Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs des victimes de l'holocauste déposés en Suisse
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Déni de l'historicité de l'Holocauste
Génocide
Holocauste
Journée commémorative de l'Holocauste
Négation
Négation de l'Holocauste
Négation par défaut
Négation par échec fini
Négationnisme

Übersetzung für "négation de l'holocauste " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déni de l'historicité de l'Holocauste | négation de l'Holocauste | négationnisme

Leugnung des Holocaust


négation par défaut | négation par échec fini

Negation aufgrund eines Fehlschlages


journée commémorative de l'Holocauste | Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste

Holocaust-Gedenktag


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]


avoirs des victimes de l'holocauste déposés en Suisse

Guthaben von Holocaust-Opfern (Vermögenswert, Vermögenswerte)


Ordonnance du 26 février 1997 portant sur le Fonds spécial en faveur des victimes de l'Holocauste/Shoah dans le besoin

Verordnung vom 26. Februar 1997 betreffend den Spezialfonds zugunsten bedürftiger Opfer von Holocaust/Shoa


Arrêté fédéral concernant la participation de la Banque nationale suisse au Fonds en faveur des victimes de l'Holocauste/Shoah dans le besoin

Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweizerischen Nationalbank am Fonds zugunsten bedürftiger Opfer von Holocaust/Shoa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut tolérer aucune complaisance face à la négation de l'holocauste, quelle que soit sa forme; que ce soit la négation totale de l'holocauste, son déni pur et simple – ce qui est puni par la loi – ou des formes plus insidieuses du négationnisme qui consistent à minimiser l'ampleur et la profondeur du mal que représente la Shoah, à remettre en question la pertinence de l'Holocauste pour le monde d'aujourd'hui, et à dénigrer l'Holocauste en se référant à d'autres situations.

Dies gilt ungeachtet der Form, in welcher diese getarnt sind: sei es als "harte" Holocaustleugnung, welche abstreitet, dass der Holocaust jemals stattgefunden hat und welche per Gesetz unter Strafe steht – oder sei es als heimtückische "weiche" Holocaustleugnung, welche das Ausmaß und den Abgrund des Bösen der Shoa herunterspielt, die Bedeutung des Holocaust für die heutige Welt infrage stellt oder versucht, den Holocaust durch Verweise auf andere Situationen zu verharmlosen.


La Commission examine actuellement la transposition et la mise en œuvre de la décision-cadre de l’UE relative au racisme et à la xénophobie, qui considère que la négation de l’Holocauste constitue une infraction pénale dans l’ensemble de l’UE.

Die Kommission prüft derzeit die Umsetzung und Durchführung des EU-Rahmenbeschlusses zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, in dem die strafrechtliche Verfolgung der Leugnung des Holocausts in der gesamten EU verlangt wird.


DE et NL indiquent que la jurisprudence nationale applicable à la négation de l’Holocauste et/ou sa banalisation s’appliquerait également au comportement visé par cet article.

DE und NL teilen mit, dass die nationale Rechtsprechung in Bezug auf die Holocaustleugnung und/oder ‑verharmlosung auch für Handlungen nach diesem Artikel gilt.


RO fait référence à la négation et à l’apologie de l’Holocauste, évoquant la minimisation uniquement en ce qui concerne la distribution de supports.

RO nennt die Leugnung und Billigung des Holocaust, erwähnt aber die Verharmlosung nur im Zusammenhang mit der Verbreitung von Materialien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NL, FI et UK ont rendu des jugements de condamnation pour banalisation, apologie et négation de l’Holocauste, sur la base de dispositions pénales punissant respectivement l’incitation, l’agitation ethnique ou l'incitation à la haine.

NL, FI und UK haben Urteile für Fälle der Verharmlosung, Billigung und Leugnung des Holocaust übermittelt, die sich auf strafrechtliche Bestimmungen stützen, die Aufstachelung, ethnische Aufhetzung oder Anstiftung zu Hass unter Strafe stellen.


SI fait référence à la négation, à l'apologie et à la banalisation de l’Holocauste.

SI nennt die Leugnung, Billigung und Verharmlosung des Holocaust.


NL, FI et UK ont rendu des jugements de condamnation pour banalisation, apologie et négation de l’Holocauste, sur la base de dispositions pénales punissant respectivement l’incitation, l’agitation ethnique ou l'incitation à la haine.

NL, FI und UK haben Urteile für Fälle der Verharmlosung, Billigung und Leugnung des Holocaust übermittelt, die sich auf strafrechtliche Bestimmungen stützen, die Aufstachelung, ethnische Aufhetzung oder Anstiftung zu Hass unter Strafe stellen.


DE et NL indiquent que la jurisprudence nationale applicable à la négation de l’Holocauste et/ou sa banalisation s’appliquerait également au comportement visé par cet article.

DE und NL teilen mit, dass die nationale Rechtsprechung in Bezug auf die Holocaustleugnung und/oder ‑verharmlosung auch für Handlungen nach diesem Artikel gilt.


SI fait référence à la négation, à l'apologie et à la banalisation de l’Holocauste.

SI nennt die Leugnung, Billigung und Verharmlosung des Holocaust.


RO fait référence à la négation et à l’apologie de l’Holocauste, évoquant la minimisation uniquement en ce qui concerne la distribution de supports.

RO nennt die Leugnung und Billigung des Holocaust, erwähnt aber die Verharmlosung nur im Zusammenhang mit der Verbreitung von Materialien.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

négation de l'holocauste ->

Date index: 2023-02-20
w