Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIRFA
Brigade d'intervention rapide des forces en attente
EIR
Force de réaction rapide
Force mixte d'intervention rapide
Forces d'intervention rapide
Forces mixtes d'intervention rapide
RABIT
RDJTF
équipe d'intervention rapide
équipe d'intervention rapide aux frontières
équipe d’intervention d’urgence

Übersetzung für "forces d'intervention rapide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


brigade d'intervention rapide des forces en attente | BIRFA [Abbr.]

Multinationale Brigade der Vereinten Nationen aus Eingreiftruppen hoher Bereitschaft | SHIRBRIG [Abbr.]


force mixte d'intervention rapide | RDJTF [Abbr.]

gemischter schneller Eingreifverband | RDJTF [Abbr.]


forces mixtes d'intervention rapide

gemischter schneller Eingreifverband


équipe d'intervention rapide | équipe d’intervention d’urgence [ EIR ]

Soforteinsatzteam


équipe d'intervention rapide aux frontières [ RABIT ]

Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke [ RABIT ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transports aériens stratégiques permettent aux responsables politiques européens de transférer rapidement des forces à des destinations plus éloignées pour le maintien de la paix ou des interventions ainsi que d'offrir des moyens d'évacuation rapide de régions troublées du monde en réduisant le nombre des victimes au maximum.

Mit Hilfe strategischer Lufttransporte können die politischen Entscheidungsträger Europas Streitkräfte schnell zu entfernteren Zielorten befördern lassen, um dort friedenserhaltende oder Interventionsmaßnahmen durchzuführen. Außerdem lassen sich Unruheherde in aller Welt unter minimalen Verlusten rasch evakuieren.


L’Union européenne est à présent trop régulièrement confrontée à de telles catastrophes naturelles pour se contenter de ses politiques actuelles et je considère qu’elle devrait renforcer 3 axes d’intervention pour mieux protéger ses citoyens: – la prévention, abordée dans le Livre blanc sur l’adaptation au changement climatique de 2009, dont j’ai été rapporteur pour avis, et qui insiste notamment sur la vulnérabilité des zones côtières et de montagnes; – l’intervention rapide, en créant enfin cette force européen ...[+++]

Heute ist die Europäische Union so häufig mit solchen Naturkatastrophen konfrontiert, dass es nicht ausreicht, sich mit den bestehenden Politiken zu begnügen, und ich glaube, dass sie drei Bereiche der Intervention stärken sollte, um ihre Bürgerinnen und Bürger besser zu schützen: Prävention, wie dies im Weißbuch 2009 zur Anpassung an den Klimawandel angesprochen wird, für das ich Berichterstatter für die Stellungnahme war, und das speziell die Schadenanfälligkeit der Küsten- und Bergregionen hervorhebt; rasches Eingreifen, indem endlich diese europäische Katastrophenschutztruppe geschaffen wird, über die wir bisher nur geredet haben un ...[+++]


souligne l'engagement commun manifesté actuellement envers la sécurité et la stabilité régionales dans l'ensemble des Balkans; se félicite de l'intervention rapide, impartiale et efficace de la Force internationale de sécurité de l'OTAN au Kosovo (KFOR) lorsque des troubles ont éclaté récemment au Kosovo et souligne la nécessité, pour la KFOR, de demeurer au Kosovo en vertu de la résolution 1244(1999) du Conseil de sécurité des Nations unies afin de garantir un contexte sûr et sécurisé incluant la liberté de dépl ...[+++]

betont das anhaltende gemeinsame Engagement für regionale Sicherheit und Stabilität im gesamten Balkan; lobt das rasche, unparteiliche und effektive Handeln der Kosovo-Friedenstruppe der NATO-KFOR anlässlich des jüngsten Gewaltsausbruchs im Kosovo und betont, dass die KFOR auf der Grundlage der Resolution 1244 (1999) des UN-Sicherheitsrats im Kosovo bleiben muss, um ein sicheres Umfeld, einschließlich der Freizügigkeit aller Menschen und aller internationalen Kräfte im Kosovo, zu gewährleisten; betont in diesem Zusammenhang, dass di ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, est-il vraiment nécessaire d’utiliser des équipes d’intervention rapide aux frontières, dotées d’un équipement de pointe, qui ont le droit de procéder à des arrestations, de porter des armes, d’utiliser leurs armes en cas de légitime défense, d’utiliser la violence et d’agir comme des forces spéciales avec des équipements à la pointe de la technologie, c’est-à-dire agir comme une force militaire, afin d’affronter des immigrants déguenillés ou de sauver ceux qui écument les mers à la r ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Brauchen wir wirklich bestens ausgerüstete Soforteinsatzteams, die das Recht haben, Verhaftungen vorzunehmen, die Waffen tragen und berechtigt sind, ihre Waffen zur Selbstverteidigung zu benutzen, die Gewalt anwenden und wie Sondereinsatzkommandos mit neuester technischer Ausrüstung, also wie militärische Streitkräfte agieren, um sich um erschöpfte Einwanderer zu kümmern oder solche Menschen zu retten, die sich auf der Suche nach einem besseren Leben über die Meere wagen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos tentatives ont quelques imperfections car certaines structures font double emploi. L'OTAN a, par exemple, créé sa propre force d'intervention rapide, faisant ainsi concurrence à la force de réaction rapide européenne.

