Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Graissage en circuit fermé
Graissage forcé
Graissage forcé avec circulation d'huile
Graissage par canalisation sous pression
Graissage par circuit d'huile
Graissage par circulation
Graissage par circulation d'huile
Graissage par circulation d'huile par pompe
Graissage par circulation forcée
Graissage par circulation par pompe
Graissage par huile sous pression
Graissage par lubrifiant récupéré
Graissage sous pression
Graissage à circuit fermé
Graissage à lubrifiant récupéré
Graissage à pression
Huile de graissage
Lubrification à graisse récupérée
Lubrification à huile récupérée
VSS

Übersetzung für "graissage par circulation d'huile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
graissage à circuit fermé | graissage à lubrifiant récupéré | graissage en circuit fermé | graissage par circuit d'huile | graissage par circulation | graissage par circulation d'huile | graissage par lubrifiant récupéré | lubrification à graisse récupérée | lubrification à huile récupérée

Ölumlaufschmierung | Schmierung mit Rückgewinnung des Schmiermittels | Umlaufschmierung | Umlaufschmierungssystem


graissage par circulation | graissage par circulation d'huile | graissage par circulation d'huile par pompe | graissage par circulation par pompe

Umlaufschmierung | Umlaufschmierung mit Pumpe


graissage à pression | graissage forcé | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage par canalisation sous pression | graissage par circulation forcée | graissage par huile sous pression | graissage sous pression

Druckschmierung | Druckumlaufschmierung | Hochdruckschmierung | Presschmierung | Pressölschmierung




Association suisse des importateurs d'huiles de graissage [ VSS ]

Verband Schweizerischer Schmierölimporteure [ VSS ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Huiles lourdes, à l'exception des huiles de graissage pour horlogerie et similaires présentées en petits récipients contenant jusqu'à 250 grammes net d'huile

Schweröle, ausgenommen Schmieröle für Uhrmacherei und dergleichen in kleinen Behältern mit einem Inhalt von bis zu 250 Gramm Öl netto


Huiles lourdes, à l’exception des huiles de graissage pour horlogerie et similaires présentées en petits récipients contenant jusqu’à 250 grammes net d’huile

Schweröle, ausgenommen Schmieröle für Uhrmacherei und dergleichen in kleinen Behältern mit einem Inhalt von bis zu 250 Gramm Öl netto


huiles pour scies à chaîne, agents de décoffrage du béton, lubrifiants pour câbles, huiles pour tubes d’étambot et autres produits de graissage d’appoint.

Sägekettenöle, Betontrennmittel, Drahtseilschmierstoffe, Stevenrohröle und andere Verlustschmierstoffe


Huiles lourdes, à l’exception des huiles de graissage pour horlogerie et similaires présentées en petits récipients contenant jusqu’à 250 grammes net d’huile

Schweröle, ausgenommen Schmieröle für Uhrmacherei und dergleichen in kleinen Behältern mit einem Inhalt von bis zu 250 Gramm Öl netto


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On considère que ces limites sont respectées si l'extrait de CAP est inférieur à 3 % en masse, tel que défini par la norme IP 346:1998 de l'Institute of Petroleum (détermination des hydrocarbures aromatiques polynucléaires dans les huiles de graissage de base inutilisées et les fractions de pétrole exemptes d'asphaltène – méthode de l'indice de réfraction de l'extraction de diméthyl-sulfoxyde), à condition que la conformité avec les valeurs limites de BaP et des PAH énumérés, ainsi que la corrélation des valeurs mesurée ...[+++]

Diese Grenzwerte gelten als eingehalten, wenn das PAC-Extrakt weniger als 3 Masseprozent beträgt – gemessen gemäß der Norm IP346:1998 des Institute of Petroleum (Bestimmung der polyzyklischen Aromate in nicht verwendeten Schmierölen und asphaltenfreien Erdölfraktionen – Dimethylsulfoxid-Extraktion-Brechungsindex-Methode) –, sofern die Einhaltung der Grenzwerte für BaP und für die aufgeführten PAK sowie die Korrelation der Messwerte mit dem PAC-Extrakt vom Hersteller oder Importeur alle sechs Monate bzw. nach jeder größeren Änderung der Betriebsverfahren überprüft werden, wobei jeweils der frühere Zeitpunkt maßgeblich ist.


La catégorie de produits «lubrifiants» comprend les huiles hydrauliques, graisses, huiles pour scies à chaîne, huiles pour moteur à deux temps, agents de décoffrage du béton et autres produits de graissage d’appoint, à usage professionnel et privé.

Die Produktgruppe „Schmierstoffe“ umfasst Hydrauliköle, Schmierfette, Sägekettenöle, Zweitaktöle, Betontrennmittel und sonstige Verlustschmierstoffe für den privaten wie den gewerblichen Gebrauch.


La concentration critique pour la toxicité aquatique des graisses, huiles pour scies à chaîne, agents de décoffrage du béton et autres produits de graissage d’appoint doit être de 1 000 mg/l au minimum.

Bei Schmierfetten, Sägekettenölen, Betontrennmitteln und sonstigen Verlustschmierstoffen gelten 1 000 mg/l als für die aquatische Toxizität kritische Konzentration.


Pour résumer, il convient donc de souhaiter bonne chance à la Commission, les huiles végétales pures doivent être incorporées dans cette proposition et, afin de stimuler à l’avenir l’utilisation des produits agricoles en général, la Commission devra formuler des propositions relatives aux huiles de graissage, aux matières plastiques recyclables, etc.

Um es also zusammenzufassen: Die Kommission ist zu diesem Vorschlag zu beglückwünschen, auch rein pflanzliche Öle müssen einbezogen werden, und zur künftigen Förderung der Verwendung von landwirtschaftlichen Produkten im Allgemeinen muss die Kommission auch Vorschläge für Schmieröle, recycelbare Kunststoffe usw. vorlegen.


J’aimerais pouvoir m’imaginer que cette proposition sur les biocarburants n’est que la première d’une longue série. Car les produits agricoles peuvent être utilisés à toutes sortes d’autres fins. Je pense par exemple aux huiles de graissage, à des matières plastiques recyclables, etc.

Ich könnte mir vorstellen, dass dieser Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen einer der ersten in einer ganzen Reihe ist. Landwirtschaftliche Produkte können nämlich auch zu anderen Zwecken verwendet werden. Dabei denke ich an Schmieröle, an recycelbare Kunststoffe und so weiter.


3 bis". hydrocarbures de soute ": tous les hydrocarbures minéraux, y compris l'huile de graissage, utilisés ou destinés à être utilisés pour l'exploitation ou la propulsion du navire, et les résidus de tels hydrocarbures;

(3a) "Bunkeröl“ bedeutet jedes Kohlenwasserstoffmineralöl, einschließlich Schmieröl, das für den Betrieb oder den Antrieb des Schiffes verwendet wird, sowie alle Rückstände dieses Öls.


w