Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle

Übersetzung für "faire preuve d'imagination tridimensionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire preuve d'imagination tridimensionnelle

dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Continuer à faire preuve d'imagination pour ce qui est de la mise en oeuvre du programme de visites de l'UE afin d'encourager des décideurs influents à se rendre à Bruxelles et dans les États membres pour s'informer directement sur l'UE et les pays qui la composent.

* Auch künftig sollte das EU-Besucherprogramm klug genutzt werden, um wichtige führende Entscheidungsträger nach Brüssel und in die Mitgliedstaaten zu holen, damit sie sich über die EU und ihre einzelnen Mitgliedstaaten aus erster Hand unterrichten.


Et je crois profondément qu’au point où nous en sommes, il faut faire preuve d’imagination. Au fond, le pire risque, c’est celui de ne pas en prendre, aujourd’hui, et de ne pas faire preuve d’audace face à une situation tout à fait nouvelle.

Ich bin fest davon überzeugt, dass wir an dieser Stelle etwas Vorstellungskraft brauchen, denn letztendlich besteht das größte Risiko darin, heute nichts zu tun und nicht entschlossen zu handeln, wenn wir vor einer völlig neuen Situation stehen.


Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour faire en sorte d'avoir les moyens de mettre en œuvre les politiques ...[+++]

Wir wissen ganz genau, dass das Geld nicht ausreicht und deshalb möchte ich angesichts der bevorstehenden Haushaltsüberprüfung eine besondere Bitte aussprechen. Ich möchte an alle Beteiligten appellieren, sich mit ein wenig Fantasie die Anforderungen vorzustellen, die in Zukunft auf die Europäische Union zukommen werden, damit sie zukünftige globale Herausforderungen bewältigen und ihren Beitrag zur weltweiten Finanzhilfe und zum Funktionieren der Weltwirtschaft leisten kann, und dass wir dann dafür sorgen, dass wir die Mittel zur Verfügung haben, die wir zur Umsetzung der Maßnahmen brauchen, die Teil unserer Politik sein sollen.


Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour faire en sorte d'avoir les moyens de mettre en œuvre les politiques ...[+++]

Wir wissen ganz genau, dass das Geld nicht ausreicht und deshalb möchte ich angesichts der bevorstehenden Haushaltsüberprüfung eine besondere Bitte aussprechen. Ich möchte an alle Beteiligten appellieren, sich mit ein wenig Fantasie die Anforderungen vorzustellen, die in Zukunft auf die Europäische Union zukommen werden, damit sie zukünftige globale Herausforderungen bewältigen und ihren Beitrag zur weltweiten Finanzhilfe und zum Funktionieren der Weltwirtschaft leisten kann, und dass wir dann dafür sorgen, dass wir die Mittel zur Verfügung haben, die wir zur Umsetzung der Maßnahmen brauchen, die Teil unserer Politik sein sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 S’agissant, en particulier, des marques tridimensionnelles constituées de l’emballage des produits, tels les liquides, qui sont emballés dans le commerce pour des raisons liées à la nature même du produit, la Cour a jugé qu’elles doivent permettre au consommateur moyen desdits produits, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, de distinguer, sans procéder à une analyse ou à une comparaison, et sans faire preuve d’une attention particulière, le produit concerné de ceux d’autres entreprises [voir ...[+++]

29 Der Gerichtshof hat insbesondere in Bezug auf dreidimensionale Marken, die aus der Verpackung von Waren bestehen, die, wie Flüssigkeiten, aus mit der Art der Ware selbst zusammenhängenden Gründen verpackt Gegenstand des Wirtschaftsverkehrs sind, entschieden, dass diese es dem normal informierten und angemessen aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbraucher der betreffenden Waren ermöglichen müssen, diese auch ohne analysierende und vergleichende Betrachtungsweise sowie ohne besondere Aufmerksamkeit von den Waren anderer Unt ...[+++]


Nous devons tous faire preuve de courage et d'imagination qui sont les qualités nécessaires aux grandes décisions politiques.

Wir müssen mit Mut und Phantasie vorangehen, denn diese Qualitäten werden für die großen politischen Entscheidungen gebraucht.


À cet égard, il nous faut faire preuve d'imagination et de courage, car il est indispensable de donner à l'Union une seule voix en politique internationale.

Hier müssen wir Vorstellungskraft und Mut an den Tag legen, weil es unumgänglich ist, dass die Union in der internationalen Politik mit einer Stimme spricht.


30. souligne que tout règlement entre la Chine et Taïwan ne pourra être dégagé que sur une base acceptable par les deux parties; émet l'avis que l'avenir des relations entre les deux Chines dépendra de la volonté des deux parties de faire preuve de souplesse, ainsi que de leur capacité de faire preuve d'imagination en ce qui concerne les mesures permettant de renouer le dialogue; estime que, compte tenu des réalisations de Taïwan en ce qui concerne la mise en place d'un système démocratique à part entière, et la ...[+++]

30. betont, dass eine Vereinbarung zwischen China und Taiwan nur auf einer beiderseits annehmbaren Grundlage erzielt werden kann; vertritt die Auffassung, dass die Zukunft der Beziehungen zwischen beiden Seiten der Formosa-Straße davon abhängen wird, dass beide Seiten bereit sind, Flexibilität zu beweisen, und dass sie genügend Fantasie aufbringen, um Schritte für die Wiederaufnahme des Dialogs vorzuschlagen; vertritt den Standpunkt, dass in Anbetracht der Leistungen Taiwans in Bezug auf die Errichtung eines voll ausgebildeten demokratischen Systems, sozialem Pluralismus und Rechtsstaatlichkeit, der Wille und die Zustimmung der 23 Mill ...[+++]


Face à cette situation et à d'autres situations de conflit, l'Europe doit engager toutes les ressources politiques, économiques qui sont les siennes et faire preuve d'imagination pour créer un espace de dialogue.

Angesichts dieser und anderer Konfliktsituationen muss Europa seine gesamten politischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten aufbieten und Kreativität beweisen, um einen Raum des Dialogs zu schaffen.


28. souligne que tout règlement entre la Chine et Taïwan ne pourra être dégagé que sur une base acceptable par les deux parties; émet l'avis que l'avenir des relations entre les deux Chines dépendra de la volonté des deux parties de faire preuve de souplesse, ainsi que de leur capacité de faire preuve d'imagination en ce qui concerne les mesures permettant de renouer le dialogue; estime que, compte tenu des réalisations de Taïwan en ce qui concerne la mise en place d'un système démocratique à part entière, et la ...[+++]

28. betont, dass eine Vereinbarung zwischen China und Taiwan nur auf einer beiderseits annehmbaren Grundlage erzielt werden kann; vertritt die Auffassung, dass die Zukunft der Beziehungen zwischen beiden Seiten der Formosa-Straße davon abhängen wird, dass beide Seiten bereit sind, Flexibilität zu beweisen, und dass sie genügend Fantasie aufbringen, um Schritte für die Wiederaufnahme des Dialogs vorzuschlagen; vertritt den Standpunkt, dass in Anbetracht der Leistungen Taiwans in Bezug auf die Errichtung eines voll ausgebildeten demokratischen Systems, sozialem Pluralismus Rechtsstaatlichkeit der Wille der 23 Millionen Taiwaner mit Blick ...[+++]




Andere haben gesucht : faire preuve d'imagination tridimensionnelle     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

faire preuve d'imagination tridimensionnelle ->

Date index: 2024-05-02
w