Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet des micropolluants sur l'homme
Effet sur l'homme

Übersetzung für "effet des micropolluants sur l'homme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
effet des micropolluants sur l'homme

Wirkung von Mikroverunreinigungen auf den Menschen


Comité scientifique pour l'évaluation des effets des produits chimiques sur l'homme et l'environnement

Wissenschaftlicher Ausschuss fuer die Beurteilung der Wirkung chemischer Erzeugnisse auf den Menschen und die Umwelt




s'amenuiser la disponibilité de l'homme au profit des fabriques s'amenuisetoujours davantage atténuer atténuer les effets {de ces hausses} sur les loyers °° Auswirkung

abschwächen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, en vertu des exigences d'une indemnisation intégrale et préalable contenues dans l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, la disposition en cause n'a pas pour effet qu'en ce qui concerne la partie expropriée, le propriétaire perde son droit à une indemnité d'expropriation complète, en ce compris une indemnité correspondant à l ...[+++]

Aufgrund der Erfordernisse einer vollständigen und vorherigen Entschädigung, die in Artikel 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention enthalten sind, hat die fragliche Bestimmung also nicht zur Folge, dass der Eigentümer in Bezug auf den enteigneten Teil sein Recht auf eine vollständige Enteignungsentschädigung, einschließlich einer Entschädigung, die dem Wertverlust des nicht enteigneten Teils entspricht, verliert.


2. L'article 1051 du Code judiciaire, lu à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle - lorsque suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication sous simple lettre, à l'avocat de l'assuré social ou de l'organisme de sécurité soci ...[+++]

2. Verstößt Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches, betrachtet im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem das Recht auf ein faires Verfahren verankert ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahin ausgelegt wird, dass - wenn infolge eines Irrtums seitens der Kanzlei des in erster Instanz erkennenden Rechtsprechungsorgans die mit einfachem Brief erfolgte Übermittlung einer nicht unterschriebenen Abschrift des Urteils an den Rechtsanwalt des Sozialversicherten oder des Sozialversicherungsträgers nicht stattgefunden hat - die im besagten Artikel 1051 erwähnte gesetzliche Frist von einem Monat ...[+++]


L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformé ...[+++]

Verstößt Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches, ausgelegt im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem das Recht auf ein faires Verfahren verankert ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Berufungsfrist von einem Monat ab dem Datum der an den Sozialversicherten oder an den Sozialversicherungsträger ergangenen Notifizierung des Urteils, mit dem seine Beschwerde zurückgewiesen wurde, laufen lässt, während infolge eines Irrtums seitens der Kanzlei des in erster Instanz erkennenden Rechtsprechungsorgans die Übermittlung einer nicht unterschriebenen Abschrift dieses Urteils an den Rechtsanwal ...[+++]


Avant son abrogation par l'article 24 de la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci, l'article 323 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, la paternité d'un autre homme que le mari peut être établie par un jugement dans les cas prévus à l'articl ...[+++]

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 24 des Gesetzes vom 1. Juli 2006 zur Abänderung der Bestimmungen des Zivilgesetzbuches mit Bezug auf die Feststellung der Abstammung und deren Wirkungen bestimmte Artikel 323 des Zivilgesetzbuches: « Wird die aufgrund der Artikel 315 oder 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Besitz des Standes bestätigt, kann die Vaterschaft eines anderen Mannes als des Ehemannes in den in Artikel 320 vorgesehenen Fällen durch ein Urteil festgestellt werden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gege ...[+++]


Ainsi, dans des circonstances où l’exposition au bruit résultant d’un projet a des effets notables sur l’homme – lorsqu’une maison à usage d’habitation affectée par ce bruit est rendue moins apte à remplir sa fonction, et que le milieu environnemental de l’homme, sa qualité de vie, éventuellement, sa santé sont affectés –, une dépréciation de la valeur patrimoniale de cette maison peut être une conséquence économique directe de tels effets sur l’enviro ...[+++]

Somit kann unter Umständen, unter denen eine Lärmexposition als Folge eines Projekts erhebliche Auswirkungen auf den Menschen hat – wenn sich ein von diesem Lärm betroffenes Haus, das zu Wohnzwecken genutzt wird, hierdurch für seine Funktion weniger eignet und die Umweltbedingungen des Menschen, seine Lebensqualität sowie möglicherweise seine Gesundheit betroffen sind –, eine Minderung des Vermögenswerts dieses Hauses eine unmittelbare wirtschaftliche Folge solcher Auswirkungen auf die Umwelt sein, was im Einzelfall zu prüfen ist.


