Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuel domestique e.l.
HEL
HVP
Huile d'olive
Huile d'olive vierge
Huile de chauffage extra-légère
Huile de chauffage «extra-légère»
Huile de colza
Huile de noix
Huile de palme
Huile de ricin
Huile de sésame
Huile vierge pure
Huile végétale
Huile «extra-légère»
Mazout HEL
Mazout extra-léger
Mazout extraléger
Olive
Pure huile d'olive vierge
Résidu d'olive

Übersetzung für "huile d'olive " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
huile d'olive | huile d'olive composée d'huiles d'olive raffinées et d'huiles d'olive vierges

Olivenöl - bestehend aus raffiniertem Olivenölen und nativen Olivenölen


huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]

Jungfernöl | naturreines Olivenúl








accord international sur l'huile d'olive et les olives de table | convention internationale sur l'huile d'olive et les olives de table

Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven


huile végétale [ huile de colza | huile de noix | huile de palme | huile de ricin | huile de sésame ]

pflanzliches Öl [ Nussöl | Öl pflanzlichen Ursprungs | Palmöl | Pflanzenöl | Rapsöl | Sesamöl ]




négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles/négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles

Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle/Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle


mazout extra-léger | fuel domestique e.l. | mazout HEL | huile «extra-légère» | HEL | huile de chauffage extra-légère | huile de chauffage «extra-légère» | mazout extraléger

Heizöl extraleicht | Heizöl «Extraleicht» | Heizöl «Extra leicht» | Heizöl «Extra-leicht» | HEL | Heizöl e.l.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, depuis 2016 l'UE facilite les importations d'huile d'olive tunisienne grâce à la suppression des sous-quotas mensuels qui limitaient les exportations d'huile d'olive tunisienne vers les pays de l'UE;

Zudem erleichtert die EU seit 2016 die Einfuhr tunesischen Olivenöls durch Abschaffung der monatlichen Unterkontingente, die die Ausfuhr von tunesischem Olivenöl in EU-Länder beschränkten.


1. Huiles raffinées autres que l’huile d’olive | «Huile», complétée: soit par le qualificatif, selon le cas, «végétale» ou «animale», soit par l’indication de l’origine spécifique végétale ou animale. Le qualificatif «hydrogénée» doit accompagner la mention d’une huile hydrogénée, sauf si les quantités d’acides gras saturés et d’acides gras trans figurent dans la déclaration nutritionnelle. |

1. Raffinierte Öle außer Olivenöl | „Öl“, ergänzt entweder durch das Adjektiv „pflanzlich“ oder „tierisch“ oder durch die Angabe der spezifischen pflanzlichen oder tierischen Herkunft.Der Hinweis auf ein gehärtetes Öl muss mit dem Adjektiv „gehärtet“ versehen sein, es sei denn, der Gehalt an gesättigten und transisomeren Fettsäuren ist in der Nährwertdeklaration enthalten. |


Les autorités grecques ont-elles fourni des données relatives à l'évolution de la mise en œuvre et de l'application de la nouvelle méthode de contrôle dans le secteur de l'huile olive?

Haben die griechischen Behörden Angaben zur Umsetzung und Anwendung der neuen Kontrollregelung für den Olivenölsektor vorgelegt?


4. S’il y a lieu, l'article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 s'applique à la valeur de tous les droits au paiement existants en 2006, avant l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive, le coton ou les produits laitiers, et aux montants de référence calculés pour les paiements pour le tabac, l’huile d’olive, le coton ou les produits laitiers.

(4) Gegebenenfalls gilt Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für den Wert aller bestehenden Zahlungsansprüche 2006 vor der Einbeziehung der Zahlungen für Tabak, Olivenöl, Baumwolle und/oder die Milchzahlungen und auch für die berechneten Referenzbeträge für Tabak, Olivenöl und Baumwolle und/oder die Milchzahlungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 37 du règlement (CE) no 1782/2003, modifié par le règlement (CE) no 864/2004, dispose que, en ce qui concerne l'huile d'olive, le montant de référence est la moyenne sur quatre ans des montants totaux des paiements accordés à un agriculteur au titre du régime de soutien à l'huile d'olive, calculé et adapté conformément à l'annexe VII dudit règlement, au cours des campagnes 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003.

Gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 ist die Referenzmenge für Olivenöl für die einzelnen Betriebsinhaber der 4-Jahres-Durchschnitt der gesamten Zahlungssumme, die ein Erzeuger nach der gemäß Anhang VII derselben Verordnung berechneten und angepassten Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl während der Wirtschaftsjahre 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 erhalten hat.


