Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Manuel de vol
Manuel de vol de l'avion
Manuel de vol de l'aéronef
Systèmes de commande de vol d'un avion

Übersetzung für "manuel de vol de l'avion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




manuel de vol | manuel de vol de l'aéronef

Flughandbuch | Flugzeughandbuch


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des avions

Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für das Fliegen von Luftfahrzeugen durchführen






manuel de vol de l'aéronef [ AFM ]

Luftfahrzeughandbuch (1) | Luftfahrzeug-Flughandbuch (2) [ AFM ]


UN/UNE CHEF DE LA HALLE DU SERVICE DE VOL DES AVIONS MILITAIRES

CHEF/IN DER HALLE FLUGBETRIEB MIT MILITAERFLUGZEUGEN


systèmes de commande de vol d'un avion

Flugleitsysteme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais pendant la crise de l'euro, qui, en réalité, n'était pas une crise de l'euro mais de l'endettement, nous avons dû réparer en plein vol un avion en feu.

Aber wir haben während der Eurokrise – die keine Eurokrise, sondern eine Schuldenkrise war – ein brennendes Flugzeug im Flug reparieren müssen.


Réparer en vol un avion en feu, ce n'est pas facile; parfois, on s'y brûle les doigts.

Ein brennendes Flugzeug im Flug zu reparieren, ist keine einfache Sache; da verbrennt man sich schon von Zeit zu Zeit die Finger.


Il rappelle la nécessité d'une participation active des États membres pour assurer le succès de la coopération en Europe. Le Conseil juge encourageantes les mesures importantes qui ont été prises en 2012, notamment dans les domaines du ravitaillement en vol (signature d'une lettre d'intention sur la mise en œuvre d'une initiative stratégique européenne relative à un avion multirôle de ravitaillement en vol et de transport), de la formation concernant les hélicoptères (signature d'un arrangement technique portant sur le programme d'exercices pour hélicoptères), de la formation à la lutte contre les engins explosifs improvisés, des hôpitau ...[+++]

Der Rat sieht sich ermutigt durch die im Laufe des Jahres 2012 ergriffenen wichtigen Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen Luftbetankung (Unter­zeichnung einer Absichtserklärung über die Durchführung einer strategischen europäischen Initiative betreffend den Multifunktions-Tankertransport), Helikopterschulung (Unter­zeichnung einer technischen Vereinbarung über ein Helikopter-Übungsprogramm), Aus­bildung zur Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, Feld­lazarette, Überwachung der Meere, Satellitenkommunikation (Beschaffungsbüro) und diplomatische Genehmigungen (Unterzeichnung einer Programmvereinbarung über dip ...[+++]


Le plan d’actions correctives indique que les manuels et la documentation de l’entreprise (manuel d’exploitation et manuel de vol) ont été modifiés pour être mis en conformité avec les normes de l’OACI et permettre une préparation adéquate des vols.

Im Plan zur Mängelbehebung ist angegeben, dass die Handbücher und Unterlagen des Unternehmens (Betriebshandbuch und Flughandbuch) geändert wurden, um sie den ICAO-Standards anzupassen und eine ordnungsgemäße Flugvorbereitung zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute tâche décrite dans le manuel de vol de l’aéronef comme tâche de préparation de l’aéronef au vol (par exemple, assembler les ailes d’un planeur ou exécuter les visites pré-vol), est considérée comme incombant au pilote et non comme une tâche d’entretien incombant au pilote-propriétaire et ne requiert donc pas de certificat de remise en service.

Jede im Flughandbuch des Luftfahrzeugs als Vorbereitung des Luftfahrzeugs auf den Flug beschriebene Aufgabe (Beispiel: Montage der Tragflächen von Segelflugzeugen oder Flugvorbereitung) ist als Aufgabe des Piloten anzusehen und nicht als Instandhaltungsaufgabe des Piloten/Eigentümers und erfordert daher keine Freigabebescheinigung.


