Bien qu’en vertu de l’article 16, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1122/2009, les bénéfic
iaires des mesures «animaux» soient tenus d’informer les autorités compétentes de toute modific
ation concernant le lieu de détention des animaux au cou
rs de la période de détention applicable, il y a lieu de préciser que la non-communication de cette information ne devrait pas déboucher sur des sanctions dans le cas où les an
...[+++]imaux concernés sont immédiatement localisés dans l’exploitation au cours du contrôle sur place.
Zwar sind die Begünstigten tierbezogener Maßnahmen gemäß Artikel 16 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 verpflichtet, die zuständigen Behörden darüber zu informieren, wenn sich der Haltungsort der Tiere während des Haltungszeitraums geändert hat, doch sollte klar gestellt werden, dass ein Versäumnis, dies zu tun, keine Sanktionen zur Folge hat, wenn sich bei Vor-Ort-Kontrollen die betreffenden Tiere sofort innerhalb des Betriebs lokalisieren lassen.