Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des travaux d'entretien sur des voies ferrées
Enregistrements de travaux d'entretien
Mesure d'entretien
Moyenne des temps de travaux d'entretien
Travaux d'entretien

Übersetzung für "enregistrements de travaux d'entretien " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enregistrements de travaux d'entretien

Instandhaltungsaufzeichnungen (1) | Unterhaltsaufzeichnungen (2)


mesure d'entretien | travaux d'entretien

Unterhaltsarbeiten | Unterhaltsmassnahme


effectuer des travaux d'entretien sur des voies ferrées

Wartungsarbeiten an Gleisen durchführen




moyenne des temps de travaux d'entretien

mittlere Wartungszeit


législation relative à l'agréation et à l'enregistrement d'entrepreneurs de travaux

Rechtsvorschriften über die Zulassung und Registrierung von Bauunternehmern


mesure d'entretien | travaux d'entretien

Unterhaltsmassnahme | Unterhaltsarbeiten


travail d'entretien, travaux d'entretien

Wartungsarbeit, Wartungsarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un enfant ne devrait pas avoir à rembourser le coût de certaines procédures, telles que l'évaluation personnalisée, l'examen médical ou l'enregistrement audiovisuel d’entretiens.

Ein Kind sollte nicht die Kosten für bestimmte Verfahren erstatten müssen, etwa in Bezug auf die individuelle Begutachtung, die medizinische Untersuchung oder die audiovisuelle Aufzeichnung von Befragungen.


L'inspecteur général du Département ou son délégué donne son avis positif pour la liquidation de la subvention si : 1° les travaux de plantation ou d'entretien ont été exécutés; 2° le taux de reprise atteint au moins quatre-vingt pour cent; 3° la plantation est en bon état de végétation et suffisamment dégagée pour présenter de sérieuses garanties d'avenir; 4° les travaux d'entretien sont de nature à pérenniser les espèces entretenues.

Der Generalinspektor der Abteilung oder sein Stellvertreter erteilen ein günstiges Gutachten zur Auszahlung der Subvention, falls: 1° die Anpflanzungs- oder Unterhaltsarbeiten durchgeführt worden sind; 2° die Anwurzelung mindestens achtzig Prozent beträgt; 3° die Anpflanzung sich in einem guten Vegetationszustand befindet und ausreichend frei steht, um gute Zukunftsaussichten zu gewährleisten; 4° die Unterhaltsarbeiten dazu beitragen, die unterhaltenen Arten dauerhaft zu erhalten.


COLLIN Montants forfaitaires pris en charge par la Région wallonne pour une plantation ou un entretien Les montants mentionnés dans le tableau sont multipliés par deux lorsque les travaux sont réalisés par une entreprise spécialisée pour le type de travaux concernés sans toutefois dépasser quatre-vingts pour cent du montant total des factures Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016 relatif à l'octroi de subventions pour la plantation d'une haie vive, d'un taillis linéaire, d'un verger et d'alignement ...[+++]

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwaldes, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen beigefügt zu werden.


Section 2. - Subventions à la restauration ou à l'entretien d'habitats naturels et d'habitats d'espèces d'intérêt communautaire Art. 30. § 1. Les travaux recevables au droit de la subvention à la restauration et à l'entretien sont : 1° le déboisement; 2° le débroussaillage; 3° la pose de clôtures; 4° l'installation d'abris à moutons; 5° le comblement de drains; 6° l'étrépage, le gyrobroyabe, le fraisage; 7° l'entretien de milieux ouverts; 8° la replantation d'essences feuillues indigènes en station; 9° la création ou le cur ...[+++]

Abschnitt 2 - Zuschüsse für die Wiederherstellung oder die Instandhaltung von natürlichen Lebensräumen und Habitaten von Arten von gemeinschaftlichem Interesse Art. 30 - § 1 - Für einen Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschuss können folgende Arbeiten berücksichtigt werden: 1° Abholzung; 2° Gestrüppentfernung; 3° Anlegen von Zäunen; 4° Errichtung von Schafhütten; 5° Zuschütten von Sickerleitungen; 6° Plaggendüngung, Kreiselbrechen, Fräsen; 7° Instandhaltung der offenen Lebensräume; 8° Wiederanpflanzung von einheimischen Laubbaumarten auf dem Standort; 9° Schaffung oder Ausbaggerung von Tümpeln; 10° jegliche sonstige Arbei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application du présent article, il faut entendre par : 1° travaux : les activités déterminées par le Roi; 2° commettant : quiconque donne ordre d'exécuter ou de faire exécuter des travaux pour un prix; 3° entrepreneur : - quiconque s'engage, pour un prix, à exécuter ou à faire exécuter des travaux pour un commettant; - chaque sous-traitant par rapport aux sous-traitants suivants; 4° sous-traitant : quiconque s'engage, soit directement, soit indirectement, à quelque stade que ce soit, à exécuter ou à faire exécuter pour un p ...[+++]