Même si cela n'est pas nécessairement visible, l'expérience du passager dans les aéroports et en vol repose dans une grande mesure sur le bon fonctionnement des services d'assistance en escale, que ce soit pour ce qui concerne le confort matériel dans l'avion (nettoyage de la cabine par exemple), l'accueil des passagers à l'aéroport (enregistrement des passagers et prise en charge des bagages), ou encore les conditions préalables à un vol réussi réalisée en parfaite sécurité et sûreté (chargement du carburant et des bagages, calcul de l'équilibrage de l'avion, dégivrage de l'avion le cas échéant, etc.).

Auch wenn diese Dienste nicht unbedingt sichtbar sind, hängt ein reibungsloser Ablauf für die Fluggäste am Flughafen und während des Flugs weitgehend vom ordnungsgemäßen Funktionieren der Bodenabfertigungsdienste ab, sei es in Bezug auf den Komfort im Flugzeug (beispielsweise die Reinigung der Kabine), den Empfang der Fluggäste am Flughafen (Check-in der Fluggäste und Entgegennahme des Gepäcks), oder die Gewährleistung der Flugsicherheit (Betankung, Einladen des Gepäcks, Berechnung des Fluggewichts, Enteisen des Flugzeugs bei Bedarf).


Le manuel de vol ou la documentation équivalente doivent être à la disposition de l'équipage et tenus à jour pour chaque aéronef.

Das Flughandbuch bzw. gleichwertige Unterlagen müssen der Besatzung zur Verfügung stehen und für jedes Luftfahrzeug auf dem aktuellen Stand gehalten werden.


RAC: production et vente d'avions d'affaires, d'avions à turboréacteurs, d'avions à pistons, de simulateurs de vol sur appareils turbopropulsés et d'avions pour missions spéciales; distribution de pièces de rechange et fourniture de services pour l'aviation d'affaires dans les aéroports.

RAC: Herstellung und Vertrieb von Geschäftsflugzeugen, Turboprop-Flugzeugen, Flugzeugen mit Kolbentriebwerk, Turboprop-Schulflugzeugen und Flugzeugen für Spezialeinsätze; Vertrieb von Ersatzteilen und Erbringung von Geschäftsluftfahrtdiensten auf Flughäfen.


- Manuel d'exploitation (y compris la liste minimale d'équipements) et manuel de vol

- Betriebshandbuch (einschließlich Minimum Equipment List, Mindestausrüstungsliste) und Flughandbuch


Afin d'assurer la fluidité du trafic des passagers dans les aéroports et pour éviter la surcharge administrative découlant de contrôles différenciés en fonction de la destination des passagers effectuant un voyage sur un moyen de transport touchant des ports ou des aéroports extracommunautaires, le règlement ne s'appliquerait pas : - aux bagages à main et aux bagages de soute des passagers effectuant un vol dans un avion poursuivant, entre deux aéroports communautaires, un vol ayant débuté à l'extérieur de la Communauté; - aux bagages à main et aux bagages de soute des passagers effectuant un vol dans un avion devant, après le vol entre ...[+++]

Zur Gewaehrleistung einer stoerungsfreien Abfertigung der Passagiere in den Flughaefen und zur Vermeidung einer ueberlastung der Verwaltung durch Kontrollen, bei denen unterschieden wuerde nach dem Bestimmungsort der Passagiere, die an Bord eines Schiffes oder Flugzeugs reisen, das ausserhalb der Gemeinschaft liegende Haefen oder Flughaefen beruehrt, soll von der Verordnung ausgenommen werden: - 2 - - Handgepaeck und aufgegebenes Gepaeck von Passagieren, die sich an Bord eines aus einem Drittland kommenden Flugzeugs von einem Gemeinschaftsflughafen zu einem anderen begeben; - Reisegepaeck und aufgegebenes Gepaeck von Passagieren, die vo ...[+++]




Andere haben gesucht : manuel de vol     manuel de vol de l'avion     manuel de vol de l'aéronef     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

manuel de vol de l'avion ->

Date index: 2022-10-02
w