Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide acrylique
Acide acétique
Acide alcool
Acide aromatique
Acide citrique
Acide formique
Acide gras
Acide gras alimentaire
Acide organique
Acide oxalique
Acide phtalique
Acide salicylique
Acétate
E 304
E 472 a
E 472a
E 472b
Ester
Ester d'acides gras
Esters d'acides gras de l'acide ascorbique
Esters polyglycérines d'esters d'acides gras
Esters polyglycériques d'acides gras
Polyricinoléate de polyglycérol

Übersetzung für "ester d'acides gras " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


esters glycériques d'acides gras condensés d'huile de ricin | esters polyglycériques d'acide ricinoléique interestérifié | esters polyglycériques d'acides gras polycondensés d'huile de ricin | polyricinoléate de polyglycérol

Glycerinester von kondensierten Rizinusölfettsäuren | Polyglycerinester von umgeesterter Rizinolsäure | Polyglycerin-Polyricinoleat


esters polyglycérines d'esters d'acides gras | esters polyglycériques d'acides gras

Polyglycerinester von Speisefettsäuren | Polyglycerin-Fettsäureester


E 472 a | esters acétiques des mono- et diglycérides d'acides gras | mono- et diglycérides d'acides gras alimentaires estérifiés par l'acide acétique

E 472 a | Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuresn, verestert mit Essigsäure


acide organique [ acétate | acide acétique | acide acrylique | acide alcool | acide aromatique | acide citrique | acide formique | acide gras | acide oxalique | acide phtalique | acide salicylique | ester ]

organische Säure [ Acetat | Acrylsäure | Alkoholsäure | Ameisensäure | Aromasäure | Essigsäure | Ester | Fettsäure | Oxalsäure | Phthalsäure | Salicylsäure | Zitronensäure ]


esters d'acides gras de l'acide ascorbique [ E 304 ]

Fettsäureester der Ascorbinsäure [ E 304 ]


esters acétiques des mono- et diglycérides d'acides gras [ E 472a ]

Essigsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren [ E 472a ]


esters lactiques des mono- et diglycérides d'acides gras [ E 472b ]

Milchsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren [ E 472b ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient, avec la participation active des acteurs du secteur des denrées alimentaires et aliments pour animaux, mettre en place une surveillance visant à détecter la présence de 2- et 3-MCPD, d'esters d'acides gras de 2- et 3-MCPD et d'esters d'acides gras de glycidol dans les denrées alimentaires, et notamment dans:

Die Mitgliedstaaten sollten unter aktiver Mitwirkung der Futter- und Lebensmittelunternehmer das Vorkommen von 2- und 3-MCPD, 2- und 3-MCPD-Fettsäureestern und Glycidyl-Fettsäureestern in Lebensmitteln überwachen, insbesondere in:


Les États membres qui ont l'intention de procéder à une analyse de la présence de 2- et 3-MCPD, d'esters d'acides gras de 2- et 3-MCPD et d'esters d'acides gras de glycidol dans les denrées alimentaires visées aux points b) à f) peuvent dès lors demander, si cela est approprié et nécessaire, l'assistance technique de l'unité «Normes pour la bioscience de l'alimentation» de l'Institut des matériaux et mesures de référence (IRMM) du Centre commun de recherche de la Commission.

Mitgliedstaaten, die planen, die unter den Buchstaben b bis f genannten Lebensmittel auf das Vorkommen von 2- und 3-MCPD, 2- und 3-MCPD-Fettsäureestern und Glycidyl-Fettsäureestern zu analysieren, können daher, sofern dies angemessen und erforderlich erscheint, die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission, Institut für Referenzmaterialien und -messungen (IRMM), Referat „Standards for Food Bioscience“ (Normen für Lebensmittel-Biowissenschaften) um technische Unterstützung ersuchen.


L'analyse de la présence de 2- et 3-MCPD, d'esters d'acides gras de 2- et 3-MCPD et d'esters d'acides gras de glycidol dans les denrées alimentaires visées aux points b) à f) est considérée comme étant très complexe et il n'existe pas encore de méthode d'analyse validée par une étude interlaboratoires.

