Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MCE
Modulation de l'intervention
Modulation des taux d'intervention
Modulation des taux de participation
Mécanisme d'intervention monétaire
Mécanisme de taux de change
Taux d'intervention
Taux de financement

Übersetzung für "modulation des taux d'intervention " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modulation des taux d'intervention

Differenzierung der Interventionssätze


modulation des taux de participation | modulation des taux d'intervention

Differenzierung der Interventionssätze


modulation de l'intervention

Abstufung der Intervention


taux d'intervention [ taux de financement ]

Interventionssatz


mécanisme de taux de change [ MCE | mécanisme d'intervention monétaire ]

Wechselkursmechanismus [ währungspolitischer Interventionsmechanismus | WKM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux d'intervention est de 15 % du montant du nouveau réservoir d'hydrocarbure».

Der Beteiligungssatz beträgt 15% des Betrags des neuen Kohlenwasserstoffbehälters».


(14) Pour que l’expression de la solidarité de l’Union envers les travailleurs ne soit pas affectée par un manque de ressources de cofinancement des États membres, il convient de moduler le taux de cofinancement, une contribution maximale de 50 % au coût de l’ensemble de services et à sa mise en œuvre constituant la norme, tout en prévoyant la possibilité de faire passer ce taux à 65 % dans le cas de demandes p ...[+++]

(14) Damit gewährleistet ist, dass die Bekundung der Solidarität der EU mit den betroffenen Arbeitskräften nicht durch fehlende Kofinanzierungsmittel des jeweiligen Mitgliedstaats beeinträchtigt wird, sollte es zwei verschiedene Kofinanzierungsquoten geben, wobei der Beitrag sich im Normalfall auf 50 % des Pakets und seiner Durchführung belaufen sollte, der aber auf 65 % angehoben werden kann im Fall von Anträgen derjenigen Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet mindestens eine Region auf NUTS-II-Niveau für eine Förderung im Rahmen des „Konvergenz“-Ziels der Strukturfonds in Frage kommt.


(14) Pour que l'expression de la solidarité de l'Union envers les travailleurs ne soit pas affectée par un manque de ressources de cofinancement des États membres, il convient de moduler le taux de cofinancement, une contribution maximale de 60 % au coût de l'ensemble de services et à sa mise en œuvre constituant la norme, avec un maximum de 70 % dans le cas de demandes présentées par un État membre éligible à ...[+++]

(14) Damit gewährleistet ist, dass die Bekundung der Solidarität der EU mit den betroffenen Arbeitskräften nicht durch fehlende Kofinanzierungsmittel des jeweiligen Mitgliedstaats beeinträchtigt wird, sollte es verschiedene Kofinanzierungsquoten geben, wobei sich der Beitrag im Normalfall auf maximal 60 % der Kosten des Pakets und seiner Durchführung beläuft. Der Betrag kann jedoch, falls der antragstellende Mitgliedsstaat gemäß der Verordnung XX/XXX des Kohäsionsfonds förderfähig ist, auf maximal 70 % und, falls der antragstellende Mitgliedsstaat entweder gemäß einer der Bedingungen in Artikel 77 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 oder m ...[+++]


(73) Il est nécessaire de déterminer les éléments permettant de moduler le taux de cofinancement des Fonds dans les programmes opérationnels, en particulier pour renforcer l'effet de levier des ressources de l'Union.

(73) Insbesondere um die Multiplikatorwirkung von EU-Mitteln zu steigern, ist es notwendig, die Kriterien für die Ausdifferenzierung des Kofinanzierungssatzes für die Unterstützung der operationellen Programme aus den Fonds festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée cités en B.2 que le législateur a voulu, dans le respect de la directive 2003/88/CE, fixer des règles spécifiques quant aux conditions de travail des services d'incendie, compte tenu de l'imprévisibilité des interventions de ces services qui doivent prêter assistance au citoyen dans des délais raisonnables et de la nécessité de solutions ...[+++]

Aus den in B.2 zitierten Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber unter Einhaltung der Richtlinie 2003/88/EG spezifische Regeln für die Arbeitsbedingungen der Feuerwehrdienste festlegen wollte, unter Berücksichtigung der Unvorhersehbarkeit der Einsätze dieser Dienste, die dem Bürger innerhalb eines angemessenen Zeitraums Beistand leisten müssten, sowie der Notwendigkeit von modulierbaren Lösungen hinsichtlich der Arbeitszeit.


