Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maître d'école professionnelle
Maître spécialisé d'école professionnelle
Maîtresse d'école professionnelle
Maîtresse spécialisée d'école professionnelle
SPMEC

Übersetzung für "maître spécialisé d'école professionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maître d'école professionnelle,dipl. | maîtresse d'école professionnelle,dipl.

Berufsschullehrer,dipl. | Berufsschullehrerin,dipl.


maître d'école professionnelle | maîtresse d'école professionnelle

Berufs- und Fachschullehrer | Berufs- und Fachschullehrerin | Fachschullehrer | Fachschullehrerin


maître d'école professionnelle, dipl., maîtresse d'école professionnelle, dipl.

Berufsschullehrer, dipl., Berufsschullehrerin, dipl.


Société Suisse des maîtres des écoles professionnelles commerciales

Schweizerischer Verband der Lehrer an kaufmännischen Berufsschulen


Société suisse des maîtres des écoles professionnelles commerciales | SPMEC

Schweizerischer Verband der Lehrer an kaufmännischen Berufsschulen | VLKB


maître spécialisé d'école professionnelle | maîtresse spécialisée d'école professionnelle

Fachschullehrer | Fachschullehrerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'école du bâtiment de Tallinn est un centre de formation professionnelle spécialisé dans les domaines de la construction, de la menuiserie et de l'électricité, qui fête son 70 anniversaire cette année.

Die Tallinn Construction School ist ein Berufsbildungszentrum für die Bereiche Bauwesen, Holzverarbeitung und Elektrik, die in diesem Jahr ihr 70-jähriges Bestehen feiert.


maître dans le domaine de l'enseignement professionnel ("majster odbornej výchovy"), qui représente une formation d'une durée totale d'au moins douze ans, dont huit ans d'enseignement de base, quatre ans d'enseignement professionnel (cycle complet d'enseignement professionnel du secondaire et/ou apprentissage dans le cycle (similaire) de formation professionnelle ou d'apprentissage concerné), expérience professionnelle d'une durée totale d'au moins trois ans dans le domaine de la formation ou de l'apprentissage suivis et études complémentaires en pédagogie à la faculté de péd ...[+++]

(a) Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 12 Jahren, einschließlich einer achtjährigen allgemeinen Schulbildung, einer vierjährigen beruflichen Bildung (vollständige berufliche Sekundarschulbildung und/oder Lehre in einem entsprechenden (ähnlichen) Ausbildungsgang der beruflichen Bildung bzw. Lehre), einer mindestens dreijährigen Berufserfahrung auf dem der abgeschlossenen Ausbildung oder Lehre entsprechenden Gebiet und einer zusätzlichen pädagogischen Ausbildung an der pädagogischen Fakultät oder an den technischen Hochschulen oder einer vollständigen Sekundarschulbildung und einer Lehre in einem entsprechenden (ähnlichen) Ausbildungsgang der ...[+++]


soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée sanctionnée par un examen, complétée éventuellement par un cycle de spécialisation d’un ou de deux ans, sanctionné par un examen,

entweder mindestens drei Jahre berufliche Ausbildung an einer Fachschule, die mit einer Prüfung abgeschlossen wird, gegebenenfalls ergänzt durch einen ein- oder zweijährigen Spezialisierungskurs, der mit einer Prüfung abgeschlossen wird,


soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée sanctionnée par un examen, complétée éventuellement par un cycle de spécialisation d’un ou de deux ans, sanctionné par un examen.

einer mindestens dreijährigen Berufsausbildung in einer Fachschule, die mit einer Prüfung abschließt und in einigen Fällen durch eine ein- oder zweijährige Fachausbildung, die ebenfalls mit einer Prüfung abschließt, ergänzt wird; oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée sanctionnée par un examen, complétée éventuellement par un cycle de spécialisation d'un ou de deux ans, sanctionné par un examen,

einer mindestens 3-jährigen Berufsausbildung in einer Fachschule, die mit einer Prüfung abschließt und in einigen Fällen durch eine ein- oder zweijährige Fachausbildung, die ebenfalls mit einer Prüfung abschließt, ergänzt wird; oder


Les projets incluront une amélioration des infrastructures d'enseignement en milieu rural, des programmes de formation des maîtres, une révision du programme des études, la promotion des technologies de l'information dans les écoles rurales et l'intégration de la formation technique et professionnelle dans le système éducatif.

Dazu zählen der Aufbau der ländlichen Bildungsinfrastruktur, Lehrerfortbildungsprogramme, die Überarbeitung der Lehrpläne, die Förderung der Informationstechnologie in Schulen in ländlichen Gebieten und die Einbindung der technischen und beruflichen Bildung in das Schulsystem.


soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée ("Fachschule"), qui est sanctionnée par un examen, complétée éventuellement par un cycle de spécialisation d'un ou de deux ans, sanctionné par un examen;

eine mindestens 3-jährige Berufsausbildung an einer Fachschule, die mit einer Prüfung abschließt und, sofern erforderlich, durch eine ein- oder 2-jährige Fachausbildung ergänzt wird, die ebenfalls mit einer Prüfung abschließt;


33. invite les États membres à développer les écoles de spécialisation en médecine du sport et à instaurer des cours de formation professionnelle pour techniciens dans les différents secteurs de la médecine du sport;

33. ersucht die Mitgliedstaaten, die Fachschulen für Sportmedizin auszubauen und Berufsausbildungskurse für das Fachpersonal in den verschiedenen Sektoren der Sportmedizin einzurichten;


Ces formations ont une durée totale d'au moins treize ans, comprenant neuf ans de scolarisation obligatoire, suivis soit d'au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée, soit d'au moins trois ans de formation en alternance en entreprise et dans un établissement d'enseignement professionnel ("Berufsschule"), sanctionnée dans les deux cas par un examen, et complétés par la réussite à une formation d'au moins un an dans une école pour maîtres-artisans ("Meisterschule"), une classe pour maîtres-artisans ("Meisterklasse"), une école destinée à former d ...[+++]

Die Ausbildungsdauer beträgt mindestens 13 Jahre und umfaßt nach der neunjährigen Schulpflicht entweder mindestens drei Jahre Ausbildung an einer berufsbildenden Fachschule oder mindestens drei Jahre Ausbildung im Betrieb und an der Berufsschule, die jeweils mit einer Prüfung abschließen, ergänzt durch den erfolgreichen Abschluß eines mindestens einjährigen Ausbildungsgangs an einer Meisterschule, Meisterklasse, Werkmeisterschule oder Bauhandwerkerschule. In den meisten Fällen beträgt die Gesamtausbildungsdauer mindestens 15 Jahre, unter Einschluß von Zeiten der Berufstätigkeit (Berufserfahrung), die vor den Ausbildungsgängen an diesen B ...[+++]


La Commission et plus de 150 exposants, ministères, universités, écoles supérieures d'enseignement des langues, associations professionnelles, bureaux de traduction et d'interprétation, associations culturelles, groupements de jeunesse, industrie, chambres d'industrie et de commerce, éditeurs spécialisés dans les langues étrangères sont représentés à Expolingua.

Auf der Expolingua sind die Kommission und mehr als 150 Aussteller, die Ministerien, Universitaeten, Sprachhochschulen, Berufsverbaende, uebersetzungs- und Dolmetscherbueros, kulturelle Vereinigungen, Jugendverbaende, Industrie und Handelskammern und Fachverlage fuer Fremdsprachen vertreten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

maître spécialisé d'école professionnelle ->

Date index: 2024-04-22
w