Les principaux amendements sont l’interdiction à l’échelon communautaire de la production et de la commercialisation des mélanges d’huiles d’olive avec d’autres huiles ou graisses, ce qui est essentiel pour garantir la qualité de l’huile d’olive; l’interdiction d’utiliser le terme "huile d’olive" - ou toute autre référence ou image évoquant ce produit sur les étiquettes ou sur l’information destinée au consommateur - dans le but de décrire tout mélange de graisses ou d’huiles, afin de lutter contre la concurrence déloyale; la mention obligatoire de l’origine des olive ...[+++]

Zu den wichtigsten gehören das Verbot der Produktion und des Vertriebs von Mischungen aus Olivenöl mit anderen Ölen oder Fetten auf Gemeinschaftsebene, was für die Sicherstellung der Qualität von Olivenöl entscheidend ist; das Verbot, den Begriff „Olivenöl“ - oder andere Bilder oder Symbole, die an Olivenöl erinnern, auf dem Etikett oder in den Hinweisen für die Verbraucher - zu verwenden, um Mischungen aus Fetten oder Ölen zu beschreiben, damit der unlautere Wettbewerb bekämpft wird; die obligatorische Ursprungsbezeichnung der Oliven, die auf der Grundlage des Ortes der Ernte festgelegt wird; und die Beibehaltung der Erzeugererstattu ...[+++]


Les principaux amendements sont l’interdiction à l’échelon communautaire de la production et de la commercialisation des mélanges d’huiles d’olive avec d’autres huiles ou graisses, ce qui est essentiel pour garantir la qualité de l’huile d’olive; l’interdiction d’utiliser le terme "huile d’olive" - ou toute autre référence ou image évoquant ce produit sur les étiquettes ou sur l’information destinée au consommateur - dans le but de décrire tout mélange de graisses ou d’huiles, afin de lutter contre la concurrence déloyale; la mention obligatoire de l’origine des olive ...[+++]

Zu den wichtigsten gehören das Verbot der Produktion und des Vertriebs von Mischungen aus Olivenöl mit anderen Ölen oder Fetten auf Gemeinschaftsebene, was für die Sicherstellung der Qualität von Olivenöl entscheidend ist; das Verbot, den Begriff „Olivenöl“ - oder andere Bilder oder Symbole, die an Olivenöl erinnern, auf dem Etikett oder in den Hinweisen für die Verbraucher - zu verwenden, um Mischungen aus Fetten oder Ölen zu beschreiben, damit der unlautere Wettbewerb bekämpft wird; die obligatorische Ursprungsbezeichnung der Oliven, die auf der Grundlage des Ortes der Ernte festgelegt wird; und die Beibehaltung der Erzeugererstattu ...[+++]


4. S’il y a lieu, l'article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 s'applique à la valeur de tous les droits au paiement existants, avant l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive, le coton ou les produits laitiers ainsi que du soutien en faveur de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée, et aux montants de référence calculés pour les paiements pour le tabac, l’huile d’olive, le coton ou les produits laitiers.

(4) Gegebenenfalls gilt Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für den Wert aller bestehenden Zahlungsansprüche vor der Einbeziehung der Zahlungen für Tabak, Olivenöl, Baumwolle und/oder der Milchzahlungen und der Stützung für Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien sowie auch für die berechneten Referenzbeträge für Tabak, Olivenöl, Baumwolle und/oder die Milchzahlungen.


Encore une fois, le Parlement demande une meilleure classification des huiles, l'interdiction d'assembler des huiles avec d'autres matières grasses, le caractère obligatoire de l'indication sur l'étiquette de la provenance des olives, avec désignation de l'origine de l'huile, en fonction de la localisation de la culture et du lieu de récolte, et non du lieu de pressage et d'élaboration (qui entraîne des phénomènes d'usurpation d'image et de piratage du marché), une plus grande transparence du TPA pour éviter que l'on en arrive par ce ...[+++]

Erneut fordert das Parlament eine geeignetere Einstufung des Öls in Güteklassen, das Verbot der Mischung von Olivenöl mit anderen Fetten, die obligatorische Angabe des Ursprungs der Oliven auf dem Etikett, und somit Bestimmung des Ursprungs des Öls durch den Standort der Olivenbäume, von denen es stammt, und somit den Ort der Ernte und nicht durch den Ort der Pressung und Verarbeitung (was zu Imagediebstahl und Marktpiraterie führt), größere Transparenz des aktiven Veredelungsverkehrs, um zu vermeiden, dass mit diesem Mechanismus Öle als aus der Gemeinschaft stammend bezeichnet und verkauft werden, die aus Drittländern importiert wurden, ...[+++]


En ce qui concerne le rapport de M. Jové Peres, il convient de dire les choses suivantes : le rapport sur la proposition de la Commission concernant la future OCM pour l'huile d'olive a été divisé en deux domaines thématiques, à savoir d'une part la report de deux ans de la décision sur le réforme dans le domaine de l'huile d'olive jusqu'à ce que des données plus précises et un système de contrôle plus fiable existent, et d'autre part l'introduction d'une nouvelle réglementation sur la classification de l'huile d'olive, ainsi que la stratégie de la qualité pour l'huile d'oliv ...[+++]

Zum Bericht von Herrn Jové Peres ist folgendes zu sagen: Der Bericht über den Vorschlag der Kommission zur zukünftigen Gemeinsamen Marktordnung für Olivenöl ist ja in zwei Themenbereiche gegliedert, und zwar einerseits die Verschiebung der Entscheidung über die Reform im Bereich Olivenöl um zwei Jahre, bis genauere Daten und bis ein zuverlässigeres Kontrollsystem zur Verfügung stehen, und andererseits die Einführung einer neuen Regelung zur Klassifizierung von Olivenöl sowie der Qualitätsstrategie für Olivenöl.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

huile d'olive ->

Date index: 2023-12-09
w