), en particulier dans des régions où ils jouaient un rôle phare, générateur d'activités économiques en amont et en aval, en créant des emplois et en promouvant le développement; estime que toute stratégie de l'Union dans le domaine de l'économie bleue doit tenir compte de ces activités et de ces régions, en insistant sur le potentiel d' ...[+++]

22. verweist auf die Abwärtsentwicklung und die bedeutend schlechtere Lage bestimmter eher traditioneller Sektoren der blauen Wirtschaft (unter anderen Fischerei, Schiffbau und Schiffsreparatur), besonders in Regionen, für die die einschlägigen Aktivitäten eine regelrechte Ankerfunktion hatten, indem sie vor- und nachgelagerte Wirtschaftstätigkeit bewirkten, Arbeitsplätze entstehen ließen und die Aufwärtsentwicklung begünstigten; ist der Auffassung, dass in einer Strategie der Union auf dem Gebiet der blauen Wirtschaft diese Tätigkeitsbereiche und Regionen nicht außer Acht gelassen werden dürfen und dass bei der Umkehr der festgestellte ...[+++]


22. attire l'attention sur l'évolution négative et la franche détérioration de certains secteurs plus traditionnels de l'économie (comme la pêche ou la construction et réparation navales, entre autres), en particulier dans des régions où ils jouaient un rôle phare, générateur d'activités économiques en amont et en aval, en créant des emplois et en promouvant le développement; estime que toute stratégie de l'Union dans le domaine de l'économie bleue doit tenir compte de ces activités et de ces régions, en insistant sur le potentiel d' ...[+++]

22. verweist auf die Abwärtsentwicklung und die bedeutend schlechtere Lage bestimmter eher traditioneller Sektoren der blauen Wirtschaft (unter anderen Fischerei, Schiffbau und Schiffsreparatur), besonders in Regionen, für die die einschlägigen Aktivitäten eine regelrechte Ankerfunktion hatten, indem sie vor- und nachgelagerte Wirtschaftstätigkeit bewirkten, Arbeitsplätze entstehen ließen und die Aufwärtsentwicklung begünstigten; ist der Auffassung, dass in einer Strategie der Union auf dem Gebiet der blauen Wirtschaft diese Tätigkeitsbereiche und Regionen nicht außer Acht gelassen werden dürfen und dass bei der Umkehr der festgestellte ...[+++]


La crise économique et financière a révélé les faiblesses structurelles de l'économie européenne et engendré une détérioration rapide de l'environnement économique et social.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat die strukturellen Schwächen der europäischen Wirtschaft offengelegt und zu einer schnellen Verschlechterung des wirtschaftlichen und sozialen Umfelds geführt.


M. considérant que tous les États membres doivent améliorer leur performance et leur compétitivité et que la zone euro est confrontée actuellement à un véritable défi, en raison de l'augmentation des différences socio-économiques entre les États membres; considérant que les graves problèmes sociaux et de chômage sont susceptibles de se propager à d'autres États membres par le jeu des échanges commerciaux internes, avec l'érosion du capital humain débouchant sur une détérioration de la compétitivité internationale à long terme; considérant qu'il est dans l'intérêt de tous les États membres de faire en sorte que les problèmes en matière ...[+++]

M. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten ihre Leistung und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern müssen und dass die zunehmenden sozioökonomischen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten derzeit eine wirkliche Herausforderung für die Eurozone darstellen; in der Erwägung, dass sich die Arbeitslosigkeit und die sozialen Probleme durch den Binnenhandel auch auf andere Mitgliedstaaten ausbreiten können und dass der Verlust von Humankapital zu einer Verschlechterung der langfristigen internationalen Wettbewerbsfähigkeit führt; in der Erwägung, dass es im Interesse aller Mitgliedstaaten liegt, dass die Beschäftigung und die sozialen He ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. rappelle à la Commission que les restrictions et limitations en matière de soins de santé, de services de soins, de protection et de sécurité sociale adoptées et mises en œuvre par la Commission et/ou les États membres dans le but de faire des économies et de réduire les dépenses publiques dans le domaine social et en matière de santé face à la crise économique et financière actuelle ne doivent en aucun cas avoir une incidence négative sur les besoins humains fondamentaux et la dignité humaine; souligne que ces économies et coupes budgétaires, à moins qu'elles ne s'accompagnent de réformes bien étudiées et axées sur le patient, auro ...[+++]

