Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d’équipe d’électriciens monteurs de réseaux
Cheffe d'équipe de lignards
EIR
Installation d'alarme des équipes d'intervention
Membre d'une équipe d’intervention
RABIT
Travailleur intervenant en situation d'urgence
équipe d'intervention
équipe d'intervention rapide
équipe d'intervention rapide aux frontières
équipe d’intervention d’urgence
équipe permanente d'intervention et de pointe
équipes d'intervention
équipes d'intervention ou de sauvetage

Übersetzung für "membre d'une équipe d’intervention " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équipe d'intervention rapide | équipe d’intervention d’urgence [ EIR ]

Soforteinsatzteam


installation d'alarme des équipes d'intervention

Mannschaftsalarmanlage


équipe d'intervention médico-infirmière préhospitalière

präklinisches Ärzte- und Krankenpflegerteam




équipe d'intervention rapide aux frontières [ RABIT ]

Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke [ RABIT ]


membre d'une équipe d’intervention | travailleur intervenant en situation d'urgence

Notfalleinsatzkraft


équipes d'intervention ou de sauvetage

Hilfs- und Rettungstrupps




équipe permanente d'intervention et de pointe

ständiges Einsatz- und Verstärkungsteam


cheffe d'équipe de lignards | contremaîtresse de techniciens d’intervention en réseaux électriques | chef d’équipe d’électriciens monteurs de réseaux | contremaître de techniciens d'intervention en réseaux électriques

Aufsichtskraft Energietechnik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«intervention en matière de retour», une activité de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes visant à fournir aux États membres un appui technique et opérationnel renforcé consistant dans le déploiement, dans les États membres, d'équipes d'intervention européennes pour les retours et dans l'organisation d'opérations de retour.

„Rückkehreinsatz“ die Tätigkeit der Europäischen Agentur für Grenz- und Küstenwache zur Bereitstellung einer verstärkten technischen und operativen Unterstützung für die Mitgliedstaaten, die in der Entsendung europäischer Rückkehrteams in die Mitgliedstaaten und der Organisation von Rückkehraktionen besteht.


Il convient, par conséquent, de mettre en place dans tous les États membres des équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) opérationnelles et conformes aux exigences essentielles afin de garantir l'existence de moyens effectifs et compatibles pour gérer les incidents et les risques et d'assurer une coopération efficace au niveau de l'Union.

Dafür sollten im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen in allen Mitgliedstaaten gut funktionierende IT-Notfallteams (Computer Emergency Response Teams) eingerichtet werden, damit wirksame und geeignete Kapazitäten geschaffen werden, die in der Lage sind, Sicherheitsvorfälle und ‑risiken zu bewältigen und eine effiziente Zusammenarbeit auf Unionsebene zu gewährleisten.


4. Les États membres veillent à ce que les membres d'équipes d'intervention reçoivent, outre la formation relative aux interventions d'urgence visée au paragraphe 3, une formation et des informations adéquates concernant la radioprotection, fournies par l'entreprise ou l'organisme chargé de la protection des travailleurs intervenant en situation d'urgence.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Notfalleinsatzkräfte zusätzlich zu der in Absatz 3 genannten Fortbildung für Notfalleinsätze geeignete Fortbildung und Unterweisung im Strahlenschutz von dem für den Schutz der Notfalleinsatzkräfte verantwortlichen Unternehmen oder der dafür verantwortlichen Organisation erhalten.


4. Les États membres veillent à ce que les membres d'équipes d'intervention reçoivent, outre la formation relative aux interventions d'urgence visée au paragraphe 3, une formation et des informations adéquates concernant la radioprotection, fournies par l'entreprise ou l'organisme chargé de la protection des travailleurs intervenant en situation d'urgence.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Notfalleinsatzkräfte zusätzlich zu der in Absatz 3 genannten Fortbildung für Notfalleinsätze geeignete Fortbildung und Unterweisung im Strahlenschutz von dem für den Schutz der Notfalleinsatzkräfte verantwortlichen Unternehmen oder der dafür verantwortlichen Organisation erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
élaborer un programme de formation destiné aux membres des équipes d'intervention et de secours.

Ausarbeitung eines Ausbildungsprogramms für die Einsatzteams.


Il convient, par conséquent, de mettre en place dans tous les États membres des équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) opérationnelles et conformes aux exigences essentielles afin de garantir l'existence de moyens effectifs et compatibles pour gérer les incidents et les risques et d'assurer une coopération efficace au niveau de l'Union.

Dafür sollten im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen in allen Mitgliedstaaten gut funktionierende IT-Notfallteams (Computer Emergency Response Teams) eingerichtet werden, damit wirksame und geeignete Kapazitäten geschaffen werden, die in der Lage sind, Sicherheitsvorfälle und ‑risiken zu bewältigen und eine effiziente Zusammenarbeit auf Unionsebene zu gewährleisten.


élaborer un programme de formation destiné aux membres des équipes d'intervention et de secours.

Ausarbeitung eines Ausbildungsprogramms für die Einsatzteams.


5. Si l'État membre demandeur demande aux équipes d'intervention de diriger l'intervention en son nom, les équipes fournies par les États membres et par la Communauté s'efforcent de coordonner leurs interventions.

(5) Bittet der hilfeersuchende Mitgliedstaat die Einsatzteams, den Einsatz in seinem Namen zu leiten, bemühen sich die von den Mitgliedstaaten und von der Gemeinschaft entsandten Teams, ihre Einsätze untereinander zu koordinieren.


Un déploiement de cette nature pourrait nécessiter une modification du cadre juridique en ce qui concerne les compétences d'exécution conférées aux membres des équipes d'intervention rapide aux frontières et aux agents invités, ainsi qu'une évaluation pour établir si l'agence FRONTEX devrait elle-même recruter des gardes-frontières et/ou acquérir et/ou louer les équipements nécessaires aux opérations permanentes.

Eine derartige Vorgehensweise könnte in Bezug auf die Durchführungsbefugnisse der Mitglieder von RABIT-Teams und der abgestellten Beamten eine Überprüfung des Rechtsrahmens erfordern; außerdem muss eventuell bewertet werden, ob FRONTEX selbst Grenzschutzbeamte beschäftigen sollte und/oder ob die Agentur eine Ausrüstung für permanente Aktionen erwerben und/oder leasen sollte.


À long terme, elle tiendra compte des enseignements qui seront tirés de l'application des nouvelles règles d'attribution de compétences d'exécution aux membres des équipes d'intervention rapide aux frontières et aux agents invités, pour apprécier la nécessité de revoir l'ensemble du cadre juridique applicable aux opérations coordonnées par l'Agence.

Längerfristig wird sie auch die künftigen Erkenntnisse im Zusammenhang mit den neuen Bestimmungen über die Durchführungsbefugnisse der Mitglieder von RABIT-Teams und der abgestellten Beamten berücksichtigen, um prüfen zu können, ob der allgemeine Rechtsrahmen für die von FRONTEX koordinierten Aktionen überarbeitet werden muss.


w