Für die Anwendung des vorliegenden Artikels versteht man unter: 1. Arbeiten: die vom König bestimmten Tätigkeiten, 2. Auftraggebern: diejenigen, die den Auftrag erteilen, zu einem Preis Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, 3. Unternehmern: - diejenigen, die sich verpflichten, zu einem Preis für einen Auftraggeber Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, - Subunternehmer im Verhältnis zu nach ihnen folgenden Subunternehmern, 4. Subunternehmern: diejenigen, die sich verpflichten, entweder unmittelbar oder mittelbar in gleich welchem Stadium zu einem Preis die einem Unternehmer aufgetragene Arbeit oder einen Teil dieser Arbe ...[+++]


V. - Subventions à la restauration ainsi qu'à l'entretien des milieux ouverts Section 1. - Sélection des projets Art. 28. § 1. Une subvention peut être accordée pour des travaux de restauration d'habitats naturels et d'habitats d'espèces d'intérêt communautaire, pour des travaux d'entretien des milieux ouverts ainsi que pour l'achat de terrains via une procédure d'appel à projets.

V - Zuschüsse für die Wiederherstellung sowie die Instandhaltung der offenen Lebensräume Abschnitt 1 - Auswahl der Projekte Art. 28 - § 1 - Ein Zuschuss kann für Arbeiten zur Wiederherstellung von natürlichen Lebensräumen und Habitaten von Arten von gemeinschaftlichem Interesse, für Arbeiten zur Instandhaltung der offenen Lebensräume sowie für den Grunderwerb im Rahmen eines Verfahrens zum Aufruf von Projekten gewährt werden.


Dans presque tous les États membres, il existe des garanties visant à protéger l’enfant pendant les entretiens et lorsqu'ils témoignent (limitation du nombre d’entretiens, utilisation d'enregistrements vidéo, etc.).

In fast allen Mitgliedstaaten gibt es Garantien zum Schutz von Kindern bei Befragungen und bei der Zeugenaussage (beschränkte Anzahl von Befragungen, Verwendung von Videoaufzeichnungen usw.).


Le groupe de contact des directeurs, chargé de recenser les principales difficultés rencontrées en matière de respect des obligations relatives à l'enregistrement des substances chimiques, et de proposer des solutions, présentera également ses travaux.

Die Direktoren-Kontaktgruppe, die damit betraut ist, vorrangig zu behandelnde Probleme bei der Einhaltung der Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Registrierung chemischer Stoffe zu ermitteln und Lösungen auszuarbeiten, wird ihre Arbeit vorstellen.


La date butoir arrive à grands pas et il n'est pas facile de mettre en place des forums d'échange d'informations sur les substances pour y partager des données sur les substances chimiques aux fins de l'enregistrement, et de gérer leurs travaux.

Der Termin rückt rasch näher und jetzt gilt es, Foren zum Austausch von Stoffinformationen (SIEF) einzurichten und zu leiten, damit die Unternehmen Daten über chemische Stoffe zu Registrierungszwecken gemeinsam nutzen können.


le nouveau régime de retenue à la source s'applique non seulement à la rémunération des travaux de construction, mais également à celle des services de transport de marchandises et de personnes, des services de gestion, des services courtage, des services de réparation et d'entretien, en d'autres termes aux services sur lesquels la République fédérale d'Allemagne n'a probablement pas le droit de percevoir l'impôt sur le revenu;

Die neue Steuerabzugsregelung gilt nicht nur für Vergütungen aus Bauverträgen, sondern auch für solche aus Fracht- und Personenbeförderungs-, Geschäftsbesorgungs-, Makler-, Reparatur- und Wartungsverträgen mit ausländischen Unternehmen, mit anderen Worten für Leistungen, für deren entsprechenden Gewinn der Bundesrepublik Deutschland normalerweise kein Besteuerungsrecht zusteht;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

enregistrements de travaux d'entretien ->

Date index: 2024-01-19
w