Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil d'expertise vétérinaire
EEEI
IEV
Institut central de médecine vétérinaire
Institut d'Expertise Vétérinaire
Institut d'expertise vétérinaire
Institut de bactériologie vétérinaire
Institut de pathologie animale
Institut de pathologie vétérinaire
Institut de virologie vétérinaire
Institut européen de l’expertise et de l’expert
Institut national de Recherches vétérinaires
Laboratoire vétérinaire central de diagnostic

Übersetzung für "institut d'expertise vétérinaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Institut d'Expertise Vétérinaire

Institut für Veterinärexpertise


Institut d'expertise vétérinaire | IEV [Abbr.]

Institut für Veterinärexpertise


Conseil d'expertise vétérinaire

Rat für Veterinärexpertise


Institut de virologie vétérinaire de la Faculté de médecine vétérinaire | Institut de virologie vétérinaire | Institut de virologie vétérinaire de l'Université de Berne

Institut für Veterinär-Virologie der Veterinärmedizinischen Fakultät | Institut für Veterinär-Virologie der Universität Bern | Institut für Veterinär-Virologie


Institut de bactériologie vétérinaire de l'Université de Berne | Institut de bactériologie vétérinaire | Institut de bactériologie vétérinaire de la Faculté de médecine vétérinaire

Institut für Veterinär-Bakteriologie | Institut für Veterinär-Bakteriologie der Veterinärmedizinischen Fakultät | Institut für Veterinärbakteriologie der Universität Bern


Institut de pathologie animale | Institut de pathologie animale de l'Université de Berne | Institut de pathologie vétérinaire | Institut de pathologie animale de la Faculté de médecine vétérinaire

Institut für Tierpathologie | Institut für Tierpathologie der Veterinärmedizinischen Fakultät | Institut für Tierpathologie der Universität Bern


Institut central de médecine vétérinaire | laboratoire vétérinaire central de diagnostic

Zentrales Veterinärdiagnostisches Labor | Zentralinstitut für Veterinärmedizin


Institut national de Recherches vétérinaires

Landesinstitut für Veterinärforschung


Institut européen de l’expertise et de l’expert | EEEI [Abbr.]

European Expertise and Expert Institute | EEEI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. rappelle l'importance que revêtent les travaux de l'Agence européenne des médicaments (AEM), qui prodigue aux États membres et aux institutions de l'Union européenne la meilleure expertise scientifique possible sur toute question liée à l'évaluation de la qualité, de la sécurité et de l'efficacité des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire;

1. verweist auf die Bedeutung der Tätigkeit der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA), die für EU-Mitgliedstaaten und EU-Institutionen die bestmögliche wissenschaftliche Beratung in Fragen leistet, die die Bewertung der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit von Arzneimitteln in Human- und Tiermedizin betreffen;


1. rappelle l'importance que revêtent les travaux de l'Agence, qui prodigue aux États membres et aux institutions de l'Union européenne la meilleure expertise scientifique possible sur toute question liée à l'évaluation de la qualité, de la sécurité et de l'efficacité des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire;

1. verweist auf die Bedeutung der Tätigkeit der Agentur, die für die Mitgliedstaaten und die Organe die bestmögliche wissenschaftliche Beratung in Fragen leistet, die die Bewertung der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit von Arzneimitteln in Human- und Tiermedizin betreffen;


En cause : la question préjudicielle concernant les articles 213 à 222 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, par lesquels est modifié et confirmé l'arrêté royal du 28 septembre 1999 relatif au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire, et l'article 2 de la loi du 8 décembre 1998 portant des dispositions diverses relatives au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire, posée par le Conseil d'Etat.

In Sachen : Präjudizielle Frage in bezug auf die Artikel 213 bis 222 des Gesetzes vom 12. August 2000 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen, durch welche der königliche Erlass vom 28. September 1999 über die Finanzierung des Instituts für Veterinärexpertise abgeändert und bestätigt wird, und Artikel 2 des Gesetzes vom 8. Dezember 1998 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Finanzierung des Instituts für Veterinärexpertise, gestellt vom Staatsrat.


L'article 6, alinéa 1, 4°, de la loi du 5 septembre 1952 et l'article 6, alinéa 1, 4°, de la loi du 15 avril 1965, modifiés par les articles 2 et 3 de la loi du 8 décembre 1998 portant des dispositions diverses relatives au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire, concernent le droit perçu pour le financement des frais généraux de l'Institut d'expertise vétérinaire.

Artikel 6 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 5. September 1952 und Artikel 6 Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 15. April 1965, abgeändert durch die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 8. Dezember 1998 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Finanzierung des Instituts für Veterinärexpertise, betreffen die Abgabe, die zur Finanzierung der Gemeinkosten des Instituts für Veterinärexpertise erhoben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 8 décembre 1998 portant des dispositions diverses relatives au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire apporte certaines modifications à la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes (chapitre II) ainsi qu'à la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des ...[+++]

Das Gesetz vom 8. Dezember 1998 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Finanzierung des Instituts für Veterinärexpertise bringt eine Reihe von Änderungen am Gesetz vom 5. September 1952 über die Fleischbeschau und den Handel mit Fleisch (Kapitel II) sowie am Gesetz vom 15. April 1965 über die Beschau von Fisch, Geflügel, Kaninchen und Wild und den Handel damit und zur Abänderung des Gesetzes vom 5. September 1952 über die Fleischbeschau und den Handel mit Fleisch (Kapitel III) an.


« Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées et constatées par les agents judiciaires des parquets, la gendarmerie, la police communale ou rurale, les inspecteurs vétérinaires, les vétérinaires agréés chargés du contrôle à la frontière, les vétérinaires-fonctionnaires de l'Institut d'expertise vétérinaire, les vétérinaires agréés ou autres agents désignés par le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions.

« Unbeschadet der Befugnisse der Gerichtspolizeioffiziere werden Verstösse gegen das vorliegende Gesetz und seine Ausführungserlasse von den Gerichtsbediensteten bei der Staatsanwaltschaft, der Gendarmerie, der Gemeinde- oder Landpolizei, den Veterinärinspektoren, den mit der Grenzkontrolle beauftragten zugelassenen Tierärzten, den beamteten Tierärzten des Instituts für Veterinärexpertise, den zugelassenen Tierärzten oder anderen vom Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Landwirtschaft gehört, benannten Bediensteten ermittelt und festgestellt.


La loi du 14 juillet 1994 relative au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire a pour objet la réglementation, en vue du financement de l'Institut précité, de la perception de droits sur les animaux et produits qui entrent dans le champ d'application de la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes et de la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du poisson, des volailles, des lapins et du gibier.

Das Gesetz vom 14. Juli 1994 bezüglich der Finanzierung der Veterinärmedizinischen Prüfanstalt zielt - im Hinblick auf die Finanzierung des vorgenannten Instituts - darauf ab, die Erhebung von Abgaben auf Tiere und Produkte zu regeln, die unter die Anwendung des Gesetzes vom 5. September 1952 über die Fleischbeschau und den Fleischhandel und unter die Anwendung des Gesetzes vom 15. April 1965 über die Beschau und die Vermarktung von Fisch, Geflügel, Kaninchen und Wild fallen.


w