Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de décision
Arbre décisionnel
Choisir des méthodes d’abattage d’arbres
Méthode de l'arbre décisionnel
Schéma décisionnel

Übersetzung für "méthode de l'arbre décisionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
méthode de l'arbre décisionnel

Entscheidungsbaumverfahren


arbre de décision | arbre décisionnel | schéma décisionnel

Entscheidungsbaum




choisir des méthodes d’abattage d’arbres

Baumfällmethoden aussuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour vous aider dans ce choix, un arbre décisionnel est téléchargeable sur le portail wallon des marchés publics ( [http ...]

Um Ihnen bei dieser Wahl zu helfen, steht auf der wallonischen Portalseite für öffentliche Aufträge ( [http ...]


Pour vous aider dans ce choix, un arbre décisionnel est téléchargeable sur le portail wallon des marchés publics ( [http ...]

Um Ihnen hierbei behilflich zu sein, kann auf der wallonischen Portalseite für öffentliche Aufträge ( [http ...]


Gestion (élagage, taille, dates, méthodes, restauration) des particularités topographiques (arbres, haies bocagères, formation ligneuse ripicole, murs en pierre (terrasses), fossés, mares)

Bewirtschaftung (Beschnitt, Termine, Methode, Wiederherstellung) von Landschaftselementen (Bäume, Hecken, Ufergehölze, Steinmauern (Terrassen), Gräben, Teiche)


Toutefois, il convient de prévoir que les États membres puissent appliquer une méthode différente pour les prairies permanentes comportant des particularités topographiques et des arbres disséminés lorsque cette possibilité ne s’applique pas.

Kommt diese Option nicht zur Anwendung, sollte den Mitgliedstaaten jedoch gestattet sein, für Dauergrünland, das mit Landschaftselementen und Bäumen durchsetzt ist, eine andere Methode anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Gestion (élagage, taille, dates, méthodes, restauration) des particularités topographiques (arbres, haies bocagères, formation ligneuse ripicole, murs en pierre (terrasses), fossés, mares)

5) Bewirtschaftung (Beschnitt, Termine, Methode, Wiederherstellung) von Landschaftselementen (Bäume, Hecken, Ufergehölze, Steinmauern (Terrassen), Gräben, Teiche)


La participation des représentants des agriculteurs biologiques au processus décisionnel constitue la véritable originalité et nouveauté de la mise en œuvre des dispositions du présent règlement: les meilleures pratiques et méthodes innovantes expérimentées ne peuvent qu'enrichir l'ensemble du processus décisionnel dont la Commission assume la responsabilité.

Die Beteiligung der Vertreter der Öko-Erzeuger am Entscheidungsprozess ist die eigentliche Besonderheit und Neuerung bei der Durchführung dieser Verordnung: Vorbildliche Verfahren und erprobte innovative Methoden können den gesamten Entscheidungsprozess, der unter der Verantwortung der Kommission stattfinden wird, nur bereichern.


Les mêmes méthodes doivent être appliqes chaque année, 20 arbres au minimum devant être évalués à chaque enquête.

Alljährlich sind dieselben Verfahren anzuwenden, und bei jeder Erhebung sind mindestens 20 Bäume zu untersuchen.


Dans un supplément, donner des détails aussi précis que possible sur cette éclaircie (notamment: méthode d’éclaircie, année exacte de l’éclaircie, intensité d’éclaircie, intensité d’éclaircie exprimée en nombre d’arbres, surface terrière par hectare, volume par hectare).

In einem zusätzlichen Teil sind die Einzelheiten der Durchforstung möglichst ausführlich zu beschreiben (u. a.: Durchforstungsverfahren, Durchforstungsjahr, Stärke der Durchforstung durch Angaben von Baumzahl, Grundfläche/ha, Volumen/ha).


36. considère que les évaluations sur mesure des substances commercialisées en quantités supérieures à 100 tonnes ou de celles dont l'utilisation suscite des préoccupations doivent être fondées sur les simples catégories d'utilisation (par exemple, industrielle/non industrielle/systèmes fermés, systèmes ouverts,utilisateur professionnel/consommateur) et doivent être simplifiées en recourant dans la mesure du possible aux arbres décisionnels de façon à éviter de longues procédures, les évaluations elles-mêmes devant être assujetties à des délais précis;

36. vertritt die Auffassung, dass eine maßgeschneiderte Evaluierung bei Stoffen, die in Mengen von mehr als 100 Tonnen produziert werden, oder bei Stoffen, die zur Besorgnis Anlass geben, auf einfache Kategorien des Einsatzes (industriell/nicht industriell/geschlossene Systeme/offene Systeme/professionelle Anwender/Verbraucher) gegründet sein muss und dass die Methode so weitgehend wie möglich durch die Verwendung von Entscheidungsbäumen vereinfacht werden muss, um langwierige Verfahren zu vermeiden; für die Evaluierungen selbst sollen klare zeitlichen Fristen gelten;


35. considère que les évaluations sur mesure des substances produites en quantités supérieures à 100 tonnes ou de celles suscitant des préoccupations doivent être fondées sur les simples catégories d'utilisation (industrielle, non industrielle) et doivent être simplifiées en recourant dans la mesure du possible aux arbres décisionnels de façon à éviter de longues procédures, les évaluations elles-mêmes devant être assujetties à des délais précis;

35. vertritt die Auffassung, dass eine maßgeschneiderte Evaluierung bei Stoffen, die in Mengen von mehr als 100 Tonnen produziert werden, oder bei Stoffen, die zur Besorgnis Anlass geben, auf einfache Kategorien des Einsatzes (industriell/nicht industriell) gegründet sein muss und dass die Methode so weitgehend wie möglich durch die Verwendung von Entscheidungsbäumen vereinfacht werden muss, um langwierige Verfahren zu vermeiden; für die Evaluierungen selbst sollen klare zeitlichen Fristen gelten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

méthode de l'arbre décisionnel ->

Date index: 2022-07-03
w