Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCA
Fédération canadienne de l'agriculture
Fédération canadienne de l'entreprise indépendante
Fédération canadienne du travail
OEmol-OFAG
OFAG
Office fédéral de l'agriculture

Übersetzung für "fédération canadienne de l'agriculture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fédération canadienne de l'agriculture | FCA [Abbr.]

Kanadische Landwirtschaftsvereinigung | CFA [Abbr.]


fédération canadienne du travail

Kanadischer Bund der Arbeit


fédération canadienne de l'entreprise indépendante

Kanadischer Verband der selbstständigen Unternehmen


spécialiste en agriculture biodynamique avec brevet fédéral | spécialiste en agriculture biodynamique avec brevet fédéral

Fachmann der biologisch-dynamischen Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Fachfrau der biologisch-dynamischen Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis


Ordonnance du 16 juin 2006 relative aux émoluments perçus par l'Office fédéral de l'agriculture [ OEmol-OFAG ]

Verordnung vom 16. Juni 2006 über Gebühren des Bundesamtes für Landwirtschaft [ GebV-BLW ]


Office fédéral de l'agriculture [ OFAG ]

Bundesamt für Landwirtschaft [ BLW ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Servi ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Frau Bernadette Dekeyser, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, ...[+++]


Article 1. Dans le cadre des ventes notariales, la notification électronique du droit de préemption prévue à l'article D.358, § 7, du Code wallon de l'Agriculture, dénommé ci-après "le Code", est réalisée par le notaire instrumentant exclusivement via le portail E-notariat de la Fédération royale du Notariat belge.

Artikel 1 - Im Rahmen der von einem Notar vorgenommenen Verkäufe erfolgt die elektronische Mitteilung des in Artikel D.358 § 7 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, nachstehend "das Gesetzbuch" genannt, angeführten Vorkaufsrechts durch den beurkundenden Notar ausschließlich über das Internetportal E-Notariat des Königlichen Verbands Belgischer Notare.


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable; Vu les p ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung ...[+++]


18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement des membres de la Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC) Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 4 juillet 2002 sur les carrières et modifiant certaines dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 octobre 2003 portant exécution du décret du 4 juillet 2002 sur les carrières et modifiant certaines dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, n ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung der Mitglieder des Begutachtenden Regionalausschusses für den Steinbruchbetrieb ("Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières CRAEC") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 4. Juli 2002 über die Steinbrüche und zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Oktober 2003 zur Durchführung des Dekrets vom 4. Juli 2002 über di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Czesław Adam Siekierski (O-000063/2014 - B8-0032/2014) Commission de l'agriculture et du développement rural Commission Impact sur l'agriculture européenne de l'interdiction d'importation, imposée par la Fédération de Russie, sur les produits agricoles et les denrées alimentaires provenant de l'UE

Czesław Adam Siekierski (O-000063/2014 - B8-0032/2014) Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Kommission Auswirkungen des Importverbots der Russischen Föderation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel aus der EU auf die europäische Landwirtschaft


F. considérant que dans la lettre qu'ils ont adressée au Président de la Commission, M. Barroso, les membres de la Commission chargés de la politique régionale, des affaires maritimes et de la pêche, de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, ainsi que de l'agriculture et du développement rural ont reconnu «la nécessité de renforcer l'intégration des différentes politiques de l'Union afin de parvenir au développement économique durable et solidaire que l'Union doit réaliser», en proposant «d'élaborer un cadre stratégique c ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die für Regionalpolitik, für maritime Angelegenheiten und Fischerei, für Beschäftigung, Soziales und Integration sowie für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Mitglieder der Kommission in einem Schreiben an Präsident Barroso bestätigten, dass die unterschiedlichen EU-Politikbereiche stärker miteinander verknüpft werden müssten, um die nachhaltige und integrative Wirtschaftsentwicklung zu erreichen, die die Union verwirklichen müsse, und vorschlugen, einen gemeinsamen Strategierahmen auf EU-Ebene für den EFRE, den ESF, den Kohäsionsfonds, den ELER und den EFF für die Förderperiode nach 2013 zu er ...[+++]


En février 2007, le ministre britannique du commerce invitait la Commission à proposer une interdiction communautaire d'importation des produits dérivés du phoque, tandis qu'en Allemagne, le ministre fédéral de l'agriculture, de l'alimentation et de la protection des consommateurs annonçait, face à l'impuissance de la Commission à répondre aux multiples appels à l'action, que le droit national de protection des animaux serait modifié de manière à interdire les produits obtenus à partir de phoque.

Im Februar 2007 forderte der britische Handelsminister die Kommission auf, ein EU-weites Verbot der Einfuhr von Robbenprodukten vorzuschlagen, während der deutsche Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz mitteilte, dass angesichts der fehlenden Reaktion der Kommission auf zahlreiche Handlungsaufforderungen das deutsche Tierschutzrecht geändert und Robbenprodukte verboten werden würden.


Au Canada, le Commissariat aux langues officielles a pour mission de promouvoir la réalisation des objectifs énoncés dans la loi sur les langues officielles, d'instruire les plaintes déposées au sujet des droits linguistiques, de contrôler les institutions gouvernementales fédérales afin de s'assurer qu'elles respectent la loi, de veiller à ce que les droits linguistiques demeurent au centre des préoccupations des dirigeants, ainsi que de promouvoir la dualité linguistique au sein du gouvernement fédéral et dans la société canadienne.

In Kanada fördert und setzt sich der Kommissar für Amtssprachen für die Ziele des kanadischen Amtssprachengesetzes ein. Er überprüft Beschwerden im Bereich der Sprachenrechte, prüft die Rechnungsführung der Organe der Bundesregierung, um sicherzustellen, dass diese sich an das Amtssprachengesetz halten; er sorgt dafür, dass die Sprachenrechte ihren Platz als vorrangiges Anliegen der Regierungsspitze behalten; und er fördert die Verwendung beider Amtssprachen in der Bundesregierung und in der kanadischen Gesellschaft.


Les statistiques ont été transmises par le ministère fédéral de l'agriculture et des forêts, de l'environnement et de la gestion de l'eau, le ministère fédéral de la sécurité sociale et des questions propres aux différentes générations, le ministère fédéral de l'économie et du travail et le ministère fédéral de l'éducation, des sciences et de la culture (Bundesministerien für Land und Forstwirtshaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, Soziale Sicherheit und Generationen, Wirtschaft und Arbeit, Bildung, Wissenschaft und Kultur).

Die statistischen Daten wurden von verschiedenen Bundesministerien (Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft; Bundesministerium für Soziale Sicherheit und Generationen; Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit; Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur) übermittelt.


Le Fonds européen de développement régional (FEDER) est également régi par la proposition de règlement portant sur des dispositions générales sur le FEDER, le Fonds social européen (FSE) et le Fonds de cohésion. Cette proposition établit une distinction entre le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion, d'un côté, et le soutien à la pêche, à l'agriculture et à l'environnement au titre des financements pour la "préservation et la gestion des ressources naturelles", de l'autre.

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) wird ebenfalls geregelt durch den Vorschlag für eine Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds, in dem unterschieden wird zwischen EFRE, ESF und Kohäsionsfonds auf der einen Seite und Beihilfen für Fischerei, Landwirtschaft und Umwelt im Rahmen der Finanzierung zur Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen auf der anderen Seite.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fédération canadienne de l'agriculture ->

Date index: 2022-08-28
w