Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure d'orientation du trafic
Mesure d'économie d'énergie
Mesure destinée à canaliser le trafic
Mesure visant à atténuer les risques
Mesure visant à canaliser le trafic
Mesure visant à économiser l'énergie
Mesures d'économie d'énergie
Mesures visant à économiser l'énergie

Übersetzung für "mesures visant à économiser l'énergie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mesure visant à économiser l'énergie | mesure d'économie d'énergie

Energiesparmassnahme


mesures d'économie d'énergie | mesures visant à économiser l'énergie

Energiesparmaßnahmen


Arrêté fédéral du 30 avril 1997 portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques, pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie ainsi que pour des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage | Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997

Bundesbeschluss vom 30. April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen, für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen | Kreditfreigabe- und -bewilligungsbeschluss 1997


mesure d'orientation du trafic (1) | mesure visant à canaliser le trafic (2) | mesure destinée à canaliser le trafic (3)

verkehrslenkende Massnahme


mesure visant à atténuer les risques

Risikobegrenzungsmaßnahme


Arrêté fédéral du 30 avril 1997 portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques,pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie ainsi que pour des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage; Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997

Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen,für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen; Kreditfreigabe-und-bewilligungsbeschluss 1997


Message du 26 mars 1997 sur des mesures spécifiques de politique conjoncturelle visant à maintenir la qualité des infrastructures publiques,à promouvoir les investissements privés dans le domaine de l'énergie,(programme d'investissement)et à libéraliser les investissements étrangers

Botschaft vom 26.März 1997 über besondere konjunkturpolitische Massnahmen zur Substanzerhaltung der öffentlichen Infrastruktur und zur Förderung privater Investitionen im Energiebereich(Investitionsprogramm)sowie zur Erleichterung ausländischer Investitionen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, la difficulté de comparer les solutions visant à économiser l’énergie, en particulier à l’échelle des systèmes , peut nuire à leur adoption.

Die daraus erwachsende Schwierigkeit, Energiesparlösungen vor allem auf Systemebene zu vergleichen , kann deren Übernahme geradezu verhindern.


Ce document expose, selon cinq axes stratégiques liés entre eux, les objectifs d'une Union de l'énergie et les mesures que la Commission Juncker prendra pour les réaliser, parmi lesquelles de nouvelles mesures législatives visant à redessiner et à réorganiser le marché de l'électricité, le renforcement de la transparence dans les contrats gaziers, le développement substantiel de la coopération régionale en tant qu'étape importante vers un marché intégré, mieux encadré par la réglementation, de nouvelles mesures législatives pour assur ...[+++]

Darin sind – in fünf miteinander verknüpften politischen Aspekten - die Ziele der Energieunion umrissen sowie die einzelnen Schritte der Juncker-Kommission dargelegt, mit denen diese Ziele verwirklicht werden sollen. Dies beinhaltet u. a. neue Rechtsvorschriften zur Umgestaltung und Reformierung des Strommarkts, die Schaffung von mehr Transparenz bei Gaslieferverträgen, den deutlichen Ausbau der regionalen Zusammenarbeit als wichtigen Schritt auf dem Weg zu einem integrierten Markt, mit einem stärker regulierten Regelungsrahmen, neue Rechtsvorschriften zur Sicherstellung der Lieferung von Strom und Gas, mehr EU-Mittel zur Förderung von Energieeffizienz oder ein neues Maßnahmen ...[+++]


Le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a souligné, dans ses conclusions, la nécessité d'accroître l'efficacité énergétique dans l'Union afin d'atteindre l'objectif visant à économiser 20 % de la consommation d'énergie primaire de l'Union par rapport aux projections d'ici à 2020.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8./9. März 2007 wurde hervorgehoben, dass die Energieeffizienz in der Union gesteigert werden muss, um das Ziel — nämlich Einsparungen beim Primärenergieverbrauch der Union bis 2020 um 20 % gegenüber den Projektionen — zu erreichen.


