Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAEO
Niveau acceptable d'exposition de l'opérateur
Niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur

Übersetzung für "niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur

annehmbare Anwenderexposition


niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
compte tenu des risques pour la santé humaine, les produits destinés à des utilisateurs non professionnels ne doivent pas contenir de glutaraldéhyde à une concentration qui déclenche la classification comme sensibilisant cutané, à moins que l'exposition puisse être ramenée à un niveau acceptable par d'autres moyens que le port d'un équipement de protection individuelle;

Wegen der Risiken für die menschliche Gesundheit dürfen Produkte für nicht gewerbliche Anwender Glutaraldehyd nur dann in einer Konzentration enthalten, die zur Einstufung als Hautallergen führt, wenn die Exposition auf andere Weise als durch das Tragen persönlicher Schutzausrüstung auf ein vertretbares Maß reduziert werden kann.


En particulier, il n’a pas été possible de procéder à une évaluation fiable de l’exposition des consommateurs, des opérateurs et des travailleurs, en raison de données toxicologiques limitées, jugées insuffisantes pour la fixation de la dose journalière admissible (DJA), de la dose aiguë de référence (DARf) ou d’un niveau acceptable d’exposition de l’opérateur (NAEO).

Insbesondere war es aufgrund des begrenzten Umfangs der toxikologischen Daten nicht möglich, eine zuverlässige Expositionsbewertung für Verbraucher, Anwender und Arbeiter durchzuführen; die Daten wurden als nicht ausreichend für die Festlegung von Werten für die annehmbare tägliche Aufnahmemenge (ADI — Acceptable Daily Intake), die akute Referenzdosis (ARfD — Acute Reference Dose) und die annehmbare Anwenderexposition (AOEL — Acceptable Operator Exposure Level) erachtet.


1. Les dossiers relatifs aux produits biocides doivent contenir les informations nécessaires pour établir que l'exposition n'excède pas le seuil de risque toxicologique (TTC) ou déterminer, le cas échéant, la dose journalière admissible (DJA), le niveau acceptable d'exposition de l'opérateur (NAEO), la concentration prévue dans l'environnement (PEC) et la concentration prévue sans effet (PNEC).

1. Dossiers über Biozidprodukte müssen die notwendigen Angaben enthalten, um Auskunft darüber zu geben, dass die Exposition unter dem Schwellenwert für toxikologische Bedenklichkeit liegt oder um gegebenenfalls die annehmbare Tagesdosis (ADI), die annehmbare Anwenderexposition (AOEL), die abgeschätzte Konzentration in der Umwelt (Predicted Environmental Concentration - PEC) und die abgeschätzte Nicht-Effekt-Konzentration (Predicted No Effect Concentration - PNEC) zu bestimmen.


1. Les dossiers relatifs aux produits biocides doivent contenir les informations nécessaires pour établir que l'exposition n'excède pas le seuil de risque toxicologique (TTC) ou déterminer, le cas échéant, la dose journalière admissible (DJA), le niveau acceptable d'exposition de l'opérateur (NAEO), la concentration prévue dans l'environnement (PEC) et la concentration prévue sans effet (PNEC).

1. Dossiers über Biozidprodukte müssen die notwendigen Angaben enthalten, um Auskunft darüber zu geben, dass die Exposition unter dem Schwellenwert für toxikologische Bedenklichkeit liegt oder um gegebenenfalls die annehmbare Tagesdosis (ADI), die annehmbare Anwenderexposition (AOEL), die abgeschätzte Konzentration in der Umwelt (Predicted Environmental Concentration - PEC) und die abgeschätzte Nicht-Effekt-Konzentration (Predicted No Effect Concentration - PNEC) zu bestimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc que les États membres évaluent ces utilisations ou ces scénarios d’exposition ainsi que les risques pesant sur les milieux et les populations n’ayant pas été pris en considération de manière représentative dans l’évaluation des risques réalisée au niveau de l’Union européenne et, lorsqu’ils accordent les autorisations de produits, qu’ils veillent à ce que des mesures appropriées soient prises ou des conditions spéciales imposées en vue de ramener les risqu ...[+++]

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten die Verwendungszwecke oder Expositionsszenarios und die Risiken für die Umweltkompartimente und Populationen bewerten, die bei der Risikobewertung auf EU-Ebene nicht in repräsentativer Weise berücksichtigt wurden, und bei Erteilung der Produktzulassungen dafür sorgen, dass geeignete Maßnahmen getroffen bzw. spezielle Auflagen vorgesehen werden, um die festgestellten Risiken auf ein vertretbares Maß zu begrenzen.


