Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECU privé
Marché de l'écu
Marché de l'écu privé
Marché privé
OBA-FINMA 2
OS-FINMA
Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
Statut juridique de l'écu privé
écu privé

Übersetzung für "marché de l'écu privé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






statut juridique de l'écu privé

Rechtsstatus der privaten ECU






Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées | Ordonnance de la FINMA sur la surveillance des assurances [ OS-FINMA ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 9. November 2005 über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen | Versicherungsaufsichtsverordnung-FINMA [ AVO-FINMA ]


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 24. Oktober 2006 über die Verhinderung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung im Privatversicherungsbereich | Geldwäschereiverordnung-FINMA 2 [ GwV-FINMA 2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises européennes moyennes accèdent au marché américain des placements privés depuis de nombreuses années et elles y ont levé 15,3 milliards de dollars en 2013[7]. Depuis le début de la crise financière, les placements privés ont connu un succès croissant en Europe et certains États membres ont développé des marchés de placements privés.

Mittlere europäische Unternehmen sind schon seit vielen Jahren am US-amerikanischen Markt für Privatplatzierungen aktiv und haben im Jahr 2013 dort 15,3 Mrd. USD aufgenommen[7]. Seit dem Ausbruch der Finanzkrise hat in Europa die Beliebtheit von Privatplatzierungen zugenommen und sind in einigen Mitgliedstaaten entsprechende Märkte entstanden.


4) Quelle action de l’UE serait nécessaire pour contribuer au développement des marchés de placements privés, outre le soutien aux efforts issus du secteur privé en vue de convenir de normes communes?

4) Sollte die EU die Entwicklung von Privatplatzierungsmärkten auch durch Maßnahmen, die über die Förderung vom Markt ausgehender Bemühungen um gemeinsame Standards hinausgehen, unterstützen?


|| Les États-Unis disposent aussi de marchés du capital investissement environ deux fois supérieurs en volume à ceux de l’UE, et de marchés de placements privés obligataires trois fois plus importants.

|| Auch die Märkte für privates Beteiligungskapital sind in den USA etwa doppelt so groß wie in der EU, die Märkte für Privatplatzierungen sogar bis zu drei Mal so groß.


Un certain nombre de règles divergentes en matière de protection des consommateurs et des investisseurs (contractuelles et non contractuelles) subsistent encore et entretiennent la persistance de la fragmentation des marchés, ce qui prive les consommateurs européens des avantages d'un éventail de choix plus large, de prix plus compétitifs et d'économies d'échelle.

Nach wie vor gelten unterschiedliche Regeln für den (vertraglichen und nicht vertraglichen) Verbraucher- und Anlegerschutz, so dass die Märkte weiterhin zersplittert sind und die europäischen Verbraucher um die Vorteile von größeren Auswahlmöglichkeiten, wettbewerbsfähigeren Preisen und Skalenerträgen bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande la mise en œuvre et l'utilisation rapides de l'union des marchés des capitaux pour soutenir le travail mené par le secteur afin de développer les marchés de placement privé européens et de soutenir la levée de fonds d'investissement à long terme; estime qu'une union des marchés des capitaux efficace réduira la fragmentation des marchés financiers de l'Union, et donc aussi le coût du financement;

13. fordert eine zügige Umsetzung und Nutzung der Kapitalmarktunion für die Unterstützung von Maßnahmen der Industrie zur Ausgestaltung europäischer Märkte für Privatplatzierungen und zur Förderung der Verbreitung langfristiger Investmentfonds; ist der Ansicht, dass eine erfolgreiche Kapitalmarktunion die Zersplitterung auf den Finanzmärkten der EU verringern und so dazu beitragen wird, die Finanzierungskosten zu senken;


61. se félicite des initiatives prises pour soutenir le développement des marchés de placement privé grâce à la normalisation de certains documents et de certaines définitions, qui assurent également une information suffisante des investisseurs potentiels sur les risques et les avantages de ce type d'investissement;

61. begrüßt Bemühungen, die Entwicklung von Märkten für Privatplatzierungen durch standardisierte Dokumente und Begriffsbestimmungen zu unterstützen, während gleichzeitig darauf geachtet wird, dass potenzieller Anleger ausreichend über die Risiken und Vorteile dieser Anlageform unterrichtet werden;


H. considérant que les migrants sans papiers ont difficilement accès aux logements sociaux et restent dépendants du marché du logement privé; considérant que les femmes migrantes sont plus exposées au risque d'abus sous forme de violence physique ou sexuelle de la part des bailleurs privés;

H. in der Erwägung, dass Migranten ohne Ausweispapiere begrenzten Zugang zum sozialen Wohnungsbau haben und weiter abhängig vom privaten Wohnungsmarkt bleiben; in der Erwägung, dass Migrantinnen ohne Ausweispapiere dem größten Risiko ausgesetzt sind, Opfer von Missbrauch in Form von körperlicher oder sexueller Gewalt durch private Vermieter zu werden;


H. considérant que les migrants sans papiers ont difficilement accès aux logements sociaux et restent dépendants du marché du logement privé; considérant que les femmes migrantes sont plus exposées au risque d'abus sous forme de violence physique ou sexuelle de la part des bailleurs privés;

H. in der Erwägung, dass Migranten ohne Ausweispapiere begrenzten Zugang zum sozialen Wohnungsbau haben und weiter abhängig vom privaten Wohnungsmarkt bleiben; in der Erwägung, dass Migrantinnen ohne Ausweispapiere dem größten Risiko ausgesetzt sind, Opfer von Missbrauch in Form von körperlicher oder sexueller Gewalt durch private Vermieter zu werden;


51. estime qu'en cas de masse critique suffisante d'un instrument financier novateur donné, on pourrait aboutir à une bonne attractivité pour le marché des capitaux privés du fait d'une diminution du risque induit par le volume significatif du portefeuille de projets et de la fluidité possible des échanges sur les marchés;

51. ist der Ansicht, dass eine ausreichend kritische Masse eines konkreten FI für den privaten Kapitalmarkt sehr attraktiv sein könnte, da der erhebliche Umfang des Projektportfolios und die möglichen Handelsströme an den Märkten das Risiko senken;


12. Un PRES devrait viser à dynamiser la compétitivité des entreprises européennes du secteur de la sécurité et à stimuler le développement du marché (public et privé) des produits et des systèmes de sécurité.

12. Ziel eines EPSF sollte es sein, die Wettbewerbsfähigkeit der im Sicherheitsbereich tätigen europäischen Unternehmen zu fördern und die Entwicklung des (öffentlichen und privaten) Marktes für Sicherheitsprodukte und -systeme zu unterstützen.




Andere haben gesucht : ecu privé     oba-finma     os-finma     marché de l'écu     marché de l'écu privé     marché privé     statut juridique de l'écu privé     écu privé     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

marché de l'écu privé ->

Date index: 2021-02-18
w