Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet limitatif d'une mesure étatique
Effet restrictif d'une mesure étatique

Übersetzung für "effet restrictif d'une mesure étatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
effet limitatif d'une mesure étatique | effet restrictif d'une mesure étatique

Beschränkung aufgrund einer staatlichen Massnahme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette libération devra porter tant sur le renforcement des engagements prévus dans les listes que sur la réduction des effets restrictifs des mesures prises par les gouvernements.

Diese Liberalisierung soll einerseits die in den Listen vorgesehenen Verpflichtungen verstärken und andererseits die handelshemmende Wirkung der durch die Mitglieder getroffenen Maßnahmen reduzieren.


Concernant certaines législations fiscales ayant pour effet de dissuader les contribuables résidant dans un État membre d’investir leurs capitaux dans des sociétés établies dans un autre État membre et qui avaient également un effet restrictif pour les sociétés établies dans d’autres États membres, dans la mesure où elles constituaient pour ces sociétés un obstacle à la captation de capitaux dans l’État membre en question, la Cour ...[+++]

In Bezug auf bestimmte Steuervorschriften, die die in einem Mitgliedstaat ansässigen Steuerpflichtigen im Ergebnis davon abhielten, Kapital in Unternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat anzulegen, und die auch für die in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Unternehmen eine beschränkende Auswirkung hatten, da sie die Beschaffung von Kapital in dem jeweiligen Mitgliedstaat behinderten, hat der Gerichtshof wiederholt festgestellt, dass derartige Vorschriften nicht durch eine objektiv unterschiedliche Situation gerechtfertigt werden können, die eine unterschiedliche steuerliche Behandlung im Einklang mit Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe ...[+++]


Il est soutenu que l'obligation de rembourser à l'INAMI le dépassement de son budget des médicaments remboursables est une mesure étatique de nature législative qui a pour objet et pour effet de contrôler les prix des médicaments à usage humain ou de restreindre la gamme des médicaments couverts par le système national d'assurance maladie rentrant dans le champ d'application de la directive 89/105/CEE du 21 déc ...[+++]

Es wird angeführt, dass die Verpflichtung, dem LIKIV die Uberschreitung seines Haushaltes der erstattungsfähigen Arzneimittel zurückzuzahlen, eine behördliche Massnahme gesetzgeberischer Art sei mit dem Ziel und mit der Folge, dass die Preise der Arzneimittel für den menschlichen Gebrauch kontrolliert würden oder das Sortiment der Arzneimittel, die durch das staatliche Krankenversicherungssystem gedeckt würden, welches in den Anwendungsbereich der Richtlinie 89/105/EWG vom 21. Dezember 1988 falle, eingeschränkt werde, wobei diese sich auf behördliche Massnahmen bezüglich des Inverkehrbringens von Arzneimitteln im Hinblick auf die Beherrs ...[+++]


En effet, l'entité infra étatique doit assumer les conséquences politiques et financières d’une telle mesure.

Die unterhalb der nationalstaatlichen Ebene angesiedelte Einrichtung muss nämlich die politischen und finanziellen Folgen einer solchen Maßnahme tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le sursis de paiement possible, soumis à des conditions de dépôt de garanties, par exemple, comporte un effet restrictif, dans la mesure où le contribuable se trouve privé de la jouissance du patrimoine donné en garantie.

Zudem hat der mögliche Zahlungsaufschub, der u. a. an die Leistung von Sicherheiten geknüpft ist, eine beschränkende Wirkung, da der Steuerpflichtige die als Sicherheit geleisteten Vermögenswerte nicht nutzen kann.


Dans ces conditions, la réglementation néerlandaise a pu raisonnablement imposer des mesures contraignantes, malgré les effets restrictifs de la concurrence qui en découlent, car elles sont nécessaires à un bon exercice de la profession d'avocat.

In der niederländischen Regelung seien daher zu Recht Beschränkungen vorgesehen, da diese trotz der mit ihnen verbundenen wettbewerbsbeschränkenden Wirkungen für die ordnungsgemäße Ausübung des Rechtsanwaltsberufs erforderlich seien.


Selon la Commission, la circulaire en cause constituait en effet une mesure étatique en faveur d'une entreprise publique, qui était clairement contraire à l'article 90 paragraphe 1 du traité CEE, notamment en liaison avec l'article 59 CEE qui impose la suppression des restrictions à la libre prestation des services à l'intérieur de la Communauté.

Nach Auffassung der Kommission stellte der betreffende Runderlass eine staatliche Massnahme zugunsten eines oeffentlichen Unternehmens dar und verstiess mithin eindeutig gegen Artikel 90 Absatz 1 EWG-Vertrag in Verbindung mit Artikel 59 EWG-Vertrag, wonach die Beschraenkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaft aufzuheben sind.


considérant que, toutefois, ces mesures peuvent produire des effets restrictifs sur la libre circulation des marchandises, qui dépassent le cadre des effets propres de ces réglementations;

Diese Maßnahmen können jedoch einschränkende Wirkungen auf den freien Warenverkehr ausüben, welche den Rahmen der Eigenwirkungen solcher Regelungen überschreiten.


Sont également visées par la présente directive les mesures régissant la commercialisation des produits, et portant notamment sur la forme, la dimension, le poids, la composition, la présentation, l'identification, le conditionnement, applicables indistinctement aux produits nationaux et aux produits importés, dont les effets restrictifs sur la libre circulation des marchandises dépassent le cadre des effets propres d'une réglementation de commerce.

Diese Richtlinie betrifft weiterhin die Maßnahmen über die Vermarktung von Waren, insbesondere betreffend die Form, die Ausmasse, das Gewicht, die Zusammensetzung, die Aufmachung, die Identifizierung, die Aufbereitung, welche unterschiedslos auf inländische und eingeführte Waren anwendbar sind und deren beschränkende Wirkungen auf den Warenverkehr den Rahmen der solchen Handelsregelungen eigentümlichen Wirkungen überschreiten.


Selon la Commission, la circulaire en cause constituait en effet une mesure étatique en faveur d'une entreprise publique, qui était clairement incompatible avec les obligations incombant aux Etats membres en vertu de l'article 90 paragraphe 1 du traité CEE.

Nach Auffassung der Kommission stellte der betreffende Runderlass eine staatliche Massnahme zugunsten eines oeffentlichen Unternehmens dar und verstiess eindeutig gegen die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten aus Artikel 90 Absatz 1 EWG-Vertrag.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

effet restrictif d'une mesure étatique ->

Date index: 2022-07-04
w