Votre rapporteur propose des mesures visant à ce que les agriculteurs puissent économiser davantage d'énergie dans les constructions, les pratiques agricoles et le transport grâce à des programmes axés sur le rendement énergétique et investir dans la production d'énergies renouvelables au niveau de l'exploitation ou au niveau local (énergie éolienne, énergie solaire, biogaz, géothermie, etc.).

Es werden Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen die landwirtschaftlichen Betriebe in den Gebäuden, bei den Anbaumethoden und beim Transport Energie sparen können, d. h. Programme zur Energieeffizienz und für Investitionen in die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen in den Betrieben selbst oder auf lokaler Ebene (Windkraft-, Solar-, Biogas- und Geothermie-Anlagen usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il faut impliquer davantage les particuliers, les citoyens européens et ceux des pays tiers, dans la sensibilisation et l’implication active dans la lutte contre le changement climatique par le biais de petites mesures visant à économiser l’énergie.

Meiner Ansicht nach sollten die einzelnen Personen, die europäischen Bürger und die Bevölkerung von Drittländern direkter einbezogen werden, um das Bewusstsein zu schärfen und die aktive Teilhabe am Kampf gegen den Klimawandel durch kleine Schritte der Energieeinsparung zu fördern


4. se félicite que la Commission ait l'intention de promouvoir les mesures visant à économiser l'énergie et à réduire les émissions de CO2 , telles que l'installation de compteurs de la consommation de carburant et d'indicateurs d'émissions de CO2 dans les véhicules, afin d'encourager les conducteurs à conduire d'une manière plus durable;

4. begrüßt den Vorschlag der Kommission, Maßnahmen zur Einsparung von Energie und zur Verringerung der CO2-Emissionen zu fördern, beispielsweise den Einbau von Zählern für den Treibstoffverbrauch und CO2-Emissionsanzeigen in den Autos, damit die Fahrer zu einer nachhaltigeren Fahrweise angehalten werden;


Les conclusions de la présidence du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 soulignent qu’il est nécessaire d’accroître l’efficacité énergétique dans l’Union afin d’atteindre l’objectif visant à économiser 20 % de la consommation énergétique de l’Union d’ici à 2020, fixent des objectifs pour le développement des énergies renouvelables dans l’ensemble de l’Union et la réduction des émissions de gaz à effet de serre, et appellent à une mise en œuvre rapide et complète des mesures ...[+++]

Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel „Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen“ aufgeführt sind.


«financement par des tiers», un accord contractuel associant un tiers — en plus du fournisseur d'énergie et du bénéficiaire de la mesure visant à améliorer l'efficacité énergétique — qui apporte le capital nécessaire à l'application de la mesure et demande au bénéficiaire une rétribution correspondant à une partie des économies d'énergie réalisées grâce à la mesure visant à améliorer l'efficacité énergétique.

„Drittfinanzierung“: eine vertragliche Vereinbarung, an der neben dem Energielieferanten und dem Nutzer einer Energieeffizienzmaßnahme ein Dritter beteiligt ist, der die Finanzmittel für diese Maßnahme bereitstellt und dem Nutzer eine Gebühr berechnet, die einem Teil der durch die Energieeffizienzmaßnahme erzielten Energieeinsparungen entspricht.


(b) en créant les conditions propices à la mise en place et à la promotion d'un marché des services énergétiques et à la fourniture aux utilisateurs finals d'autres mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique et à économiser l'énergie.

(b) Schaffung der Voraussetzungen für die Entwicklung und Förderung eines Markts für Energiedienstleistungen und für die Erbringung von anderen Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Energieeinsparung für die Endverbraucher.


Les mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique et à économiser l'énergie prises jusqu'à présent aux niveaux régionaux et locaux doivent être prises en compte.

Die auf regionalen und lokalen Ebenen bisher geleisteten Energieeffizienz- und Energieeinsparmaßnahmen sollten Berücksichtigung finden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mesures visant à économiser l'énergie ->

Date index: 2023-06-11
w