Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
FIP
Fiche d'identification
Fiche d'identification d'un projet
Fiche d'identification des personnes morales
Fiche d'identification financière
Fiche de salaire
Fiche individuelle d'identification
Fiche signalétique
Fiche signalétique des points
Fiche signalétique des points fixes
Fiche-projet
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Utiliser du matériel d’identification de gemmes
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Übersetzung für "fiche d'identification " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fiche d'identification | fiche d'identification d'un projet | fiche-projet | FIP [Abbr.]

Auskunftsbogen | Kurzbeschreibung eines Vorhabens | Projektvorstellungen


fiche d'identification des personnes morales

Formular mit Angaben zur Rechtsform des Antragstellers


fiche d'identification financière

Formular mit Finanzangaben




fiche individuelle d'identification

individuelle Identifikationskarte


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

Gehaltsschecks zuweisen


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren


fiche signalétique des points fixes (1) | fiche signalétique des points (2) | fiche signalétique (3)

Punktprotokoll (1) | Triangulationsprotokoll (2) | Versicherungsprotokoll (3)


utiliser du matériel d’identification de gemmes | utiliser du matériel d’identification de pierres précieuses

Ausrüstung zur Bestimmung von Schmucksteinen benutzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre fixe les conditions auxquelles le certificat d'identification, le certificat d'enregistrement, la carte " Modification des données" , la fiche " Refuges" et la fiche " Remplacement du passeport" , répondent.

42/1 - Der Minister legt die Bedingungen fest, die die Identifizierungsbescheinigung, die Registrierungsbescheinigung, die Karte " Änderung der Angaben" , die Karte " Tierheim" und die Karte " Ersatz des Ausweises" jeweils erfüllen muss.


( ) Si les moyens d’identification du type contiennent des caractères qui ne se rapportent pas à la description du type du véhicule, du composant ou de l’entité technique dans le cadre de la fiche de réception, ces caractères sont remplacés, dans la documentation, par le symbole «?» (par exemple, ABC??123??).

( ) Enthalten die Merkmale zur Typidentifizierung Zeichen, die für die Typbeschreibung des Fahrzeugs, des Bauteils oder der selbstständigen technischen Einheit gemäß dem Typgenehmigungsbogen nicht wesentlich sind, so sind diese Schriftzeichen in den betreffenden Unterlagen durch das Symbol „?“ darzustellen (Beispiel: ABC??123??).


La fiche de réception individuelle mentionne le numéro d'identification unique du véhicule concerné.

Ein Einzelgenehmigungsbogen muss die eindeutige Identifizierungsnummer des betreffenden Fahrzeugs tragen.


4. La Conférence diplomatique, tenue du 9 au 13 décembre 2002, a aussi adopté des amendements aux dispositions existantes de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (Convention SOLAS de 1974) visant à accélérer l'application de la prescription concernant l'installation de systèmes d'identification automatique et elle a adopté de nouvelles règles à inclure dans le chapitre XI-1 de la Convention SOLAS de 1974 portant sur l'inscription du numéro d'identification du navire et la présence à bord d'une fiche synoptique continue ...[+++]

4. Die Diplomatische Konferenz (9. bis 13. Dezember 2002) beschloss darüber hinaus Änderungen der geltenden Bestimmungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS 74), mit denen die Umsetzung der Vorschrift betreffend den Einbau automatischer Schiffsidentifizierungssysteme beschleunigt werden soll, sowie neue Regeln zu Kapitel XI-1 von SOLAS 74, mit denen das Aufbringen der Schiffsidentifikationsnummer und das Mitführen einer lückenlosen Stammdatendokumentation geregelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fiche de réception individuelle mentionne le numéro d'identification du véhicule concerné.

Ein Einzelgenehmigungsbogen muss die Identifizierungsnummer des betreffenden Fahrzeugs tragen.


4. La Conférence diplomatique, tenue du 9 au 13 décembre 2002, a aussi adopté des amendements aux dispositions existantes de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (Convention SOLAS de 1974) visant à accélérer l'application de la prescription concernant l'installation de systèmes d'identification automatique et elle a adopté de nouvelles règles à inclure dans le chapitre XI-1 de la Convention SOLAS de 1974 portant sur l'inscription du numéro d'identification du navire et la présence à bord d'une fiche synoptique continue ...[+++]

4. Die Diplomatische Konferenz (9. bis 13. Dezember 2002) beschloss darüber hinaus Änderungen der geltenden Bestimmungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS 74), mit denen die Umsetzung der Vorschrift betreffend den Einbau automatischer Schiffsidentifizierungssysteme beschleunigt werden soll, sowie neue Regeln zu Kapitel XI-1 von SOLAS 74, mit denen das Aufbringen der Schiffsidentifikationsnummer und das Mitführen einer lückenlosen Stammdatendokumentation geregelt wird.


que les navires sont équipés d'un marquage permanent de leur numéro d'identification, d'un système d'identification automatique (AIS) et d'une alarme de sûreté du navire ainsi que d'une fiche synoptique continue du navire; et

die Ausstattung der Schiffe mit einer unveränderlichen Schiffsidentifikationsnummer, einem automatischen Schiffsidentifizierungssystem (AIS) und einem Gefahren-Alarmsystem sowie mit einem Dokument, anhand dessen sich die Geschichte des Schiffs zurückverfolgen lässt (CSR);


Il s'agit des prescriptions relatives au système d'identification automatique des navires (AIS), au numéro d'identification des navires et à la fiche synoptique continue des navires.

Es handelt sich dabei um Vorschriften in Bezug auf das automatische Schiffsidentifizierungssystem (AIS), auf die Schiffsidentifikationsnummer und auf das lückenlose Stammdatendokument von Schiffen.


Elles concernent l'équipement des navires avec un marquage permanent du numéro d'identification du navire, un système d'identification automatique (AIS), une alarme de sûreté du navire, destinée à la diffusion d'alerte en cas d'action hostile contre le navire, et la délivrance d'une fiche synoptique continue du navire, véritable document d'identité retraçant la vie du navire.

Sie betreffen die Ausstattung der Schiffe mit einer unveränderlichen Schiffsidentifikationsnummer, einem automatischen Schiffsidentifizierungssystem (AIS), einem Gefahren-Alarmsystem, das im Falle einer feindlichen Handlung gegen das Schiff ein Alarmsignal verbreitet, sowie die Ausstellung eines lückenlosen Stammdatendokuments des Schiffes, eines echten Identifikationspapiers, anhand dessen sich die Geschichte des Schiffs zurückverfolgen lässt.


(2) Si les moyens d'identification de type contiennent des caractères non appropriés pour décrire le type du véhicule, composant ou entité technique dans le cadre de cette fiche de renseignements / certificat de réception par type, on représentera les caractères dans la fiche par le symbole «?» (par exemple: ABC?? - 123??).

(2) Enthalten die Merkmale zur Typidentifizierung Zeichen, die für die Typbeschreibung des Fahrzeugs, des Bauteils oder der selbständigen technischen Einheit gemäß diesem Beschreibungsbogen nicht wesentlich sind, so sind diese Schriftzeichen in den betreffenden Unterlagen durch das Symbol "?" darzustellen (Beispiel: ABC ??123??).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fiche d'identification ->

Date index: 2022-12-12
w