Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justifier l'évolution du budget annuel

Übersetzung für "justifier l'évolution du budget annuel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
justifier l'évolution du budget annuel

Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faire face aux cas de crise justifiés même après la fin, en 2012, de la mesure provisoire d'aide à la distillation de crise prévue dans les programmes d'aide, les États membres devraient pouvoir fournir une aide à la distillation de crise dans une limite budgétaire globale de 15 % de la valeur respective du budget annuel de l'État membre pour son programme d'aide national.

Um auf begründete Krisenfälle auch nach Ende der im Rahmen der Stützungsprogramme vorgesehenen Dringlichkeitsdestillations-Übergangsmaßnahme im Jahr 2012 reagieren zu können, sollten die Mitgliedstaaten eine Beihilfe zur Dringlichkeitsdestillation innerhalb einer globalen Haushaltsobergrenze von 15 % des jeweiligen Wertes der entsprechenden jährlichen Haushaltsmittel des Mitgliedstaats für sein nationales Stützungsprogramm gewähren können.


4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels ...[+++]

4. erkennt die sich daraus ergebende erhebliche Belastung für die nationalen Haushalte an und unterstreicht, dass diese technische Anpassung auf der Einnahmeseite nicht auf Kosten einer vollständigen Abdeckung des gerechtfertigten Zahlungsbedarfs erfolgen darf, der von der Kommission bereits in den Entwürfen der Berichtigungshaushaltspläne Nr. 8 und 9/2013 ermittelt worden ist; weist den Rat auf der Grundlage der künstlichen Unterfinanzierung der vorangegangenen Jahre auf seinen Standpunkt hin und betont in diesem Zusammenhang, dass die jährlichen Haushaltspläne für den Zeitraum 2007–2013 zusammengenommen um 60 Mrd. EUR unter der verein ...[+++]


4. exige que toutes les agences justifient systématiquement les budgets rectificatifs, les virements et les reports dans leur rapport sur les comptes annuels définitifs et dans leur rapport annuel sur la gestion budgétaire et financière;

4. verlangt von allen Agenturen, Berichtigungshaushaltspläne und Mittelübertragungen in ihrem Bericht über den Jahresabschluss und in ihrem jährlichen Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement systematisch zu begründen;


4. exige que toutes les agences justifient systématiquement les budgets rectificatifs, les virements et les reports dans leur rapport sur les comptes annuels définitifs et dans leur rapport annuel sur la gestion budgétaire et financière;

4. verlangt von allen Agenturen, Berichtigungshaushaltspläne und Mittelübertragungen in ihrem Bericht über den Jahresabschluss und in ihrem jährlichen Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement systematisch zu begründen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de faire face aux cas de crise justifiés même après la fin, en 2012, de la mesure provisoire d'aide à la distillation de crise prévue dans les programmes d'aide, les États membres devraient pouvoir fournir une aide à la distillation de crise dans une limite budgétaire globale de 15 % de la valeur respective du budget annuel de l'État membre pour son programme d'aide national.

Um auf begründete Krisenfälle auch nach Ende der im Rahmen der Stützungsprogramme vorgesehenen Dringlichkeitsdestillations-Übergangsmaßnahme im Jahr 2012 reagieren zu können, sollten die Mitgliedstaaten eine Beihilfe zur Dringlichkeitsdestillation innerhalb einer globalen Haushaltsobergrenze von 15 % des jeweiligen Wertes der entsprechenden jährlichen Haushaltsmittel des Mitgliedstaats für sein nationales Stützungsprogramm gewähren können.


Le tableau présenté ci-dessous présente l'évolution des budgets annuels au cours de la dernière période.

Als Referenz zeigt die nachstehende Tabelle die Entwicklung der jährlichen Haushaltspläne im vergangenen Zeitraum.


4 rendre un avis préalable aux décisions du conseil d'administration en matière de stratégie générale de l'entreprise, de filiales, de processus de fusions et acquisitions, de politique générale de personnel et des investissements, du plan d'entreprise, de l'évolution des finances et des budgets annuels, et de la défense de la position concurrentielle.

4. das Erstellen eines vorhergehenden Gutachtens bezüglich der Entscheidungen des Verwaltungsrats hinsichtlich der allgemeinen Unternehmensstrategie, der Tochtergesellschaften, der Fusions- und bernahmeverfahren, der allgemeinen Personal- und Investitionspolitik, des Unternehmensplans, der Entwicklung jährlicher Finanzen und Haushaltspläne und der Verteidigung der Wettbewerbsposition.


4° rendre un avis préalable aux décisions du conseil d'administration en matière de stratégie générale de l'entreprise, de filiales, de processus de fusions et acquisitions, de politique générale de personnel et des investissements, du plan d'entreprise, de l'évolution des finances et des budgets annuels, et de la défense de la position concurrentielle.

4. das Erstellen eines vorhergehenden Gutachtens bezüglich der Entscheidungen des Verwaltungsrats hinsichtlich der allgemeinen Unternehmensstrategie, der Tochtergesellschaften, der Fusions- und Übernahmeverfahren, der allgemeinen Personal- und Investitionspolitik, des Unternehmensplans, der Entwicklung jährlicher Finanzen und Haushaltspläne und der Verteidigung der Wettbewerbsposition.


La direction de l'institut supérieur fournit en outre aux comités de négociation des informations, rapports et documents concernant les matières mentionnées à l'article 302, § 1, alinéa 3, du décret sur les instituts supérieurs, lesquelles se rapportent notamment au fonctionnement et à l'organisation de l'institut supérieur, en ce compris ses statuts, à l'information financière telle que le budget, les comptes annuels et le rapport annuel, au cadre du personnel et à l'information relative aux étudiants, telle que l'évolution du nombre ...[+++]

Ausserdem erteilt die Hochschulleitung den Verhandlungsausschüssen Informationen, Berichte und Meldungen über die in Artikel 302 § 1 Absatz 3 des Hochschuldekrets angeführten Sachbereiche, die sich insbesondere auf die Arbeitsweise und die Organisation der Hochschule beziehen, einschliesslich der Satzung, auf finanzielle Informationen, wie den Haushalt, den Jahresabschluss und den Jahresbericht, auf den Stellenplan und Informationen im Zusammenhang mit den Studenten, wie die Entwicklung der Studentenzahl und die Sozialdienste.


considérant que les communications et comptes rendus concernant les principales capacités de production déjà en service ou susceptibles d'être mises en construction ne peuvent pas donner une vue suffisamment complète de l'évolution prévisible ; qu'en effet, d'une part, certaines capacités sont trop petites pour justifier une communication individuelle alors que leur ensemble joue un rôle non négligeable ; que, d'autre part, il est de l'intérêt commun de coordonner les investissements en fonction non seulement des capacités en servic ...[+++]

Die Mitteilungen und Berichte über die wichtigsten in Betrieb befindlichen oder in Dienst zu nehmenden Produktionskapazitäten können noch keinen ausreichenden Überblick über die voraussehbare Entwicklung geben. Manche Kapazitäten sind nämlich zu gering, um eine besondere Meldung zu rechtfertigen ; in ihrer Gesamtheit spielen sie jedoch eine nicht unwesentliche Rolle. Andererseits liegt es im gemeinsamen Interesse, die Investitionen nicht nur unter Berücksichtigung der in Betrieb oder im Bau, sondern auch der im Stadium der Planung befindlichen Kapazitäten zu koordinieren. Eine Jahreserhebung über alle in Betrieb, im Bau oder im Stadium ...[+++]




Andere haben gesucht : justifier l'évolution du budget annuel     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

justifier l'évolution du budget annuel ->

Date index: 2023-04-14
w