Schönheitsfehler an unseren Versuchen sind Doppelgleisigkeiten, wie beispielsweise dass die NATO eine eigene rapid intervention force geschaffen hat und damit ein Konkurrenzunternehmen zur europäischen rapid reaction force gebildet wurde.


Nous voulons une politique étrangère et de sécurité européenne commune, nous voulons des forces d’intervention rapides, nous envoyons des soldats dans d’autres pays et ces forces doivent recevoir les informations adéquates.

Wir wollen eine europäische Außen- und Sicherheitspolitik, wir wollen eine schnelle Eingreiftruppe haben, wir schicken Soldaten in andere Länder, und diese Truppen müssen entsprechende Informationen bekommen.


Le rapport dresse ensuite un long inventaire des instruments et des structures dont l’UE dispose en ce moment pour entreprendre l’œuvre "méritoire" de la "prévention des conflits" et de la "gestion des crises" (que l’UE veillera bien entendu à provoquer) sur toute la surface du globe : force d’intervention rapide, dont l’objectif primordial est de créer, d’ici 2003, une armée européenne comptant, dans un premier temps, 60 000 hommes ; mesures relatives au décaissement rapide de fonds ; gestion non militaire - mais armée - des crises ...[+++]

Nachfolgend bringt der Bericht einen langen Katalog von Maßnahmen und Institutionen, über die die Europäische Union augenblicklich verfügt, um das „gute“ Werk der „Konfliktprävention“ und des „Krisenmanagements“ (Krisen, die von der Europäischen Union natürlich erst provoziert werden) auf der ganzen Welt zu bewältigen: die schnelle Eingreiftruppe, mit dem vorrangigen Ziel, bis 2003 eine europäische Armee mit einer Stärke von anfangs 60 000 Mann zu schaffen, Maßnahmen zur schnellen Einsparung von Finanzmitteln, nichtmilitärisches – aber bewaffnetes – Krisenmanagement (mit der Einrichtung einer Einsatztruppe von 5000 Polizisten), das (neueingerichtete) Lagezentrum (SitCen) und die Strategieplanungs- und Frühwarneinheit ...[+++]


Les transports aériens stratégiques permettent aux responsables politiques européens de transférer rapidement des forces à des destinations plus éloignées pour le maintien de la paix ou des interventions ainsi que d'offrir des moyens d'évacuation rapide de régions troublées du monde en réduisant le nombre des victimes au maximum.

Mit Hilfe strategischer Lufttransporte können die politischen Entscheidungsträger Europas Streitkräfte schnell zu entfernteren Zielorten befördern lassen, um dort friedenserhaltende oder Interventionsmaßnahmen durchzuführen. Außerdem lassen sich Unruheherde in aller Welt unter minimalen Verlusten rasch evakuieren.


L'établissement et le déploiement rapide de la force d'intervention de la Commission dans la province du Kosovo, avant l'arrivée de l'Agence pour la reconstruction et parallèlement à la présence d'ECHO, ont été des facteurs décisifs de succès.

Wichtig für den Erfolg war die rasche Einrichtung der Kosovo-Taskforce der Kommission, die als Vorläufer der Agentur für Wiederaufbau fungierte und neben ECHO im Kosovo aktiv war.


L'établissement et le déploiement rapide de la force d'intervention de la Commission dans la province du Kosovo, avant l'arrivée de l'Agence pour la reconstruction et parallèlement à la présence d'ECHO, ont été des facteurs décisifs de succès.

Wichtig für den Erfolg war die rasche Einrichtung der Kosovo-Taskforce der Kommission, die als Vorläufer der Agentur für Wiederaufbau fungierte und neben ECHO im Kosovo aktiv war.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

forces d'intervention rapide ->

Date index: 2021-07-02
w