Pour éviter une incidence excessive sur les pays AAA, une modulation des taux d’intérêt selon les pays, notamment en fonction du respect de la discipline budgétaire et des efforts macroéconomiques, est parfaitement concevable.

Um übermäßige Auswirkungen auf die AAA-Länder zu vermeiden, ist es durchaus vorstellbar, dass regulierte Zinssätze je nach Land, insbesondere in Abhängigkeit von der Einhaltung der Haushaltsdisziplin und von makroökonomischen Bemühungen, in Betracht gezogen werden.


14. souligne que les banques continuent à bénéficier d'une garantie implicite mais forte concernant un renflouement du secteur public, même après les opérations de sauvetage et les garanties des gouvernements (qui se montent à 3 000 milliards d'EUR en Europe), mais qu'en même temps, elles ne sont pas tenues d'y contribuer financièrement; invite le Conseil à définir un mécanisme destiné à introduire une taxe relative au bilan sur les obligations des banques (à l'exception des dépôts); fait remarquer qu'en modulant le taux d ...[+++]e prélèvement en fonction du volume du bilan, les gouvernements peuvent augmenter l'imposition des grandes banques et répondre ainsi au problème des établissements bancaires "trop grands pour faire faillite" ("too big to fail");

14. weist darauf hin, dass die Banken sogar nach den Rettungsmaßnahmen und staatlichen Bürgschaften (die sich in Europa auf 3 Billionen Euro belaufen) eine implizite aber verlässliche Garantie für ein Rettungspaket des öffentlichen Sektors haben, sie aber gleichzeitig keine Gebühr dafür zahlen müssen; fordert den Rat auf, sich auf ein System für die Einführung von Vermögensabgaben auf die Verbindlichkeiten der Banken (außer Einlagen) zu einigen; weist darauf hin, dass die Regierungen durch die Anpassung der Abgabenrate an die Höhe des Vermögens die Möglichkeit hätten, die Abgabe bei großen Banken zu erhöhen und damit das Problem der Ba ...[+++]


Les dispositions contenues dans le règlement général sur les Fonds structurels sont valables pour la mise en œuvre d'EQUAL et notamment celles sur la modulation des taux de participation communautaire en fonction de la situation géographique des interventions.

Die Bestimmungen der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds gelten für die Durchführung von EQUAL, insbesondere was die Differenzierung der Interventionssätze nach geografischen Kriterien betrifft.


La plupart de ces modules requièrent l'intervention d'un organisme notifié externe qui évalue les produits à risque en question.

Die meisten dieser Module schreiben die Einschaltung einer externen benannten Stelle vor, die die Produkte mit einem hohen Gefährdungspotenzial prüft.


En effet, on trouve ce principe dans les dispositions concernant la désignation du partenariat, la compatibilité des opérations faisant l'objet d'un financement par les Fonds et la modulation des taux de participation, principalement par l'application des principes de précaution, d'action préventive et du pollueur-payeur.

Dieses Prinzip findet sich in den Bestimmungen zur Benennung der Partnerschaft, zur Konformität der aus den Strukturfonds finanzierten Operationen und zur Differenzierung des Beteiligungssatzes wieder. Dabei kommen vor allem die Grundsätze der Vorsorge, der Vorbeugung und das Verursacherprinzip zur Anwendung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

modulation des taux d'intervention ->

Date index: 2023-02-27
w