Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masse équivalente du système d'inertie

Übersetzung für "masse équivalente du système d'inertie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
masse équivalente du système d'inertie

aequivalente Schwungmasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actes délégués doivent assurer en particulier que lors des essais sur banc dynamométrique, la masse opérationnelle réelle du véhicule soit correctement prise en compte pour déterminer l'inertie équivalente ainsi que d'autres paramètres par défaut concernant la puissance et la charge.

In den delegierten Rechtsakten ist insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass bei den Prüfungen auf einem Leistungsprüfstand die tatsächliche Masse des Fahrzeugs in Betrieb angemessen zur Bestimmung der äquivalenten Schwungmasse sowie die sonstigen Standard-Parameter für Leistung und Last berücksichtigt werden.


Les coefficients Ki déterminés selon les procédures décrites à l’annexe 13, point 3 du règlement no 83 de la CEE/ONU pour la réception d’un type de véhicules équipé d’un dispositif à régénération discontinue peuvent être étendus à d’autres véhicules qui répondent aux critères visés au point 3.1.4.1. et dont la masse de référence se situe dans les limites des deux classes d’inertie équivalente plus élevées ou dans tout autre classe d’inertie équivalente plus basse.

Die Ki-Faktoren, die für die Genehmigung eines Fahrzeugtyps mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem nach den in Anhang 13 Absatz 3 der UN/ECE-Regelung Nr. 83 beschriebenen Verfahren bestimmt werden, dürfen auch bei anderen Fahrzeugen verwendet werden, die die in Absatz 3.1.4.1 genannten Kriterien erfüllen und deren Bezugsmasse einem Massewert innerhalb der beiden nächsthöheren Schwungmassenklassen oder einer niedrigeren Schwungmassenklasse entspricht.


La réception n’est accordée qu’aux véhicules dont la masse de référence nécessite l’utilisation des deux classes d’inertie équivalente immédiatement supérieures ou de toute classe d’inertie équivalente inférieure.

Die Typgenehmigung darf nur auf Fahrzeuge mit einer Bezugsmasse erweitert werden, die die Verwendung der zwei nächsthöheren oder einer niedrigeren äquivalenten Schwungmasse erfordert.


L’inertie équivalente déterminée par rapport à la masse de référence telle que fixée au paragraphe 5.1 de l’annexe 4 du règlement no de la CEE/ONU.

äquivalente Schwungmasse, die nach den Vorschriften von Anhang 4 Absatz 5.1 der UN/ECE-Regelung Nr. 83 für die jeweilige Bezugsmasse bestimmt wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la masse réelle ma ne peut être égale à la masse d'inertie équivalente du volant d'inertie mi, pour faire en sorte que la résistance à l'avancement cible F* soit équivalente à la résistance à l'avancement FE qui doit être appliquée au banc dynamométrique, le temps de décélération en roue libre ΔTE peut être ajusté en proportion de la masse totale durant le temps de décélération en roue libre cible ΔTroad, selon les équations suivantes:

Falls die tatsächliche Masse ma nicht auf den gleichen Wert wie die äquivalente Schwungmasse des Schwungrads mi gebracht werden kann, so kann, um die Fahrwiderstandskraft F* gleich der auf dem Prüfstand einzustellenden Fahrwiderstandskraft FE zu machen, die berichtigte Ausrollzeit ΔTE entsprechend dem Gesamtmassenverhältnis der Zielausrollzeit ΔTroad wie folgt angepasst werden:


La dernière grande initiative est précisément le ciel unique européen, qui facilite toutes les actions dont j’ai parlé précédemment, notamment les négociations avec les États-Unis, ainsi que dans le domaine de la sécurité et de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, mais qui, à l’avenir, nous permettra également de veiller à ce que l’Europe ne soit plus en retard dans ce secteur. Je veux parler des nouvelles définitions et des nouveaux concepts de gestion du trafic aérien pour l’an 2020, où la possibilité de disposer d’un ciel unique, dans lequel nous aurons des systèmes ...[+++]