Elle avait en effet pris des mesures dans la plupart des domaines concernés, notamment en vue d’assurer un meilleur équilibre femmes-hommes dans les organes de décision des entreprises (voir IP/12/1205 et MEMO/12/860), de promouvoir l’égalité de rémunération (IP/13/165 et IP/14/222), de lutter contre la violence à l’égard des femmes (pour en savoir plus, voir la fiche d'information) et contre les mutilations génitales féminines (IP/15/4201), ainsi que de promouvoir l’égalité entre les femmes e ...[+++]

In der Mehrzahl der Bereiche hatte sie Maßnahmen ergriffen, insbesondere Maßnahmen zur Verbesserung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen (siehe IP/12/1205 und MEMO/12/860), zur Förderung des gleichen Entgelts (IP/13/165 und IP/14/222), zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen (siehe Factsheet) und weiblicher Genitalverstümmelung (IP/15/4201) sowie zur Förderung der Geschlechtergleichstellung durch die Strategie „Europa 2020“.


Imaginez ce qu'il serait advenu s'il s'était agi d'une pandémie de grippe, une maladie qui, par le passé, a eu un effet dévastateur sur l'homme.

Stellen Sie sich vor, hier hätten wir es mit einer pandemischen Grippe jener Arten zu tun, die in früheren Zeiten verheerende Folgen für die Menschheit hatten.


en procédant régulièrement à la collecte de données et à la publication de constats chiffrés sur la participation des femmes et des hommes au marché du travail et sur la participation des hommes et des femmes à la vie familiale, ainsi que sur le recours des femmes et des hommes aux congés de maternité et de paternité ainsi qu'aux congés parentaux, y compris les effets respectifs sur la situation des femmes et des hommes sur le marché du travail, afin d'acquérir une connaissance précise de la situation réelle et de favoriser la sensibilisation ...[+++]

Sammlung von Daten und regelmäßige Veröffentlichung von Berichten mit Zahlenangaben über die Teilhabe der Frauen und der Männer am Arbeitsmarkt und die Teilhabe der Frauen und der Männer am Familienleben sowie über die Nutzung der Möglichkeit von Mutterschafts-, Vaterschafts- und Elternurlauben durch Frauen und Männer und über ihre Auswirkungen auf die Situation von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt, um eine genaue Kenntnis der Sachlage zu erhalten und die Öffentlichkeit für dieses Thema zu sensibilisieren;


Dans une communication au Conseil adoptée aujourd'hui, la Commission analyse les instruments dont l'Union européenne dispose pour améliorer les droits de l'homme et fixe les priorités suivantes: - coopération systématique et pluriannuelle avec certains pays afin de les aider à améliorer la situation sur le plan des droits de l'homme; - mise à disposition de ressources financières supplémentaires en priorité aux pays qui déploient des efforts importants afin d'améliorer le ...[+++]

In einer heute gebilligten Mitteilung an den Rat untersucht die Kommission die Mittel, die der EU zur Verfügung stehen, um die Menschenrechte zu verbessern, und plant für ihr Vorgehen folgende Prioritäten: - enge Zusammenarbeit mit Ländern über mehrere Jahre, um ihnen zu helfen, ihren Stand der Menschenrechte zu verbessern; - Priorität für Länder, die sich stark bemühen, die Menschenrechte zu verbessern, durch die Zuteilung von Finanzmitteln an diese; - stärkere Unterstützung für Wahlrechts- und demokratische Reformen; - Begünstigu ...[+++]




Andere haben gesucht : effet des micropolluants sur l'homme     effet sur l'homme     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

effet des micropolluants sur l'homme ->

Date index: 2021-06-15
w