Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnement
Acquisiteur d'abonnés
Acquisitrice d'abonnés
Commutateur privé manuel
Conducteur d’installation de coagulation de latex
Droit d'abonnement
Installation d'abonné
Installation du client
Opérateur d’installation de préparation d’asphalte
Opératrice d’installation de coagulation de latex
Opératrice d’installation de préparation d’asphalte
Redevance d'abonnement
Responsable du service des abonnements
Taxe d'abonnement
Technicien de production en caoutchouc
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local

Übersetzung für "installation d'abonné " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation d'abonné | installation du client

Abnehmeranlage | Inneninstallation


équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

Installation beim Kunden | Teilnehmernetzgerät


commutateur privé manuel | installation manuelle d'abonné avec postes supplémentaires

handbediente Nebenstellenanlage | privates manuelles Vermittlungssystem


redevance d'abonnement (1) | taxe d'abonnement (2) | droit d'abonnement (3)

Abonnementsgebühr


conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

Seifenpulverarbeiter | Seifenpulverhersteller | Seifenpulvearbeiterin | Seifenpulverhersteller/Seifenpulverherstellerin


opérateur d’installation de préparation d’asphalte | opérateur d’installation de préparation d’asphalte/opératrice d’installation de préparation d’asphalte | opératrice d’installation de préparation d’asphalte

Asphaltbauerin | Asphaltkocher | Asphaltkocher/Asphaltkocherin | Asphaltwerkerin


conducteur d’installation de coagulation de latex | opératrice d’installation de coagulation de latex | opérateur d’installation de coagulation de latex/opératrice d’installation de coagulation de latex | technicien de production en caoutchouc

Bediener von Maschinen zur Gummierzeugung | Bedienerin von Maschinen zur Gummierzeugung | Bediener von Maschinen zur Gummierzeugung/Bedienerin von Maschinen zur Gummierzeugung | Gummiarbeiter


responsable du service des abonnements | responsable du service des abonnements

Abonnementsdienstleiter | Abonnementsdienstleiterin


acquisiteur d'abonnés | acquisitrice d'abonnés

Abonnentenwerber | Abonnentenwerberin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° au frais liés à la prise en charge de l'inscription et de l'abonnement aux espaces de co-working installés sur le territoire wallon.

3° Kosten für die Anmeldung und die Mitgliedschaft in Coworking-Spaces auf dem Wallonischen Gebiet.


L'UE financera les frais d'équipement et d'installation des points d'accès wifi (points d'accès internet), tandis que le bénéficiaire (par exemple, une municipalité ou toute autre institution publique locale) paiera la connectivité (abonnement internet) et l'entretien des équipements.

Die EU wird die Geräte- und Installationskosten der Wi-Fi-Hotspots (Internetzugangspunkte) finanzieren. Der Antragsteller (z. B. die Gemeinde oder eine andere öffentliche Stelle) übernimmt die Kosten der Internetverbindung und die Wartungskosten.


47. prend acte du fait que l'étude circonstanciée des coûts liés aux trois lieux de travail du Parlement a été transmise le 16 octobre 2002 à la Convention européenne; constate que le coût annuel du maintien des trois lieux de travail est estimé à 169 millions d'euros, dont 120 millions pour les infrastructures (60 millions d'euros de loyers pour 300 000 m2 de salles de réunion, bureaux et locaux techniques, 18 millions d'euros de frais annexes - eau, gaz, électricité, assurances, entretien des installations techniques, frais de sécurité -, 42 millions d'euros pour les équipements techniques, l'aménagement et l'ameublement des locaux), ...[+++]

47. nimmt Kenntnis von der detaillierten Analyse , die am 16. Oktober 2002 dem Europäischen Konvent in Bezug auf die Kosten der Arbeit des Parlaments an drei Arbeitsorten vorgelegt worden ist; stellt fest, dass die jährlichen Kosten des Festhaltens an den drei Arbeitsorten auf 169 Mio. EUR geschätzt werden, wovon 120 Mio. EUR auf die Infrastruktur entfallen (60 Mio. EUR Miete für 300.000 Quadratmeter Sitzungssäle, Büros und technische Bereiche, 18 Mio. EUR Nebenkosten (Wasser, Gas, Elektrizität, Versicherung, Wartung technischer Anlagen, Sicherheit), 42 Mio. EUR für technische Ausrüstung, Ausstattung und Möblierung von Gebäuden), 40 Mi ...[+++]


