Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PNB
Produit net bancaire
Produit net d'exploitation bancaire

Übersetzung für "nombre d'effectifs produit net bancaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nombre d'effectifs/produit net bancaire

Zahl der Mitarbeiter/Nettoergebnis aus Bankgeschäften




produit net d'exploitation bancaire

Nettoertrag aus Bankgeschäften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
170 millions de BGN de produit net bancaire pour 2012.

Überschuss aus dem Bankgeschäft 2012: 170 Mio BGN;


Le seuil de 90 p.c. visé au § 2, alinéa 2, pour l'octroi du régime des revenus définitivement taxés aux dividendes provenant de sociétés à capital fixe agréées par la Commission bancaire, financière et des assurances pour l'investissement en actions non cotées, est censé atteint lorsque ces sociétés d'investissement ont distribué le produit net en application de l'article 57 de l'arrêté royal du 18 avril 1997 relatif aux organismes de placement investissant dans des sociétés non cotées et dans des sociétés en croissance et pour autant ...[+++]

Für die Bewilligung der Regelung der definitiv besteuerten Einkünfte für Dividenden von Gesellschaften mit fixem Kapital, die von der Kommission für das Bank-, Finanz- und Versicherungswesen zugelassen sind für Anlagen in nicht notierte Aktien, gilt die in § 2 Absatz 2 erwähnte Schwelle von 90 Prozent als erreicht, wenn diese Investmentgesellschaften den Nettoertrag in Anwendung von Artikel 57 des Königlichen Erlasses vom 18. April 1997 über Institute für Anlagen in nicht notierten Gesellschaften und Wachstumsgesellschaften ausgeschüttet haben und sofern sie in Anwendung dieses Artikels dazu verpflichtet waren ».


Il prévoit une nouvelle restructuration des opérations internationales et des activités non essentielles en Grèce et un renforcement des activités bancaires en Grèce, essentiellement au travers d’une rationalisation des dépenses de fonctionnement, d'un renforcement des produits d’intérêts nets et d'une gestion des risques prudente.

Dort sind eine weitere Umstrukturierung der Auslandstätigkeiten und der nicht zum Kerngeschäft gehörenden griechischen Geschäftsfelder sowie eine Konsolidierung der klassischen Banktätigkeiten in Griechenland vorgesehen. Im Mittelpunkt der Maßnahmen stehen die Rationalisierung der Betriebsausgaben, eine Konsolidierung der Netto-Zinseinkünfte und ein vorsichtiges Risikomanagement.


La réduction prévue des effectifs de la banque, dont le nombre de salariés du secteur bancaire au Portugal passe de 9 401 à [8 500-9 000] au cours de la période de restructuration, laissant présager une baisse des coûts de la main-d’œuvre de [5-10] %, constitue une solution adéquate pour réaliser les économies nécessaires, a fortiori si le budget des coûts administratifs est lui aussi largement amputé.

Die angestrebte Senkung des Personalbestands der Bank, in deren Rahmen die Anzahl der im Bankenbereich in Portugal beschäftigen Mitarbeiter im Verlauf des Umstrukturierungszeitraums von 9 401 auf [8 500-9 000] vermindert und somit eine prognostizierte Senkung der Arbeitskosten um [5-10] % erzielt werden soll, ist ein angemessenes Mittel zur Erreichung der erforderlichen Einsparungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Le versement des produits nets de la cession de droits réels d'un bien immobilier peut être effectué sur un compte détenu par la société auprès d'une institution bancaire.

Art. 8 - Die Einzahlung der Reinerlöse der Abtretung von dinglichen Rechten an einem Immobiliengut kann auf ein von der Gesellschaft bei einer Bankeinrichtung gehaltenes Konto erfolgen.


En outre, la Commission ne pouvait se borner à effectuer une évaluation approximative du produit net de cession des navires et des immeubles dès lors que, au moment de l'adoption de sa décision, elle devait connaître le montant effectif de ce produit net.

Die Kommission durfte sich auch nicht darauf beschränken, eine überschlägige Schätzung des Reinerlöses aus den Veräußerungen von Schiffen und Immobilienwerten vorzunehmen, da sie zum Zeitpunkt des Erlasses ihrer Entscheidung den tatsächlichen Reinerlös kennen musste.


Toutefois, pour les produits normalement vendus à la pièce, l’obligation d’indiquer le poids net ne s’applique pas si le nombre de pièces peut être clairement vu et facilement compté de l’extérieur ou si ce nombre est indiqué sur l’étiquetage.

Für Erzeugnisse, die gewöhnlich als Stück verkauft werden, gilt die Verpflichtung zur Angabe des Nettogewichts jedoch nicht, wenn die Stücke von außen leicht zu sehen und einfach zu zählen oder, falls dies nicht der Fall ist, auf dem Etikett angegeben sind.


Elles ne doivent pas employer plus d'un certain nombre de personnes et le total de leur bilan (la valeur des principaux actifs définie comme étant la somme du capital souscrit non versé, des frais d'établissement, des immobilisations, des actifs circulants et des comptes de régularisation) et leur chiffre d'affaires net (le produit des ventes, déduction faite des remises, de la taxe sur la valeur ajoutée et des autres taxes sur le ...[+++]

Sie dürfen nur über eine bestimmte Anzahl von Angestellten verfügen und ihre Bilanzsumme (d.h. der Wert der Hauptvermögenswerte des Unternehmens - definiert als ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital, Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens, Anlagevermögen, Rechnungsabgrenzungsposten auf das Umlaufvermögen) sowie ihre Nettoumsatzerlöse (Erträge aus Verkäufen nach Abzug von Rabatten, Mehrwertsteuer und sonstige Umsatzsteuern) dürfen bestimmte Schwellenwerte nicht übersteigen.


Vu qu'un nombre limité seulement de transporteurs de GNL sont produits chaque année (et que ce nombre est même égal à zéro certaines années), le niveau effectif des prix est sans doute plus proche du chiffre donné par Clarkson pour l'année 1999.

Da pro Jahr nur eine begrenzte Zahl Flüssiggastanker gebaut wird (in einigen Jahren wurden überhaupt keine Tanker dieser Art gebaut), muss der tatsächliche Preis wohl näher an dem Wert liegen, den Clarkson für 1999 angibt.


La modification de la directive 89/647/CEE sus-mentionnée relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit vise à incorporer dans la législation communautaire les résultats des travaux du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire concernant la reconnaissance, dans le cadre du calcul des exigences des fonds propres, d'un nombre accru de formes de "netting" bilatéral.

Durch die Änderung der Richtlinie 89/647/EWG über einen Solvabilitätskoeffizienten für Kreditinstitute sollen die Arbeitsergebnisse des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht zur Anerkennung - im Rahmen der Berechnung der Eigenmittelanforderungen - einer gestiegenen Anzahl von Formen bilateralen Nettings in das Gemeinschaftsrecht einbezogen werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

nombre d'effectifs produit net bancaire ->

Date index: 2024-02-05
w