Art. 173. § 1. En veillant sur le droit de priorité accordé aux installations de production qui utilisent des sources d'énergie renouvelables, aux unités de cogénération
de qualité et/ou à haut rendement et à celles qui produisent de l'électricité à partir des déchets et des récupérations sur processus industriels, le gestio
nnaire du réseau de transport local met en oeuvre les moyens dont
il dispose afin de gérer de manière sûre, fi ...[+++]able et efficace les flux d'électricité sur le réseau de transport local, en concertation avec le gestionnaire du réseau de transport.
Art. 173 - § 1. Während der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes über das Vorrangsrecht wacht, das den erneuerbare Energiequellen benutzenden Erzeugungsanlagen, den hochwertigen und/oder hocheffizienten Kraft/Wärme-Kopplungseinheiten und denjenigen Einheiten, die Strom aus Abfällen und aus der Rückgewinnung bei Industrieprozessen produzieren, eingeräumt wird, setzt er die Mittel ein, über die er verfügt, um die Elektrizitätsströme auf dem lokalen Übertragungsnetz im Einvernehmen mit dem Betreiber des Übertragungsnetzes sicher, zuverlässig und wirksam zu verwalten.