Die letzte große Initiative ist gerade der einheitliche europäische Luftraum, der alle zuvor genannten Aktionen ermöglicht, insbesondere die Verhandlungen mit den USA und auch im Bereich der Sicherheit und der Europäischen Agentur für Flugsicherheit, der uns aber zudem mit Blick auf die Zukunft die Chance bietet, dass Europa dieses Mal in dieser Angelegenheit nicht hinterherhinkt; ich beziehe mich auf die Frage der neuen Definitionen und neuen Konzepte des Flugverkehrsmanagements für das Jahr 2020, wo die Möglichkeit, über einen einheitlichen Luftraum mit integrierten, harmonisierten und gemeinsamen ...[+++]


La dernière grande initiative est précisément le ciel unique européen, qui facilite toutes les actions dont j’ai parlé précédemment, notamment les négociations avec les États-Unis, ainsi que dans le domaine de la sécurité et de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, mais qui, à l’avenir, nous permettra également de veiller à ce que l’Europe ne soit plus en retard dans ce secteur. Je veux parler des nouvelles définitions et des nouveaux concepts de gestion du trafic aérien pour l’an 2020, où la possibilité de disposer d’un ciel unique, dans lequel nous aurons des systèmes ...[+++]

Die letzte große Initiative ist gerade der einheitliche europäische Luftraum, der alle zuvor genannten Aktionen ermöglicht, insbesondere die Verhandlungen mit den USA und auch im Bereich der Sicherheit und der Europäischen Agentur für Flugsicherheit, der uns aber zudem mit Blick auf die Zukunft die Chance bietet, dass Europa dieses Mal in dieser Angelegenheit nicht hinterherhinkt; ich beziehe mich auf die Frage der neuen Definitionen und neuen Konzepte des Flugverkehrsmanagements für das Jahr 2020, wo die Möglichkeit, über einen einheitlichen Luftraum mit integrierten, harmonisierten und gemeinsamen ...[+++]


Dans le secteur privé 2,4 % du coût du travail est investi dans la masse travailleuse ; des lignes directrices et des objectifs spécifiques ont été adoptés en vue de l'élaboration d'un système d'éducation ; un objectif que nous nous sommes fixé d'ici à 2010 est de faire en sorte que 80 % de la population ait suivi une formation équivalente à l'enseignement secondaire pour lui permettre de rester sur le marché du travail et d'assu ...[+++]

Im privaten Sektor werden 2,4 % der Arbeitskosten in die Arbeitnehmer investiert; es gibt Leitlinien und konkrete Ziele für das Bildungssystem, es existiert das Ziel, dass 80 % der Bevölkerung bis 2010 eine Ausbildung absolviert haben, die der Oberschulbildung entspricht, damit sie auf dem Arbeitsmarkt verbleiben und beschäftigt werden können.


Régler le frein de manière à reproduire la puissance corrigée (point 5.1.1.2.8) et à tenir compte de la différence entre la masse du véhicule (M) sur piste et la masse d'essai d'inertie équivalente (I) à utiliser.

Die Bremse ist so einzustellen, daß die korrigierte Leistung (Punkt 5.1.1.2.8) erzeugt und dem Unterschied zwischen der Fahrzeugmasse (M) auf der Fahrbahn und der anzuwendenden äquivalenten Prüfschwungmasse (I) Rechnung getragen wird.


La réception accordée à un type de véhicule ne peut être étendue qu'aux types de véhicules dont la masse de référence nécessite l'utilisation des deux classes d'inertie équivalente immédiatement supérieures ou de toute classe d'inertie équivalente inférieure».

Die Genehmigung eines Fahrzeugtyps darf nur auf Fahrzeugtypen mit einer Bezugsmasse ausgedehnt werden, die die Verwendung der zwei nächsthöheren oder einer niedrigeren äquivalenten Schwungmasse erfordert".




Andere haben gesucht : masse équivalente du système d'inertie     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

masse équivalente du système d'inertie ->

Date index: 2023-05-28
w