Les objectifs de sécurité communs se définissent comme les niveaux de sécurité que doit au moins atteindre le système ferroviaire, exprimés sous forme de critères quantitatifs d'acceptation des risques, pour les différentes catégories de risque, tels que les risques pour les passagers, pour le personnel, pour les utilisateurs de passage à niveau ou pour la société dans son ensemble.

Die gemeinsamen Sicherheitsziele (CST) geben die Sicherheitsniveaus vor, die das Eisenbahn­system mindestens erreichen muss und die in Form von quantitativen Risikoakzeptanz-Kriterien für verschiedene Risikokategorien ausgedrückt werden, wie etwa Risiken für Fahrgäste, Bedienstete, Benutzer von Bahnübergängen oder für die Gesellschaft als Ganzes.


Les récipients à col étroit peuvent limiter efficacement les déversements, mais ils ne réduisent pas le niveau d'exposition au moment de l'utilisation (l'utilisateur doit toujours transvaser au moins une partie du contenu dans un récipient, de sorte qu'au final, le niveau d'exposition reste inchangé).

Enghalsige Behälter können zwar die Verschüttungsgefahr verringern, nicht jedoch die Exposition während der Verwendung (da der Inhalt (teilweise) in ein anderes Gefäß umgegossen werden muss, wird die Exposition im Endeffekt nicht gesenkt).


Lors de l’examen de cette substance active par le comité, à la lumière des observations transmises par les États membres, il a été conclu qu’il y avait des raisons manifestes de penser que ladite substance a des effets nocifs sur la santé humaine, en particulier celle des opérateurs, car l’exposition est supérieure à 100 % du NAEO (niveau acceptable d’exposition de l’opérateur).

Bei der Prüfung dieses Wirkstoffs kam der Ausschuss unter Berücksichtigung der Anmerkungen der Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass eindeutig davon auszugehen ist, dass der Wirkstoff sich schädlich auf die menschliche Gesundheit und insbesondere die der Anwender auswirkt, da die Exposition über dem AOEL („Acceptable operator exposure level“/annehmbare Anwenderexposition) liegt.


a) un niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur, le cas échéant;

a) erforderlichenfalls Grenzwerte für die Exposition bei der Arbeit,


------------------ (1) J.O. L 358 du 18.12.1986 Outre cette activité principale, le Centre aura à prendre un certain nombre d'initiatives afin : - de servir de centre d'échange d'informations relatives aux activités visant à la mise au point de méthodes alternatives; - d'établir, maintenir et gérer une banque de données sur les méthodes alternatives, avec les services connexes pour les utilisateurs (aide, conseils, etc.); - d'encourager le dialogue entre le législateur, les entreprises, les scientifiques du domaine biomédical, les associations de consommateurs, e ...[+++]

--------------- ABl. L 358 vom 18.12.1986 - 2 - Abgesehen von dieser Hauptaufgabe soll das Zentrum auf einer Anzahl weiterer Gebiete taetig sein: - Informationsaustausch ueber Taetigkeiten zur Entwicklung von Alternativmethoden, - Errichtung, Betrieb und Verwaltung einer Datenbank ueber Alternativmethoden mit den damit verbundenen Dienstzweigen fuer die Anwender (Unterstuetzung, Beratung usw.), - Foerderung des Dialogs mit dem Gesetzgeber, den Unternehmen, den Wissenschaftlern auf dem Gebiet der Biomedizin, den Verbrauchervereinigungen und den Tierschutzvereinigungen im Hinblick auf die Entwicklung, Validierung und Annahme von Alternativ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur ->

Date index: 2024-01-18
w