Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
EM GI
Etat-major du groupement de l'instruction
GAEC
GI
GIE
GIFAP
Groupement agricole d'exploitation en commun
Groupement d'exploitations
Groupement d'intérêt économique
Groupement de l'instruction
Groupement de l'état-major de l'armée instruction
Groupement de producteurs
Groupement foncier agricole
Instruction
Instruction judiciaire
Organisation de producteurs

Übersetzung für "groupement de l'instruction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupement de l'instruction | GI [Abbr.]

Gruppe für Ausbildung | GA [Abbr.]


Groupement de l'instruction [ GI ]

Gruppe für Ausbildung [ GA ]


Etat-major du groupement de l'instruction | EM GI [Abbr.]

Stab der Gruppe für Ausbildung | StabGA [Abbr.]


Etat-major du groupement de l'instruction [ EM GI ]

Stab der Gruppe für Ausbildung [ StabGA ]


groupement de l'état-major de l'armée instruction

Armeestabsgruppe Ausbildung


groupement d'exploitations [ GAEC | Groupement agricole d'exploitation en commun | groupement foncier agricole ]

Zusammenschluss in der Landwirtschaft [ Zusammenschluß in der Landwirtschaft ]


Groupement international des associations nationales des fabricants de pesticides | Groupement international des associations nationales des fabricants de produits agrochimiques | Groupement international des associations nationales d'industries agrochimiques | GIFAP [Abbr.]

Internationale Vereinigung der nationalen Industrieverbände für agrochemische Produkte


groupement d'intérêt économique [ GIE ]

wirtschaftliche Interessengemeinschaft


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

Erzeugergemeinschaft [ Erzeugerorganisation | Erzeugervereinigung ]


instruction | instruction judiciaire

gerichtliche Untersuchung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les instructions sont soutenues par la Commission australienne pour les droits de l'homme et l'égalité des chances, ainsi que par des groupements représentant les intérêts des personnes handicapées.

Die Leitlinien werden von der australischen Gleichstellungsbehörde (Human Rights and Equal Opportunities Commission) sowie von Behindertenvereinigungen unterstützt.


I. - Instruction régionale de la demande d'enregistrement Section 1. - Demandeur Art. 3. Pour la présente section, l'on entend par « groupement », toute association principalement composée de producteurs ou de transformateurs concernés par le même produit, quelle que soit sa forme juridique.

I - Regionale Untersuchung des Antrags auf Eintragung Abschnitt 1 - Antragsteller Art. 3 - Für den vorliegenden Abschnitt ist unter "Gemeinschaft" jegliche Vereinigung zu verstehen, die sich ungeachtet ihrer Rechtsform hauptsächlich aus Erzeugern oder Verarbeitern zusammensetzt, die von demselben Erzeugnis betroffen sind.


Les instructions sont soutenues par la Commission australienne pour les droits de l'homme et l'égalité des chances, ainsi que par des groupements représentant les intérêts des personnes handicapées.

Die Leitlinien werden von der australischen Gleichstellungsbehörde (Human Rights and Equal Opportunities Commission) sowie von Behindertenvereinigungen unterstützt.


L'instruction du dossier a révélé que le motif de l'exclusion a été la non acceptation du document présenté par une des entreprises du groupement, document prouvant qu'elle était en règle avec les cotisations de la sécurité sociale du pays où elle est établie.

Die Pruefung der Angelegenheit ergab, dass die Aussonderung wegen der Nichtanerkennung eines Dokuments erfolgte, das von einem der beteiligten Unternehmen als Nachweis fuer das regelmaessige Abfuehren der Sozialversicherungsbeitraege im Lande seiner Niederlassung vorgelegt worden war.


w