25. weist die Kommission darauf hin, dass die Einschränkungen und Kürzungen in den Bereichen Gesundheitsfürsorge, Pflegedienste, Sozialschutz und soziale Sicherheit, die von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten in dem Bemühen erlassen und umgesetzt wurden, um nach der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise finanzielle und haushaltstechnische Einsparungen und Kürzungen bei den öffentlichen Ausgaben (Gesundheit und Soziales) vorzunehmen, sich keinesfalls auf die grundlegenden Bedürfnisse der Menschen und ihre Würde auswirken oder diese negativ beeinflussen dürfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass solche Einsparungen und Kürzungen die sozialen Ungleichheiten und die soziale Ausgrenzung noch verschlimmern werden, wenn sie nicht mi ...[+++]


La crise économique et financière a révélé les faiblesses structurelles de l'économie européenne et engendré une détérioration rapide de l'environnement économique et social.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat die strukturellen Schwächen der europäischen Wirtschaft offengelegt und zu einer schnellen Verschlechterung des wirtschaftlichen und sozialen Umfelds geführt.


L'aide macrofinancière proposée, qui se veut exceptionnelle et limitée dans le temps, vise à faire face à la récente détérioration de l'économie du pays ainsi qu'à la détérioration de la balance commerciale, essentiellement imputable à des facteurs externes, tels que l'augmentation des prix de l'énergie et les restrictions sur les importations imposées par la Russie pour certains produits agricoles clés (le vin).

Die vorgeschlagene Finanzhilfe, die eine zeitlich begrenzte Sonderfinanzhilfe sein soll, befasst sich auch mit der gegenwärtigen Verschlechterung der Wirtschaftslage des Landes und der sich verschlechternden Handelsbilanz, die zumeist von externen Faktoren wie zum Beispiel dem Anstieg der Energiepreise oder den von Russland auferlegten Einfuhrbeschränkungen für bestimmte landwirtschaftliche Schlüsselprodukte (Wein) verursacht werden.


Cette détérioration est liée à la forte récession économique, qui a entraîné une augmentation plus forte que prévu du déficit, malgré la mise en oeuvre d'une série de mesures d'économies budgétaires.

Diese Verschlechterung steht im Zusammenhang mit dem drastischen Konjunkturabschwung, der trotz eines beachtlichen Pakets von Haushaltssparmaßnahmen zu einem über den Erwartungen liegenden Defizitanstieg führte.


L'analyse de l'action de l'Union européenne en faveur de l'inclusion sociale doit se faire à la lumière de la détérioration générale de l'économie qui frappe l'Europe depuis quelques années.

Die Analyse der Maßnahmen der Europäischen Union zur Förderung der sozialen Eingliederung muss erfolgen im Lichte der allgemeinen Verschlechterung der Wirtschaftslage, unter der Europa seit einigen Jahren zu leiden hat.


En outre, les données disponibles les plus récentes pour le niveau de PIB, qui couvrent, au niveau régional, l'année 1999 et, au niveau national, l'année 2000, ne permettent pas de prendre en compte les conséquences régionales de la détérioration conjoncturelle significative qu'a connue l'économie de l'Union au cours de l'année 2001.

Die neuesten verfügbaren Angaben zum BIP-Niveau, die auf regionaler Ebene für das Jahr 1999 und auf nationaler Ebene für das Jahr 2000 vorliegen, berücksichtigen zudem noch nicht die regionalen Auswirkungen der erheblichen konjunkturellen Verschlechterung, die die Wirtschaft der Union im Laufe des Jahres 2001 erlitten hat.


w