Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADSL
Déplacement d'une ligne
Déplacement d'une ligne téléphonique
LNPA
Liaison numérique à débit asymétrique
Ligne d'abonné
Ligne de réseau
Ligne numérique à paires asymétriques
Ligne principale d'abonné
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
Ligne téléphonique d'urgence
Ligne téléphonique numérique asymétrique
Monteur de lignes téléphoniques
Monteuse de lignes téléphoniques

Übersetzung für "ligne téléphonique d'urgence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ligne téléphonique d'urgence

Telefonberatungsdienst | telefonischer Beratungsdienst


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

Teilnehmeranschlußleitung | Teilnehmerleitung | Teilnehmerschleife | Telefonanschlußleitung


liaison numérique à débit asymétrique | ligne numérique à paires asymétriques | ligne téléphonique numérique asymétrique | ADSL [Abbr.] | LNPA [Abbr.]

asymmetrische digitale Teilnehmeranschlussleitung | ADSL [Abbr.]


monteur de lignes téléphoniques | monteuse de lignes téléphoniques

Leitungsmonteur | Leitungsmonteurin | Linienmonteur | Linienmonteurin


déplacement d'une ligne téléphonique | déplacement d'une ligne

Verlegung einer Telefonleitung | Verlegung einer Leitung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. salue la campagne de sensibilisation à la lutte contre la traite des êtres humains mise en place par le ministère des affaires étrangères et l'ouverture d'un foyer d'accueil géré par l'État pour les femmes victimes de la traite; demande au gouvernement de rouvrir la ligne téléphonique d'urgence pour les migrants et de publier un rapport d'évaluation de ses actions de lutte contre la traite des êtres humains;

16. begrüßt die vom Außenministerium eingeleitete Sensibilisierungskampagne zur Bekämpfung des Menschenhandels und die Eröffnung einer staatlichen Anlaufstelle für weibliche Opfer des Menschenhandels; fordert die Regierung auf, eine Notrufstelle für Migranten einzurichten und einen Bericht zu veröffentlichen, in dem ihre Bemühungen um die Bekämpfung des Menschenhandels bewertet werden;


D. considérant qu'en réaction à la résolution 2094, la Corée du Nord a déclaré l'armistice de 1953 ayant mis fin à la guerre de Corée comme nul et non avenu, coupé ses lignes téléphoniques militaires d'urgence avec les États-Unis et la Corée du Sud, et formulé la menace d'une frappe nucléaire contre les États-Unis et la Corée du Sud;

D. in der Erwägung, dass Nordkorea als Reaktion auf Resolution 2094 das Waffenstillstandsabkommen von 1953, mit dem der Koreakrieg beendet wurde, für ungültig erklärt, seinen heißen Draht zu den Vereinigten Staaten und zu Südkorea gekappt und mit Atomwaffenangriffen gegen die Vereinigten Staaten und Südkorea gedroht hat;


G. considérant que les ONG à la fois locales et internationales, notamment les groupes de défense, les refuges pour femmes, les lignes téléphoniques d'urgence et les structures de soutien, sont essentielles pour progresser vers l'éradication de la violence exercée contre les femmes et la violence liée au genre;

G. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen wie Interessengruppen und Organisationen, die Frauenhäuser, Notfalltelefone und Hilfsstrukturen betreiben, auf lokaler und internationaler Ebene von wesentlicher Bedeutung dafür sind, dass bei der Beseitigung von Gewalt gegen Frauen und von geschlechtsbezogener Gewalt Forschritte erreicht werden;


1. Mettre à la disposition du public des points de contact et des lignes téléphoniques d'urgence ("hotlines") en promouvant l'existence, pour le signalement des contenus illicites et des comportements préjudiciables en ligne.

1. Einrichtung und Bekanntmachung öffentlicher Anlaufstellen und Hotlines für die Meldung illegaler Inhalte und schädlichen Verhaltens im Online-Umfeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, en ce qui concerne l’amendement 70, nous réclamons une «ligne téléphonique d’urgence», pas une «ligne téléphonique d’assistance».

Und was Änderungsantrag 70 angeht, so wollen wir eine „Hotline“ und kein „Kindersorgentelefon“.


Des données qualitatives et quantitatives devraient être recueillies au sujet de la mise en place et du fonctionnement des lignes téléphoniques d'urgence, du nombre de nœuds nationaux, de la couverture géographique dans les États membres, du nombre de signalements reçus, du nombre et du degré d'expérience des membres du personnel des lignes téléphoniques d'urgence, des signalements transmis en vue d'une action aux pouvoirs publics et aux ISP ainsi que, dans la mesure du possible, des actions e ...[+++]

Qualitative und quantitative Daten sollten gesammelt werden über die Einrichtung und den Betrieb von Meldestellen, die Zahl der nationalen Netzknoten, die geografische Verteilung in den Mitgliedstaaten, die Zahl der eingegangenen Meldungen, die Zahl und das Erfahrungsniveau der Mitarbeiter der Meldestellen, die für weitere Maßnahmen an die Behörden und Internetanbieter weitergeleiteten Meldungen und, soweit vorhanden, die infolgedessen ergriffenen Maßnahmen, insbesondere die Zahl und die Art der von den Internetanbietern aufgrund der von den Meldestellen bereitgestellten Informationen entfernten Webseiten.


Le meilleur moyen pour y parvenir consiste à doter le réseau d'un nœud de coordination, ce qui aidera les lignes téléphoniques d'urgence à s'accorder afin de mettre au point, à l'échelon européen, des lignes directrices, des méthodes de travail et des pratiques qui respectent les contraintes de la législation nationale applicable aux différentes lignes téléphoniques d'urgence.

Dies kann am besten erreicht werden, indem ein Koordinierungszentrum für das Netz eingerichtet wird, das Vereinbarungen zwischen den Meldestellen zur Entwicklung europäischer Leitlinien, Arbeitsmethoden und Verfahren unter Beachtung der nationalen Rechtsvorschriften, die für die einzelnen Meldestellen gelten, erleichtert.


En accord avec la législation nationale, et lorsque c'est approprié et nécessaire, les mécanismes de coopération existant entre les lignes téléphoniques d'urgence civiles et les autorités chargées de faire appliquer la loi doivent être encore améliorés, avec, par exemple, l'élaboration de codes de conduite pour de telles lignes téléphoniques d'urgence.

Im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften sind die Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen nicht staatlichen Meldestellen und Strafverfolgungsbehörden — soweit angemessen und erforderlich — weiter zu verbessern, was beispielsweise die Ausarbeitung von Verhaltenskodizes für derartige Meldestellen einschließen kann.


Un financement sera octroyé à des lignes téléphoniques d'urgence, sélectionnées à la suite d'un appel de propositions, pour jouer le rôle de nœuds du réseau et pour coopérer avec d'autres nœuds au sein du réseau européen de lignes téléphoniques d'urgence.

Nach einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen werden Meldestellen bezuschusst, die als Netzknoten fungieren und mit den anderen Netzknoten innerhalb des europäischen Meldestellennetzes zusammenarbeiten sollen.


Ces nouvelles lignes doivent être intégrées rapidement et efficacement au réseau européen de lignes téléphoniques d'urgence existant.

Diese neuen Meldestellen müssen rasch und wirksam in das bestehende europäische Meldestellennetz eingebunden werden.


w