46. prend acte du fait que l'étude circonstanciée des coûts liés aux trois lieux de travail du Parlement a été transmise le 16 octobre 2002 à la Convention sur l'avenir de l'Europe; constate que le coût annuel du maintien des trois lieux de travail est estimé à 169 millions d'euros, dont 120 millions pour les infrastructures (60 millions d'euros de loyers pour 300 000 m2 de salles de réunion, bureaux et locaux techniques, 18 millions d'euros de frais annexes - eau, gaz, électricité, assurances, entretien des installations techniques, frais de sécurité -, 42 millions d'euros pour les équipements techniques, l'aménagement et l'ameublement ...[+++]

46. nimmt Kenntnis von der detaillierten Analyse, die am 16. Oktober 2002 dem Konvent zur Zukunft Europas in Bezug auf die Kosten der Arbeit des Parlaments an drei Arbeitsorten vorgelegt worden ist; stellt fest, dass die jährlichen Kosten des Festhaltens an den drei Arbeitsorten auf 169 Mio. € geschätzt werden, wovon 120 Mio. € auf die Infrastruktur entfallen (60 Mio. € Miete für 300.000 Quadratmeter Sitzungssäle, Büros und technische Bereiche, 18 Mio. € Nebenkosten (Wasser, Gas, Elektrizität, Versicherung, Wartung technischer Anlagen, Sicherheit), 42 Mio. € für technische Ausrüstung, Ausstattung und Möblierung von Gebäuden), 40 Mio. € ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) "boucle locale": circuit physique qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente du réseau téléphonique public fixe.

e) "Teilnehmeranschluss": die physische Verbindung, mit dem der Netzendpunkt in den Räumlichkeiten des Teilnehmers an den Hauptverteilerknoten oder an eine gleichwertige Einrichtung im festen öffentlichen Fernsprechnetz verbunden wird.


"boucle locale”: le circuit physique à paire torsadée métallique qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente du réseau téléphonique public fixe;

"Teilnehmeranschluss” die physische Doppelader-Metallleitung, die den Netzabschlusspunkt am Standort des Teilnehmers mit dem Hauptverteiler oder einer entsprechenden Einrichtung des öffentlichen Telefonfestnetzes verbindet;


L'itinérance méritait un examen plus approfondi, en ce sens que je ne pense pas qu'il faille la considérer comme une forme d'accès dès le moment qu'elle peut avoir des sens différents selon qu'elle désigne la possibilité pour un utilisateur abonné à un opérateur étranger d'accéder au service de téléphonie mobile dans un pays donné et vice-versa - c'est la fameuse itinérance internationale - ou selon qu'elle désigne la possibilité pour un nouvel arrivé sur le marché d'utiliser les installations des opérateurs présents dans ce pays en a ...[+++]

Eine genauere Untersuchung war dabei das Roaming wert, das meines Erachtens nicht als Zugangsform betrachtet werden sollte, weil es verschiedene Wesensmerkmale hat, je nachdem, ob es sich um die Möglichkeit eines bei einem ausländischen Betreiber abonnierten Nutzers, Zugang zum Mobilfunkdienst in einem anderen Land zu erhalten (und umgekehrt) – das so genannte internationale Roaming –, oder um die Möglichkeit eines neuen Marktteilnehmers, bis zur Fertigstellung seines eigenen Netzes die Anlagen der Betreiber im eigenen Land zu nutzen – das so genannte asymmetrische Roaming – handelt.


c) "boucle locale", le circuit physique à paire torsadée métallique qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente du réseau téléphonique public fixe.

c) "Teilnehmeranschluss" die physische Doppelader-Metallleitung, die den Netzabschlusspunkt am Standort des Teilnehmers mit dem Hauptverteiler oder einer entsprechenden Einrichtung des öffentlichen Telefonfestnetzes verbindet.


(3) L'expression "boucle locale" désigne le circuit physique à paire torsadée métallique du réseau téléphonique public fixe qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente.

(3) Der Begriff "Teilnehmeranschluss" bezeichnet die physische Doppelader-Metallleitung des öffentlichen Telefonfestnetzes, die den Netzabschlusspunkt am Standort des Teilnehmers mit dem Hauptverteiler oder einer entsprechenden Einrichtung verbindet.


L'expression "boucle locale” désigne le circuit physique à paire torsadée métallique du réseau de téléphonie fixe public qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente de l'opérateur.

Der Teilnehmeranschluss ist die physische Doppelader-Metallleitung des öffentlichen Telefonfestnetzes , die den Netzabschlusspunkt am Standort des Teilnehmers mit dem Hauptverteiler oder einer entsprechenden Einrichtung verbindet.


w