Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Longueur du tracé d'un circuit
Longueur du tracé d'une ligne
Longueur géographique d'un circuit
Longueur géographique d'une ligne
Longueur totale d'axe du réseau
Longueur totale des lignes
Longueur à la flottaison en charge
Longueur à la ligne de charge

Übersetzung für "longueur géographique d'une ligne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
longueur du tracé d'un circuit | longueur du tracé d'une ligne | longueur géographique d'un circuit | longueur géographique d'une ligne

Trassenlaenge


longueur totale d'axe du réseau | longueur totale des lignes

Streckengesamtlänge


longueur à la flottaison en charge | longueur à la ligne de charge

Laenge in der Ladelinie | Laenge in der Ladewasserlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° le cahier des charges d'un produit d'origine animale dont la dénomination est enregistrée en tant qu'appellation d'origine contient des règles détaillées relatives à l'origine et à la qualité des aliments pour animaux; 7° toute restriction de nature géographique portant sur une étape de la production susceptible d'entraver la libre circulation des marchandises ou des services est dûment justifiée au regard du maintien de la qualité du produit ou de la garantie de l'origine ou de la faisabilité du contrôle; 8° la notion de "produit comparable" visée à l'article 13, § 1, alinéa 1, a), du Règlement (UE) n° 1151/2012, est définie pour é ...[+++]

6° das Lastenheft eines Erzeugnisses tierischen Ursprungs, dessen Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung eingetragen ist, enthält ausführliche Regeln bezüglich der Herkunft und Qualität der Futtermittel; 7° jede Einschränkung geografischer Art betreffend eine Erzeugungsstufe, die den freien Warenverkehr oder den Verkehr von Dienstleistungen behindern könnte, muss im Hinblick auf die Erhaltung der Qualität des Erzeugnisses oder der Ursprungsgarantie oder der Prüfbarkeit gebührend begründet werden; 8° die in Artikel 13 § 1 Absatz 1 a) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnte Angabe "vergleichbare ...[+++]


Longueur totale des lignes ferroviaires reconstruites ou modernisées dont: RTE-T

Gesamtlänge der wiederaufgebauten oder ausgebauten Eisenbahnverbindungen davon TEN-V


Longueur totale des lignes de tram et de métro nouvelles ou améliorées

Gesamtlänge der neuen oder verbesserten Straßenbahn- und U-Bahn-Linien


Longueur totale des lignes de tram et de métro nouvelles ou améliorées

Gesamtlänge der neuen oder verbesserten Straßenbahn- und U-Bahn-Linien


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des définitions figurant à l'article 2, 4°, a), b) et c), le cahier des charges relatif à une appellation d'origine ou une indication géographique protégée est rédigé sur base d'un canevas établi par le service qui est mis en ligne sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne".

§ 2 - Unbeschadet der in Artikel 2 Ziffer 4 a), b) und c) angegebenen Definitionen wird das Lastenheft bezüglich einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe auf der Grundlage eines von der Dienststelle erstellten Musters verfasst, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht.


Longueur totale de lignes de tram et de métro nouvelles ou améliorées

Gesamtlänge der neuen oder verbesserten Straßenbahn- und U-Bahn-Linien


Longueur totale des lignes de tram et de métro nouvelles ou améliorées

Gesamtlänge der neuen oder verbesserten Straßenbahn- und U-Bahn-Linien


1.3. On calcule le nombre de Froude (F n ) en divisant la vitesse maximale du bateau de plaisance V (m/s) par la racine carrée de la longueur de la ligne de flottaison lwl (m) multipliée par une constante d'accélération gravitationnelle donnée, g, de 9,8 m/s 2 .

1.3. Die „Froude-Zahl“ F n wird berechnet durch Division der Höchstgeschwindigkeit des Sportbootes V (m/s) durch das Produkt aus der Quadratwurzel der Wasserlinienlänge lwl (m) und einer gegebenen Konstante der Schwerebeschleunigung (g = 9,8 m/s ).


consolider et étendre la couverture géographique des lignes directes et des réseaux de sensibilisation.

Konsolidierung und Ausdehnung der geografischen Reichweite der Meldestellen und der Sensibilisierungsnetze.


e)«objectifs de sécurité communs (OSC)», les niveaux de sécurité que doivent au moins atteindre les différentes parties du système ferroviaire (comme le système ferroviaire conventionnel, le système ferroviaire à grande vitesse, les tunnels ferroviaires de grande longueur ou les lignes uniquement utilisées pour le transport de marchandises) et le système dans son ensemble, exprimés sous forme de critères d’acceptation des risques.

e)„gemeinsame Sicherheitsziele (CST)“ die — in Form von Kriterien für die Risikoakzeptanz ausgedrückten — Sicherheitsniveaus, die die einzelnen Bereiche des Eisenbahnsystems (wie das konventionelle Eisenbahnsystem, das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem, lange Eisenbahntunnel oder Strecken, die ausschließlich für den Güterverkehr genutzt werden) und das Gesamtsystem mindestens erreichen müssen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

longueur géographique d'une ligne ->

Date index: 2022-03-04
w