Es ist bekannt, dass der Nachweis von 2- und 3-MCPD, 2- und 3-MCPD-Fettsäureestern und Glycidyl-Fettsäureestern in den unter den Buchstaben b bis f genannten Lebensmitteln schwierig ist und noch keine Analysemethoden existieren, die in einem Ringversuch validiert wurden.


Bien que les différents esters méthyliques d’acides gras soient identifiés par différents numéros de CAS (Chemical Abstracts Service), que ces esters soient obtenus par des procédés de fabrication variables et qu’ils aient plusieurs utilisations possibles, les esters méthyliques fractionnés restent des esters méthyliques d’acides gras et peuvent être utilisés comme carburants.

Zwar haben einige Fettsäuremethylester unterschiedliche CAS-Nummern (Chemical Abstracts Service Registry Numbers), werden mit unterschiedlichen Verfahren hergestellt und können unterschiedlichen Verwendungszwecken dienen; doch dies ändert nichts daran, dass es sich stets um Fettsäuremethylester handelt, die als Kraftstoff verwendet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transestérification ou hydrolyse sous pression à une température minimale de 200 °C pendant au moins 20 minutes (pour la production de glycérol, d’acides gras et d’esters d’acides gras),

Umesterung oder Hydrolyse unter Druck bei einer Mindesttemperatur von 200 °C und einer Prozessdauer von mindestens 20 Minuten (Herstellung von Glycerol, Fettsäuren und Fettsäureestern)


Esters d’acides gras de l’acide ascorbique: i) Palmitate d’ascorbyle, ii) Stéarate d’ascorbyle,

Fettsäureester der Ascorbinsäure: i) Ascorbylpalmitat, ii) Ascorbylstearat


Combinaison complexe de diglycérides d'acides gras liés à l'ester formé par la choline et l'acide phosphorique

Komplexe Kombination von Fettsäure-Diglyceriden, gebunden an Phosphorsäurecholinester


En ce qui concerne les pourcentages des biocarburants, mélangés à des dérivés d'huiles minérales, dépassant la valeur limite de 5 % d'esters méthyliques d'acides gras (FAME) ou de 5 % de bioéthanol, un étiquetage spécifique est imposé aux points de vente.

Übersteigt der Anteil der Biokraftstoffbeimischungen in Mineralölderivaten den Grenzwert von 5 % Fettsäuremethylester (FAME) oder von 5 % Bioethanol, ist eine spezielle Kennzeichnung an den Verkaufsstellen vorzuschreiben.


Il faut noter que, dans le cas du biodiesel pour les moteurs diesel, pour lequel la filière de transformation est l'estérification, la norme prEN 14214 du comité européen de normalisation (CEN) pour les esters méthyliques d'acides gras (FAME) pourrait être appliquée.

So könnte im Falle von Biodiesel für Dieselmotoren, das nach dem Verfahren der Veresterung hergestellt wird, die Norm prEN 14214 für Fettsäuremethylester (FAME) des Europäischen Komitees für Normung (CEN) verwendet werden.


* E 210-213 benzoates, E 297 acide fumarique, E 310-312 gallates, E 315-316 erythorbates, E 320 BHA, E 321 BHT, E 355-357 adipates, E 416 gomme karaya, E 442 phosphatides d'ammonium, E 475 esters polyglicériques d'acides gras, E 476 polyricinoléate de polyglycérol, E 479b huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras, E 483 tartrate de stéaryle, E 491/492/495 esters de sorbitane, E 535-538 ferrocyanures, E 950 acésulfame K et E ...[+++]

* E 210-213 Benzoate, E 297 Fumarsäure, E 310-312 Gallate, E 315-316 Erythorbate, E 320 BHA, E 321 BHT, E 355-357 Adipate, E 416 Karayagummi, E 442 Ammoniumsalze von Phosphatidsäuren, E 475 Polyglycerinester, E 476 Polyglycerinpolyricinoleat, E 479b TOSOM, E 483 Stearoyltartrat, E 491/492/495 Sorbitanester, E 535-538 Ferrocyanide, E 950 Acesulfam K und E 952 Cyclamate.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ester d'acides gras ->

Date index: 2021-08-29
w