Les fiches individuelles et les relevés récapitulatifs dont elle exige l'établissement doivent permettre l'identification des bénéficiaires des dépenses qu'elle vise, afin de permettre à l'Administration des contributions directes de s'assurer que ces dépenses ont été ou seront imposées dans le chef de leurs bénéficiaires (ibid., n° 323/1, pp. 5 et 6; ibid., n° 323/47, pp. 16, 18 et 19; Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 483/9, p. 34).
Die Individualkarten und die zusammenfassenden Aufstellungen, deren Erstellung hierdurch vorgeschrieb
en wird, sollen die Identifizierung der Begünstigten der darin vorgesehenen Ausgaben ermöglichen, damit die Verwaltung d
er direkten Steuern sich vergewissern kann, dass diese Ausgaben auf Seiten der Begünstigten besteuert wurden oder werden (ebenda, Nr. 323/1, SS. 5 und 6; ebenda, Nr. 323/47, SS. 16, 18 und 19; Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 483/9,
...[+++] S. 34).