G. considérant que le blocus empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécur
ité régnant dans la région ont rendu très difficile le déroulement des opérations de l’Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissan
t-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza, que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies po
...[+++]ur les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Banque mondiale ont mis en suspens plusieurs projets d'infrastructures parce qu'il leur était impossible d'importer des matières premières, que ces offices, agences et organisations humanitaires poursuivent leurs activités malgré les difficultés rencontrées, et qu'il est essentiel que l'UE et ses États membres respectent les engagement financiers pris dans ce cadre,G. in der Erwägung, dass die Blockade des Personen- und Güterverkehrs und die unsichere innere Lage die Tätigkeit des EU-Amtes für humanitäre Hilfe (ECHO), der UN-Agenturen, des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds und
anderer humanitärer Organisationen, die den Menschen im Gaza-Streifen Hilfe und Unterstützung leisten, erheblich behindern, dass die Europäische Kommission, UNDP, UNRWA und die Weltbank mehrere Infrastrukturprojekte unterbrochen haben, weil keine Rohstoffe eingeführt werden können, und dass diese humanitären Ämter, Agenturen und Organisationen trotz aller Hindernisse ihre Tätigkeiten fortsetzen, weil die finanziellen Ver
...[+++]pflichtungen, die die EU und ihre Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Tätigkeiten eingegangen sind, erfüllt werden müssen,