Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coûts d'infrastructure
Coûts d'infrastructure des transports
Fonction de transport
Fonction de transport de l'infrastructure
Infrastructure de transport
Infrastructure destinée aux transports
Ingénieur infrastructures de transport
Ingénieure infrastructures de transport
Section Planification des transports et infrastructures
Tester les opérations des infrastructure de pipelines

Übersetzung für "fonction de transport de l'infrastructure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dépenses spécifiques à la fonction de transport des infrastructures

spezifische Ausgaben für die Verkehrsfunktion der Verkehrswege


fonction de transport de l'infrastructure

Verkehrsfunktion der Verkehrswege


ingénieur infrastructures de transport | ingénieur infrastructures de transport/ingénieure infrastructures de transport | ingénieure infrastructures de transport

Ingenieurin für Verkehrswesen | Verkehrsingenieurin | Ingenieur für Verkehrswesen | Verkehrsingenieur/Verkehrsingenieurin


infrastructure destinée aux transports (1) | infrastructure de transport (2)

Verkehrsanlage (1) | Verkehrsinfrastruktur (2)


Programme communautaire dans le domaine de l'informatique du transport routier et des télécommunications | Programme communautaire dans le domaine de l'informatique et des télécommunications appliquées aux transports routiers(Infrastructure routière spècifique pour la sécurité des vehicules en Europe-DRIVE)

Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Strassenverkehrsinformatik und-telekommunikation


Section Planification des transports et infrastructures

Sektion Verkehrs- und Infrastrukturplanung




coûts d'infrastructure des transports (1) | coûts d'infrastructure (2)

Wegekosten


tester les opérations des infrastructure de canalisations de transport | tester les opérations des infrastructure de pipelines

Betrieb der Rohrleitungsinfrastruktur prüfen


déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport

Mängel in der Rohrleitungsinfrastruktur ausfindig machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le raccordement, l'utilisation des infrastructures et des systèmes électriques et, le cas échéant, les services auxiliaires des gestionnaires de réseau de distribution font l'objet de tarifs pour la gestion de réseau de distribution, à l'exception des réseaux ayant une fonction de transport régis par l'article 12.

Für Anschluss, Nutzung der Infrastruktur und der elektrischen Systeme und gegebenenfalls Hilfsdienste der Verteilernetzbetreiber gelten Tarife für die Verwaltung des Verteilernetzes, Netze mit Übertragungsfunktion, die Artikel 12 unterliegen, ausgenommen.


Les aspects régionaux de l'énergie comprennent : « a) La distribution et le transport local d'électricité au moyen de réseaux dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts, y compris les tarifs des réseaux de distribution d'électricité, à l'exception des tarifs des réseaux ayant une fonction de transport et qui sont opérés par le même gestionnaire que le réseau de transport; b) La distribution publique du gaz, y ...[+++]

Die regionalen Aspekte der Energie umfassen: « a) die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70 000 Volt, einschließlich der Tarife der Elektrizitätsversorgungsnetze, mit Ausnahme der Tarife der Netze mit Übertragungsfunktion, die vom gleichen Betreiber wie dem des Übertragungsnetzes betrieben werden, b) die öffentliche Gasversorgung, einschließlich der Tarife der öffentlichen Gasversorgungsnetze, mit Ausnahme der Tarife der Netze, die auch eine Erdgasfernleitungsfunktion haben und vom gleichen Betreiber wie dem des Erdgasfernleitungsnetzes betrieben werden, [...] ...[+++]


La task force s’est concentrée sur des projets dans les principaux domaines porteurs de croissance: la connaissance, l’innovation et l’économie numérique; l'union de l’énergie, les infrastructures de transport, les infrastructures sociales et les ressources naturelles et l’environnement.

Die Taskforce hat sich auf Projekte in den wichtigsten wachstumsfördernden Bereichen konzentriert: Wissen, Innovation und digitale Wirtschaft, Energieunion, Verkehrsinfrastruktur, soziale Infrastruktur, natürliche Ressourcen und Umwelt.


La compensation est due par le gestionnaire de réseau de distribution ou le gestionnaire de réseau de transport local en fonction de l'infrastructure qui limite la capacité contractuelle ».

Die Ausgleichszahlung wird vom Betreiber des Verteilernetzes oder vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes aufgrund der Infrastruktur, die die vertragliche Kapazität begrenzt, geschuldet ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MARCOURT Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme E. TILLIEUX Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, C. LACROIX Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures ...[+++]

MARCOURT Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie P. FURLAN Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz C. DI ANTONIO Die Ministerin für Beschäftigung und Ausbildung Frau E. TILLIEUX Der Minister für Haushalt, den öffentlichen Dienst und die administrative Vereinfachung C. LACROIX Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion R. COLLIN (1) Sitzung 2015-2016 Dokumente des ...[+++]


MARCOURT Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme E. TILLIEUX Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, C. LACROIX Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures ...[+++]

MARCOURT Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie P. FURLAN Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz C. DI ANTONIO Die Ministerin für Beschäftigung und Ausbildung Frau E. TILLIEUX Der Minister für Haushalt, den öffentlichen Dienst und die administrative Vereinfachung C. LACROIX Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion R. COLLIN Fußnote (1) Sitzungsperiode 2015-201 ...[+++]


Il récompense les initiatives et les réalisations qui tendent à renforcer l’accessibilité dans quatre domaines principaux: l’environnement bâti et les espaces publics; les infrastructures de transport et infrastructures connexes; l’information et les communications (y compris les technologies de l’information et des communications) ainsi que les structures et services publics.

Ferner werden die Bemühungen und Errungenschaften gewürdigt, die auf eine Verbesserung der Zugänglichkeit in vier Schlüsselbereichen abzielen: bebaute Umwelt und öffentliche Räume; Verkehr und damit zusammenhängende Infrastruktur; Information und Kommunikation (einschließlich Informations- und Kommunikationstechnologien); öffentliche Einrichtungen und Dienstleistungen.


Il faut renverser le paradigme qui fait de la voiture notre premier moyen de transport", a ajouté M. Tóth, qui préside la section spécialisée "Transport, énergie, infrastructures, société de l'information" du CESE".

János Tóth, Vorsitzender der Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen, Informationsge­sellschaft des EWSA, forderte eine Paradigmen-Umkehr: "Das Auto darf nicht länger un­sere erste Wahl als Verkehrsträger sein, sondern wir dürfen nur dann auf das Auto zurückgrei­fen, wenn öffentliche Verkehrsmittel oder umweltfreundliche Fortbewegungsmöglichkeiten wie Zufußge­hen oder Radfahren unseren spezifischen Bedürfnissen nicht gerecht werden.


3. L'effet attendu de l'initiative sur les investissements publics diffère selon qu'il s'agit des infrastructures de transport, des infrastructures énergétiques ou des télécommunications.

Die zu erwartenden Auswirkungen der Initiative auf öffentliche Investitionen sind hinsichtlich der Verkehrs-, der Energie- und der Telekommunikationsinfrastruktur jeweils unterschiedlich:


Les travaux de la section qui a adopté cet avis avant de le proposer à l'assemblée plénière du Comité avaient déjà été caractérisés par la volonté de contribuer à régler les problèmes concrets d'application de cette législation; en effet, la section "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" avait préalablement entendu de nombreux représentants des acteurs du transport maritime.

Schon die der Plenartagung vorausgehenden Arbeiten der mit dieser Stellungnahme befassten Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen, Informationsgesellschaft waren darauf ausgerichtet, eine Lösung für die konkreten Probleme bei der Anwendung dieser Rechtsvorschriften zu finden.


w